Hot rolled sheet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: жаркий, горячий, острый, теплый, свежий, страстный, разгоряченный, пряный, пылкий, опасный
adverb: жарко, горячо
verb: нагреваться, нагревать, накаляться, подогревать, разогревать, согреваться, горячить, топить, разгорячить, согревать
noun: пустая болтовня
striking while the iron is hot - поражает, пока железо горячее
get hot under the collar - рассердиться
hot bus warning light - лампа сигнализации нахождения шины под током
hot grinding - горячее дефибрирование
cold-hot-main defecation - холодно-горячая основная дефекация
carrier gas hot extraction - газ-носитель горячей экстракции
resistance hot water - Сопротивление горячей воды
hot foil embossing - тиснение горячей фольгой
so hot in here - так жарко
a hot solution - горячий раствор
Синонимы к hot: boiling (hot), burning, steaming, heated, red-hot, piping hot, roasting, scorching, scalding, searing
Антонимы к hot: cold, cool, chilly
Значение hot: having a high degree of heat or a high temperature.
rolled angle - прокатанный уголок
rolled oat groats - плющеная овсяная крупа
hot rolled steel - горячий прокат
rolled back - откат
rolled his car - закатил машину
rolled fillet of ham - прокат филе ветчины
rolled asphalt strips - свернутые полоски асфальта
as rolled - в прокат
rolled over to - переноситься на
have rolled over - были перенесены
Синонимы к rolled: furled, involute, rolling, trilled, spin, rotate, turn over and over, go round and round, turn round and round, trundle
Антонимы к rolled: unfolded, unrolled, roll out, turn, unroll, deploy, expand, turn on
Значение rolled: move or cause to move in a particular direction by turning over and over on an axis.
noun: лист, листок, слой, простыня, таблица, ведомость, страница, пласт, пелена, шкот
adjective: листовой
verb: покрывать, покрывать простыней, покрывать листами, выбирать шкоты
galvanic sheet - оцинкованная тонколистовая сталь
balance-sheet audit - аудита баланс
safety data sheet available for professional user on request - Паспорт безопасности для профессиональных пользователей по запросу
sound balance sheet - звук баланса
materials data sheet - Паспорт материалы
sheet battery - лист батареи
green sheet - зеленый лист
length of the sheet - длина листа
environmental balance sheet - Баланс окружающей среды
baled sheet - кипы листов
Синонимы к sheet: bedclothes, bed linen, linen, layer, skin, covering, film, coat, blanket, coating
Антонимы к sheet: gurgle, cloth, doily, napkin, place mat, runner, seep out, serviette, table napkin, tablecloth
Значение sheet: a large rectangular piece of cotton or other fabric, used on a bed to cover the mattress and as a layer beneath blankets when these are used.
The pulp is bleached to remove the remaining traces of lignin, dried into a continuous sheet and rolled onto spools. |
Мякоть отбеливают, чтобы удалить оставшиеся следы лигнина, сушат в непрерывный лист и раскатывают на катушки. |
The geometrical dimensions of the sheet are selected so as to allow same to pass through a manhole opening when rolled into a tube or in a folded state. |
Геометрические размеры листа выбраны из условия возможности его прохода через люк колодца в свернутом в рулон или в сложенном положении. |
He took to his bed several times; he rolled himself up and hid himself under the sheet, breathing hard and continuously like a suffering animal. |
Он несколько раз падал, и порой ему приходилось ложиться в постель; он корчился, сворачивался в клубок, забивался под одеяло, дышал коротко и отрывисто, как больное животное. |
Слябы горячекатаные или холоднокатаные в листовой металл или плиты. |
|
Sometimes, the individual sheet is rolled to flatten, harden, and refine the surface. |
Иногда отдельные листы прокатывают, чтобы сгладить, затвердеть и очистить поверхность. |
Carbon fibers made from PAN have structure resembling narrow filaments of graphite, but thermal processing may re-order the structure into a continuous rolled sheet. |
Углеродные волокна, изготовленные из пана, имеют структуру, напоминающую узкие нити графита, но термическая обработка может привести к переупорядочению структуры в непрерывный рулонный лист. |
Вывезли каталку, служитель откинул простыню. |
|
He rolled the blankets and pillows in a sheet and knotted it as he had seen Frau Lieser do. |
Он закатал перины и подушки в простыни и связал, как фрау Лизер. |
The dough is rolled out in a thick flat sheet, then cut into strips. |
