Rolled back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hot rolled sheet metal - горячекатаный лист металла
hand-rolled cigarettes - скрученные вручную сигареты
were rolled - прокатывали
rolled forward - накат
rolled wire - катанка
rolled together - прокат вместе
rolled aluminium - прокат алюминия
is being rolled out - в настоящее время развернута
rolled into a ball - свернутый в клубок
is rolled into - скатывается в
Синонимы к rolled: furled, involute, rolling, trilled, spin, rotate, turn over and over, go round and round, turn round and round, trundle
Антонимы к rolled: unfolded, unrolled, roll out, turn, unroll, deploy, expand, turn on
Значение rolled: move or cause to move in a particular direction by turning over and over on an axis.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
dam back - сдерживать
back zip closure - застежка-молния сзади
brush back - зачесывать назад
stretch back - простираться
off the back of a lorry - краденый
pushing back - отодвигая
and log back on. - и снова войти.
refunded back - возвращается обратно
fall back on the excuse - падают обратно на оправдание
lower-back support - поддержка более низкие назад
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
reversed, reverted, cancelled, canceled, annulled, overturned, quashed, rescinded, repealed, transferred back
They rolled me over on my back. |
Меня перевернули на спину. |
I would go back, I had a rolled-up ball of socks and a hamper all the way across the room and I just went like that, you know. |
У меня был ком носков и большая корзина в другом конце комнаты. И я бросал с отскоком. |
Under the new law, wages increases were monitored and those ruled to be unacceptably high were rolled back by the government. |
Согласно новому закону, повышение заработной платы контролировалось, а те, которые были признаны неприемлемо высокими, были отменены правительством. |
He sat down backwards so hard that the half-belt at the back of his greatcoat snapped, rolled over and freed himself from red-beard's grasp with a superhuman effort. |
Он резко сел вниз, сразу, так что лопнул сзади хлястик на шинели, повернулся и с неестественной силой вылетел из рук рыжего. |
She rolled back from the edge of the roof and began to reload her pistols. |
Дерхан откатилась от края площадки и стала перезаряжать пистолеты. |
Miles rolled over on his back and stared blankly up at the light. |
Майлз перекатился на спину и тупо уставился на осветительную панель. |
Sisyphus was sentenced to an eternity of frustration in Tartarus where he rolled a boulder up a hill and it would roll back down when he got close to the top. |
Сизиф был приговорен к Вечному разочарованию в Тартаре, где он катил валун вверх по холму, и он катился вниз, когда он приближался к вершине. |
Lily was tanning his behind with a cat, like always. All of a sudden, his eyes rolled back in his head. |
Лили его плеткой обрабатывала, как и всегда, и вдруг у него глаза на лоб полезли. |
As its heavy engine box overcame the flooded trim tanks, the Triton rolled onto its back, sinking rear-first now. |
Тяжелый двигатель перевесил балластные баки, батискаф перевернулся и пошел ко дну вверх смотровым окном. |
But scientific investigation has rolled back that mystery. |
Но научные исследования раскрыли эту загадку. |
I looked out at the cruddy Queens scenery as the car rolled back to Manhattan. |
Мы поехали назад в Манхэттен, и я разглядывал в окно унылый пейзаж Куинз. |
President Obama has rolled back the missile-defense plan and shows little interest in adding more former Soviet-bloc states to NATO. |
Президент Обама отменил планы ПРО и не проявляет особой заинтересованности в принятии в ряды НАТО новых членов из бывшего советского блока. |
It scored a series of victories that rolled back French successes, and trapped the French Army in Egypt. |
Он одержал ряд побед, которые отбросили французские успехи,и захватил французскую армию в Египте. |
The black, burned, hairless head rolled back and forth on it. |
Черная безволосая обожженная голова перекатывалась с боку на бок. |
Langdon lowered himself onto the floor. He rolled over on his back and laid his hands at his sides. |
Ученый опустился на пол, перекатился на спину и вытянул руки вдоль туловища. |
In the space of one short month, thirty years seemed to have rolled back... and John was one more a small boy... terrified of his nurses wrath... |
В течение всего одного месяца Джон словно бы вернулся на 30 лет назад и вновь был малышом, страшащимся гнева няньки. |
