Hormonal contraceptive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hormonal milieu - гормональная среда
hormonal imbalance - гормональный дисбаланс
hormonal regulation - гормональная регуляция
hormonal change - гормональное изменение
Синонимы к hormonal: in the family way, with bun in the oven, acth, disrupters, hormonally, hormone, hormone related, hormone releasing, hormone treated, hormones
Антонимы к hormonal: childfree, childless, infertile, never pregnant, not carrying a child, not expecting a baby, not having a bun in the oven, not in the family way, not preg, not preggie
Значение hormonal: Pertaining to hormones.
contraceptive pill - Противозачаточная таблетка
oral contraceptive - оральный контрацептив
emergency contraceptive - экстренный контрацептив
contraceptive use - использование противозачаточных средств
oral contraceptive pills - противозачаточные таблетки
contraceptive sheath - презерватив
free contraceptive - бесплатный контрацептив
contraceptive effect - контрацептивное действие
use of contraceptive methods - использование методов контрацепции
Синонимы к contraceptive: prophylactic, the sponge, cervical cap, female condom, the pill, condom, IUD, Plan B, morning-after pill, birth control
Значение contraceptive: (of a method or device) serving to prevent pregnancy.
Dienogest has been studied as a form of male hormonal contraception. |
Диеногест был изучен как форма мужской гормональной контрацепции. |
Hormonal contraceptives have a possible effect of preventing implantation of a blastocyst, as discussed previously. |
Гормональные контрацептивы имеют возможный эффект предотвращения имплантации бластоцисты, как обсуждалось ранее. |
They found a 1.4- to 1.5-fold increase risk of HIV acquisition for DMPA users relative to no hormonal contraceptive use. |
Они обнаружили, что риск заражения ВИЧ у пользователей ДМПА увеличивается в 1,4 - 1,5 раза по сравнению с отсутствием использования гормональных контрацептивов. |
Domperidone has been studied as a potential hormonal contraceptive to prevent pregnancy in women. |
Домперидон был изучен как потенциальный гормональный контрацептив для предотвращения беременности У женщин. |
Extended cycle use of combined hormonal contraceptives also allow suppression of menstruation. |
Длительный цикл применения комбинированных гормональных контрацептивов также позволяет подавить менструацию. |
Previously, doxycycline was believed to impair the effectiveness of many types of hormonal contraception due to CYP450 induction. |
Ранее считалось, что доксициклин снижает эффективность многих видов гормональной контрацепции из-за индукции CYP450. |
CPA has been studied for use as a potential male hormonal contraceptive both alone and in combination with testosterone in men. |
CPA был изучен для использования в качестве потенциального мужского гормонального контрацептива Как самостоятельно, так и в комбинации с тестостероном у мужчин. |
Hormonal fluctuations that contribute to cyclical attacks in women have been treated with oral contraceptives and luteinizing hormones to shut down menstrual cycles. |
Гормональные колебания, которые способствуют циклическим атакам у женщин, были обработаны оральными контрацептивами и лютеинизирующими гормонами, чтобы остановить менструальные циклы. |
It is also considered the most effective non-hormonal contraceptive device. |
Он также считается самым эффективным негормональным контрацептивным средством. |
The argument that hormonal contraception is immoral, but breastfeeding is OK due to the principle of double effect, etc. |
Аргумент о том, что гормональная контрацепция аморальна, но грудное вскармливание нормально из-за принципа двойного эффекта и т. д. |
However, hormonal contraception can also be used as a treatment for various medical conditions. |
Тем не менее, гормональная контрацепция может также использоваться в качестве лечения различных заболеваний. |
Drospirenone has been suggested for potential use as a progestin in male hormonal contraception. |
Дроспиренон был предложен для потенциального использования в качестве прогестина в мужской гормональной контрацепции. |
I have to tell you, as a parent myself, that hit me hard, because I know, had I not delved into that research, I would have talked to my own child about contraception, about disease protection, about consent because I'm a modern parent, and I would have thought , job well done. |
Должна вам сказать, так как сама родитель, это сильно меня зацепило, потому что я знаю, что если бы не была вовлечена в это исследование, я бы тоже говорила со своим ребёнком о контрацепции, о защите от болезней, о взаимном согласии — потому что я современный родитель, и я бы думала, что отлично справилась. |
In Asia, unmet need surpasses contraceptive use among married women aged 15-19. |
В Азии показатель неудовлетворенной потребности в противозачаточных средствах превышает уровень их использования в группе замужних женщин в возрасте 15 - 19 лет. |
Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations. |
К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации. |
Spain's adherence to some Catholic dictates, such as its objection to contraception use, is low. |
В Испании слабо соблюдение некоторых требований Католической церкви, например запрещение средств контрацепции. |
So, you see, to cease the hormonal cascade produced by the adrenal medulla and prevent further physical degradation... |
Итак, что бы нормализовать гормональный фон, который производится в мозговом слое надпочечников, и предотвратить дальнейшую физическую деградацию... |
Maybe it's a hormonal imbalance. |
Может быть это гормональный сбой. |
Well, sometimes women go on the pill to alleviate certain hormonal symptoms. |
Ну, иногда женщины принимают эти таблетки чтобы смягчить определенные гормональные симптомы. |
And the issues of contraception and childbearing... |
И вопросы контрацепции и деторождения... |
Мистер Ли, вы настаиваете на мошенничестве с контрацептивами. |
|
But hundreds of thousands of American women are now taking it as a contraceptive and it has been declared to be 100% effective in preventing pregnancy. |
Но сотни тысяч американских женщин теперь принимают их как контрацептив со 100% эффективностью по предотвращению беременности. |
The ancient Fremen diet... which might overcome the contraceptive's effects. |
Древняя диета фременов. Она может нейтрализовать действие яда. |
Well, you're just a big contraceptive, aren't you? |
Да ты прямо большое ходячее средство контрацепции. |
We have 24 reproductive health centers in Tunisia and it is our main mission... Contraception. |
У нас в Тунисе есть 24 центра репродуктивного здоровья и главная наша миссия - контрацепция. |
Chemically, their lack of hormonal change makes detection impossible. |
Химически, отсутствие гормональных изменений делает невозможным обнаружение. |
Who you've been parading all around town like a hormonal teenager. |
Которое ты выставлял напоказ перед всем городом, как подросток в период созревания. |
However, their preference was reversed if they were taking oral contraceptives. |
Однако их предпочтение было обратным, если они принимали оральные контрацептивы. |
Nearly all secondary schools provide sex education, as part of biology classes and over half of primary schools discuss sexuality and contraception. |
Почти во всех средних школах проводится половое воспитание в рамках уроков биологии, и более половины начальных школ обсуждают вопросы сексуальности и контрацепции. |
After 1960, new methods of contraception became available, ideal family size fell, from 3 to 2 children. |
После 1960 года появились новые методы контрацепции, идеальный размер семьи сократился с 3 до 2 детей. |
Common hormonal test include determination of FSH and testosterone levels. |
Общий гормональный тест включает определение уровней ФСГ и тестостерона. |
Abstinence-only sex education tells teenagers that they should be sexually abstinent until marriage and does not provide information about contraception. |
Воздержание-только половое воспитание говорит подросткам, что они должны быть сексуально воздержанными до вступления в брак и не предоставляет информацию о контрацепции. |
This may be combined with hormonal medication previously mentioned. |
Это может сочетаться с гормональными препаратами, упомянутыми ранее. |
Muslim scholars have extended the example of coitus interruptus, by analogy, to declaring permissible other forms of contraception, subject to three conditions. |
Мусульманские ученые распространили пример прерывания полового акта, по аналогии, на объявление допустимыми других форм контрацепции при соблюдении трех условий. |
The Church in 1968 had already stated in Humanae Vitae that chemical and barrier methods of contraception went against Church teachings. |
Церковь в 1968 году уже заявляла в Humanae Vitae, что химические и барьерные методы контрацепции идут вразрез с церковными учениями. |
Twelve gay men were subjected to the hormonal experiment and two of these men died due to infections. |
Двенадцать геев были подвергнуты гормональному эксперименту, и двое из них умерли из-за инфекций. |
The new classes would cover issues such as consent, the use of contraceptives, abortion, LGBT issues and sexuality. |
Новые классы будут охватывать такие вопросы, как согласие, использование контрацептивов, аборты, проблемы ЛГБТ и сексуальность. |
It was not until the 1930 Lambeth Conference that the Anglican Communion allowed for contraception in limited circumstances. |
Только на Ламбетской конференции 1930 года англиканское сообщество разрешило контрацепцию в ограниченных обстоятельствах. |
Contraceptive condoms are generally made of latex, and are designed for contraception and preventing spread of sexually transmitted diseases. |
Контрацептивные презервативы обычно изготавливаются из латекса и предназначены для контрацепции и предотвращения распространения заболеваний, передаваемых половым путем. |