Тесто раскатывают в толстый плоский лист, затем нарезают полосками. |
In the Parchment model, a single sheet of graphite is rolled in around itself, resembling a scroll of parchment or a rolled newspaper. |
В модели пергамента один лист графита свернут вокруг себя, напоминая свиток пергамента или свернутую газету. |
Their products included rolled brass and copper sheet, drawn brass and copper wire, brass and copper tubes. |
Их продукция включала прокат латуни и медного листа, тянутой латуни и медной проволоки, латуни и медных труб. |
They typically look like as if a sheet of cloud is rolled up like a scroll by the advancing wind. |
Они обычно выглядят так, как будто лист облака свернут, как свиток, надвигающимся ветром. |
He rolled up his blanket and pushed it under the sheet so that in the semi-darkness it would look like a man lying there. |
Он скатал одеяло, сунул под простыню, в полутьме казалось, что на койке лежит человек. |
He commandeered an extra chair from his neighbor's desk and rolled it over for Maura to sit in. |
Лукас утащил свободный стул из-за соседнего стола и подкатил его к Мауре. |
I was taking fish oil until the bottle rolled behind my fridge. |
Я употребляла рыбий жир, пока бутылка не укатилась под холодильник. |
He squatted contentedly to the side as Kahlan drew the rolled and flattened letter from the pouch. |
Тот с довольным видом уселся рядом с ней, а Кэлен достала из футляра запечатанный свиток. |
Она и Кейн ездили с обычной проверкой. |
|
Even if I weren't inside a car with the windows rolled up, all Samaritan would have heard just now was two fellow professors discussing a student. |
Даже не будь в машине подняты все стекла, Самаритянин всего и услышал бы, что два профессора обсуждают какого-то студента. |
Tightly rolled magazine pages soaked in salt water can create a serviceable club. |
Плотно скрученные страницы журналов, смоченные в солёной воде можно превратить во вполне эффективную дубинку. |
A coffin had been rolled off its supports and fallen upside down in an apparent struggle. |
Приглядевшись внимательнее, он увидел, что гроб свалился с опор и теперь лежал на полу вверх дном. |
Well, then throw a sheet over him and spray a little air freshener. |
Ну... тогда прикрой его покрывалом, и побрызгай немного освежителем воздуха. |
He rolled over on his stomach and rested his face on his arms. |
Он повернулся на живот и уткнулся лицом в сложенные руки. |
Then he wrote his own name and the unit carefully beneath. He tore off the sheet and gave it to her. |
Потом старательно вывел под цифрами свою фамилию и номер части, оторвал листок и подал женщине. |
Night presented a clear sky, perfect for astronomic observations, while day rolled refreshing sea waves toward the city. |
Ночь показывала чистое телескопическое небо, а день подкатывал к городу освежающую морскую волну. |
Well, I went to the Red Cross and rolled bandages. |
Я работала в Красном Кресте, выполняла перевязки. |
Pulling and heaving at the tree, the men rolled it from the car and dragged it back, clearing a narrow passage with great difficulty. |
Мужчины бились над упавшим деревом, тянули, толкали и наконец, приподняв, сняли с разбитой машины, оттащили назад и освободили узкий проход. |
All right, you can't just post a sign-up sheet and-and expect people to sign up, like Mr. Shue did. |
Нельзя просто повесить листочек и ждать, что в него запишутся, как делал мистер Шу. |
As the sound of heavy footsteps thundered down the hall toward the Chapter House, Langdon quietly rolled the papyrus and slipped it back in his pocket. |
Тут в коридоре раздались чьи-то тяжелые шаги, они приближались. Лэнгдон спокойно свернул свиток и убрал обратно в карман. |
Months rolled by, and Griffin and Lady Redbush continued to flourish happily in the colony of Quahog, completely unaware that King Stewart was on the march. |
Шли месяцы, а Гриффин и Леди Рыжомех продолжали счастливо жить-поживать в Куахоге, совершенно не подозревая, что Король Стьюарт был уже в пути. |
In old country, I opened the gate for my father at dusk when he returned to us, then climb into black satin sheet. |
В старой стране, я отворяла ворота для нашего отца, когда наступали сумерки, когда он к нам возвращался, затем я забиралась под черную шелковую простынь. |
Cheat sheet Faraday drew for me. |
Хренова карта, что Фарадей нарисовал. |