Kama shook his head doubtfully, and rolled over on his side, turning his back in token of farewell. |
Кама с сомнением покачал головой и в знак прощания повернулся спиной к Харнишу. |
The Kiowa scalped him, and they rolled his people back to Chihuahua. |
Кайова сняли с него скальп а остальных его людей прогнали обратно в Чихуахуа. |
Her main 46 cm turrets fell off, and as she rolled suction was created that drew swimming crewmen back toward the ship. |
Ее главные 46-сантиметровые турели отвалились, и по мере того, как она катилась, создавалось всасывание, которое притягивало плавающих членов экипажа обратно к кораблю. |
When I rolled back the stone and rose like the mighty phoenix there were some who couldn't process the majesty of the event. |
Когда я откатил камень и восстал как могучий феникс... Не все смогли вынести величия момента. |
When he rolled back in a few hours later, Kohler looked decidedly not well... not that he ever actually looked well, but he looked worse than usual. |
Когда директор вернулся-а это произошло через несколько часов, - он выглядел довольно скверно. Вообще-то Колер никогда хорошо не выглядел, но на сей раз он был совсем плох. |
He took off his tunic, and folded it over the back of a chair, and rolled up his silk sleeves, and sat. |
Майлз снял китель, повесил его на спинку стула, закатал рукава шелковой рубашки и сел. |
She had rolled on to her back, and her face stared vacantly upwards. |
Затем Амелия перекатилась на спину и запрокинула незрячее лицо. |
She rolled back a corner of the carpet to reveal an open space of gleaming parquet and she silently bowed down until her forehead touched the floor. |
Она сдвинула край ковра, освободила себе площадь глянцевитого паркета и, молча, положила первый земной поклон. |
The instant his lips came together they curved into a blissfully sleepy smile, and with that smile he slowly and deliciously rolled back again. |
В ту минуту, как губы его сходились вместе, они сложились в блаженно-сонную улыбку, и с этою улыбкой он опять медленно и сладко повалился назад. |
Lip-lip essayed to back away, but White Fang struck him hard, shoulder to shoulder. Lip-lip was overthrown and rolled upon his back. White Fang's teeth drove into the scrawny throat. |
Лип-Лип попятился назад, но Белый Клык сшибся с ним плечо к плечу, сбил его с ног, опрокинул на спину и впился зубами в его жилистую шею. |
Arthur tripped, and fell headlong, rolled and landed flat on his back. |
Он поскользнулся и упал ничком, покатился и перевернулся на спину. |
He turned over and over, remained five minutes on his back, then lay on his left side, then rolled on the right. |
Он все время ворочался, полежав минут пять на спине, ложился на левый бок, потом на правый. |
He rolled his eyes back and caught a glimpse of another nurse. Feeling the prick of a needle in his arm, he turned his head back quickly. |
Стандхерст почувствовал, как в руку ему вонзилась игла. |
What happens when all this executive action is rolled back in January? |
Что будет, если все эти исполнительные приказы будут отменены в январе? |
He sprang about, jumped from one corner to another, knocked his stomach, his back, his shoulder, rolled over, and picked himself up again. |
Он прыгал, кидался из конца в конец комнаты, стукался о стены грудью, спиной, плечами, катался по полу и снова вскакивал на ноги. |
The pain dulled to raw soreness and he mercifully rolled off her to lie on his back, gasping. |
И наконец-то, слава богу, оставил ее, задыхаясь, вытянулся рядом на спине, и жгучая боль стала глуше. |
In this way, malaria will literally be rolled back from its current borders. |
Таким способом малярия в буквальном смысле будет отброшена со своих сегодняшних границ до прежнего уровня. |
Like the end of the '60s, the wave had rolled back... broke and rolled back. |
Как в конце 60-х, когда волна откатила, разбилась и откатила назад. |
But Harry lay still, pretending to be asleep. He heard Ron leave again, and rolled over on his back, his eyes wide open. |
Гарри не пошевелился, притворился спящим. Услышав, что Рон ушёл, он перекатился на спину и невидяще уставился вверх. |
Trump has rolled back federal regulations aimed at curbing greenhouse gas emissions, air pollution, water pollution, and the usage of toxic substances. |
Трамп откатил федеральные правила, направленные на ограничение выбросов парниковых газов, загрязнения воздуха, загрязнения воды и использования токсичных веществ. |