Dead baby jokes are posited to reflect societal changes and guilt caused by widespread use of contraception and abortion beginning in the 1960s. |
Шутки о мертвом ребенке предполагают отражение социальных изменений и чувства вины, вызванных широким использованием контрацепции и абортов, начиная с 1960-х годов. |
I'm sure there's no shortage of groups that oppose the pill, so is there one we can name that doesn't oppose all contraception? |
Я уверен, что нет недостатка в группах, которые выступают против противозачаточных таблеток, так есть ли хоть одна, которую мы можем назвать, которая не выступает против всех противозачаточных средств? |
Acne is a very common problem, particularly during puberty in teenagers, and is thought to relate to an increased production of sebum due to hormonal factors. |
Акне является очень распространенной проблемой, особенно в период полового созревания у подростков, и, как полагают, связано с повышенной выработкой кожного сала из-за гормональных факторов. |
John Paul II's defense of teachings of the Catholic Church regarding gender roles, sexuality, euthanasia, artificial contraception and abortion came under criticism. |
Защита Иоанном Павлом II учения Католической Церкви о гендерных ролях, сексуальности, эвтаназии, искусственной контрацепции и абортах подверглась критике. |
Also according to the WHO, the number of abortions worldwide is declining due to increased access to contraception. |
Кроме того, по данным ВОЗ, число абортов во всем мире сокращается из-за расширения доступа к контрацепции. |
The IUD was never widely used due to a relatively high contraceptive failure rate of 2.9% and the requirement of annual replacement. |
ВМС никогда широко не применялась из-за относительно высокой частоты отказов контрацептивов-2,9% и необходимости ежегодной замены. |
LAM makes up nearly double the usage of other contraceptive usages. |
Лам почти вдвое превышает использование других противозачаточных средств. |
Оральные контрацептивы требуют определенного действия каждый день. |
|
Отказ от использования контрацептивов - самый дорогой вариант. |
|
Certain medications, particularly contraceptive medications, can induce amenorrhoea in a healthy woman. |
Некоторые лекарства, особенно противозачаточные, могут вызвать аменорею у здоровой женщины. |
No French law specifically mentioned vasectomy until a 2001 law on contraception and infanticide permitted the procedure. |
Ни один французский закон конкретно не упоминал вазэктомию, пока в 2001 году закон о контрацепции и детоубийстве не разрешил эту процедуру. |
It is an extremely effective contraceptive when used with relatively high doses to prevent ovulation. |
Это весьма эффективный контрацептив при использовании с относительно большими дозами для предотвращения овуляции. |
Contributory factors may include hormonal changes, fluid retention and—more debatably—lifting. |
Сопутствующие факторы могут включать гормональные изменения, задержку жидкости и—что более спорно—лифтинг. |
Medication such as large doses of salicylates, diuretics, anticonvulsants, and oral contraceptives affect the glucose tolerance test. |
Такие лекарства, как большие дозы салицилатов, диуретиков, противосудорожных препаратов и пероральных контрацептивов, влияют на тест толерантности к глюкозе. |
Various hormonal and metabolic disorders can also result in immune deficiency including anemia, hypothyroidism and hyperglycemia. |
Различные гормональные и метаболические нарушения также могут привести к иммунодефициту, включая анемию, гипотиреоз и гипергликемию. |
Birth control, also known as contraception and fertility control, is a method or device used to prevent pregnancy. |
Контроль рождаемости, также известный как контрацепция и контроль фертильности, является методом или устройством, используемым для предотвращения беременности. |
Another class of hormonal agents, aromatase inhibitors, now have an expanding role in the treatment of breast cancer. |
Другой класс гормональных агентов, ингибиторы ароматазы, в настоящее время играют все большую роль в лечении рака молочной железы. |
She noted that men in more patriarchal cultures preferred forms of contraception controlled by the man, like the condom and vasectomies. |
Виннипегский симфонический оркестр - самый большой и старейший профессиональный музыкальный ансамбль в Виннипеге. |
The combined oral contraceptive pill was first approved in 1960 for contraceptive use in the United States. |
Комбинированная оральная контрацептивная таблетка была впервые одобрена в 1960 году для использования в качестве контрацептива в Соединенных Штатах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hormonal contraceptive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hormonal contraceptive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hormonal, contraceptive , а также произношение и транскрипцию к «hormonal contraceptive». Также, к фразе «hormonal contraceptive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.