The gusts blew the boater hats and panamas off their heads and rolled them across the wood block pavement down toward the boulevard. |
Ветер срывал с них канотье и панамские шляпы и катил их по паркетной мостовой вниз, к бульвару. |
Eventually, he rolled down here, coming to a stop, where he expires on the stairs. |
В конце концов, он скатился сюда, где и испустил свой последний вздох, на лестнице. |
Наконец мя закатился под шкаф. |
|
General Atomics left a hole in our balance sheet $3 million deep. |
General Atomics оставили в нашем балансе дыру размером в 3 миллиона. |
Потому что выглядит так, будто ты валялся в крови. |
|
Because if we did, we could invite celebrities to drive round it and we could keep a score sheet of who was the fastest. |
В этом случае мы бы могли пригласить на него звёзд и вести список, кто кого быстрее. |
Okay, so the day Ellie broke up with Derek, she rolled her car off the side of the Pacific Coast Highway. |
Итак, в тот день, когда Элли порвала с Дереком, она съехала на своей машине с шоссе Пасифик коаст. |
So the sun was an hour high and the day was already uncomfortably hot when we rolled out of Nephi and on into the sandy barrens. |
Солнце уже час как сияло на небе, и день пылал зноем, когда мы наконец выкатились из Нефи и поплелись по пескам. |
Лист он положил перед Белым. |
|
The carriage rolled away; the great gates were closed; the bell rang for the dancing lesson. |
Карета покатила, ворота захлопнулись, колокольчик зазвонил к уроку танцев. |
А дым угрюмыми клубами уносился прочь. |
|
Jamie is the one with the rap sheet. |
У Джейми послужной список. |
The victim's son had a rap sheet. |
На сына убитого есть досье. |
He's got a juvie rap sheet a mile long. |
Его список нарушений длиною в миль. |
More the pity, but he would make use of it by opening out each sheet to its full extent. |
Что ж, придется развернуть лист в ширину и писать на почтовой. |
Мы увидели, что камень откатили в сторону, и римская печать разбита! |
|
Ты принес мне пустой лист бумаги? |
|
Kate rolled the paper and tied the ribbon around it and put it in the box and closed the lid. |
Кейт свернула бумагу, перевязала опять лентой, вложила в шкатулку, закрыла. |
The turtle dug at the rolled coat. |
Черепаха, закутанная в пиджак, снова завозилась. |
He pulled off his jacket, rolled up his sleeves and took down from a shelf a pot of glue, a length of wallpaper neatly rolled into a tube, and a pair of scissors. |
Снял пиджак, засучил рукава, достал с полки клей в банке, аккуратно скатанный в трубку кусок обоев и ножницы. |
And amongst it was an Easter egg, which I assume she bought for a grandchild or something, and it rolled into the road and got run over by a car. |
И среди них было пасхальное яйцо, которое, думаю, она купила внуку, наверное, и оно откатилось на дорогу, и его раздавила машина. |
An electric globe on the end of the white barn lighted a group of men and women standing near the scales, their bags rolled under their arms. |
Электрический фонарь у входа в белый сарай освещал кучку мужчин и женщин, стоявших у весов с мешками под мышкой. |
He brought out his tobacco and papers and rolled a cigarette. |
Он достал из кармана табак, бумагу и свернул папиросу. |
One hand on the sheet, Joe. |
О, придерживай простыню, Джо. |
Looks like it was recently rolled up. |
Похоже, банкноту недавно скручивали. |
It was Mrs Gaskell and George Eliot and Miss Mitford all rolled in one, with a great deal more, that these women left out.' |
Она их живописала: ее рассказам позавидовали бы и госпожа Гаскелл, и Джордж Элиот, и мисс Митфорд. |
Ten of these sheets were issued, with each sheet depicting events of one decade of the 20th century, from the 1900s to 1990s. |
Было выпущено десять таких листов, на каждом из которых были изображены события одного десятилетия 20-го века, с 1900-х по 1990-е годы. |
As the 19th century rolled into the 20th, the family’s heirs lost interest in the property and allowed the arboretum to deteriorate. |
Когда 19-й век перешел в 20-й, наследники семьи потеряли интерес к собственности и позволили дендрарию прийти в упадок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hot rolled sheet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hot rolled sheet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hot, rolled, sheet , а также произношение и транскрипцию к «hot rolled sheet». Также, к фразе «hot rolled sheet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.