Потом крепко прижал ее к себе и повернулся на спину. |
|
She closed her eyes and rolled her head back and forth and muttered thickly. |
Она закрыла глаза, откинула назад голову и хрипло забормотала. |
He rolled onto his back, grabbed hold of her hand, and roughly placed it on his groin. |
ОН повернулся на спину, схватил ее руку и грубо приложил ее себе между ног. |
The government in October rolled back plans to reduce the defense program for this year. |
В октябре правительство отказалось от планов по сокращению оборонной программы на этот год. |
And as our train rolled on I continued to look back at Laban, standing in his stirrups by the baby's grave. |
Повозки катились вперед, а я все оглядывался на Лабана, стоявшего в стременах у могилы ребенка. |
He had rolled the log back and knew he could get grasshoppers there every morning. |
Ник перекатил бревно на прежнее место; он знал теперь, что здесь можно будет каждое утро набирать сколько угодно кузнечиков. |
Salmon Tongue's hand reached out to him and rolled him over on his back. |
Язык Лосося протянул к волчонку руку и опрокинул его на спину. |
Then she rolled onto her back with her legs sticking up and lay motionless. |
Потом повернулась на спину, обе ноги задрала кверху и осталась неподвижной. |
Gus Webb, stretched out on his stomach in the middle of the room, rolled over on his back. |
Гэс Уэбб, распластавшийся на животе посреди комнаты, перекатился на спину. |
That great head rolled around to look down at her as it went by, and she shrank back against the wall. |
Огромная голова повернулась, когда Молли проходила мимо, и та в страхе прижалась к стене. |
So they rolled me over on my back, where I stared up into Warden Atherton's face. |
Меня положили на спину, и я увидел прямо над собой лицо смотрителя Этертона. |
Then it splashed on its back in the water, rolled quickly onto its legs, and began to move its head in rapid scanning motions. |
Затем оно опрокинулось на спину, быстро перевернулось на ноги и принялось осматриваться. |
First, I rolled back and forth on the ground till it surrendered. |
Сначала я катался взад и вперёд по земле пока она не сдалась. |
Putin rolled back the reckless freedom of the 1990s and Nemtsov soon grew disenchanted. |
Путин начал наступление на свободу, которую россияне обрели в 1990-х годах, и Немцов вскоре в нем разочаровался. |
Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready. |
Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы. |
I thought I already put a stamp on that turkey and mailed him back to Stillwater. |
А я-то думал, что на него уже можно ставить клеймо и отсылать назад в Стилуотер. |
He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him. |
Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван. |
His front wheel struck the edge of the shell, flipped the turtle like a tiddly-wink, spun it like a coin, and rolled it off the highway. |
Переднее колесо чиркнуло по краю панциря, подкинуло черепаху вверх, точно костяную фишку, завертело, точно монету, и сбросило с шоссе. |
Then she caught her bare toes in the act of caressing the rolled-up kangaroo-fur rug, grimaced in distaste and got up quickly. |
Вдруг заметила, что пальцами босых ног безотчетно гладит свернутый ковер из шкур кенгуру, досадливо поморщилась, порывисто встала. |
So the sun was an hour high and the day was already uncomfortably hot when we rolled out of Nephi and on into the sandy barrens. |
Солнце уже час как сияло на небе, и день пылал зноем, когда мы наконец выкатились из Нефи и поплелись по пескам. |
And me and my older brother, we were sort of the dice that got rolled between them. |
И, я и мой старший брат, мы как игральные кости... - Катались между ними катались. |
In September 2007, Airbus rolled out new design advances to a gathering of 100 representatives from existing and potential XWB customers. |
В сентябре 2007 года компания Airbus представила новые конструкторские разработки на собрании 100 представителей существующих и потенциальных клиентов XWB. |
The Finn rolled his Yaris when he led the rally and went off the road later in the afternoon. |
Финн свернул свой Ярис, когда возглавлял ралли, и сошел с дороги ближе к вечеру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rolled back».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rolled back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rolled, back , а также произношение и транскрипцию к «rolled back». Также, к фразе «rolled back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.