Hot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- hot [hɔt] прил
- горячий, жаркий, теплый, знойный(warm, heated, sultry)
- hot spot – горячая точка
- hot water supply – горячее водоснабжение
- hot plastic deformation – горячая пластическая деформация
- hot green tea – горячий зеленый чай
- natural hot spring – природный горячий источник
- hot exhaust gas – горячий выхлопной газ
- hot apple pie – горячий яблочный пирог
- long hot summer – долгое жаркое лето
- hot towel – теплое полотенце
- hot desert – знойная пустыня
- острый(sharp)
- hot red pepper – острый красный перец
- популярный(popular)
- жгучий, злободневный(burning)
- hot taste – жгучий вкус
- горячительный(heating)
-
- hot [hɔt] нареч
- жарко
- горячо(with heat)
- hot cocoa – горячее какао
-
- hot [hɔt] прич
- разгоряченный, нагретый, разогретый(heated, warm)
- горящий(burning)
-
- hot [hɔt] сущ
- хотж
-
- hot [hɔt] гл
- накалиться
-
adjective | |||
жаркий | hot, warm, torrid, fervent | ||
горячий | hot, fervent, ardent, warm, heated, spirited | ||
острый | acute, sharp, keen, spicy, poignant, hot | ||
теплый | warm, lukewarm, hot, cordial, soft, heartwarming | ||
свежий | fresh, cool, recent, new, crisp, hot | ||
страстный | passionate, impassioned, ardent, hot, sultry, passional | ||
разгоряченный | heated, hot, warm, red-hot | ||
пряный | spicy, savory, hot, rich, gingery, savoury | ||
пылкий | ardent, passionate, fervent, spunky, fiery, hot | ||
опасный | dangerous, hazardous, unsafe, perilous, risky, hot | ||
темпераментный | temperamental, hot | ||
накаленный | incandescent, hot, glowing | ||
возбужденный | excited, agitated, energized, overwrought, thrilled, hot | ||
резкий | cutting, sharp, abrupt, harsh, severe, hot | ||
похотливый | lustful, lascivious, lewd, prurient, raunchy, hot | ||
сладострастный | voluptuous, sensual, lascivious, concupiscent, libidinous, hot | ||
высокорадиоактивный | hot | ||
страстно увлекающийся | hot | ||
раздраженный | irritated, annoyed, disgruntled, angry, peeved, hot | ||
кричащий | screaming, flashy, crying, glaring, showy, hot | ||
забористый | hot | ||
бедовый | daring, full of mischief, hot | ||
близкий к цели | hot | ||
adverb | |||
жарко | hot | ||
горячо | hot, fervently, heatedly, ardently, passionately, eagerly | ||
verb | |||
нагреваться | heat, warm, hot | ||
нагревать | heat, warm, hot, calorify, calefy | ||
накаляться | heat, hot | ||
подогревать | heat, warm up, heat up, reheat, hot | ||
разогревать | warm up, heat, hot | ||
согреваться | warm, get warm, heat, thaw, hot | ||
горячить | hot, heat | ||
топить | heat, drown, sink, stoke, fire, hot | ||
разгорячить | heat, hot | ||
согревать | warm, warm up, heat, hot, calefy, enchafe | ||
накаливать | heat, hot | ||
раздражать | provoke, irritate, displease, annoy, exasperate, hot | ||
noun | |||
пустая болтовня | guff, idle talk, palaver, hot, rigmarole, lip labor |
- hot прил
- warm · heat · boiling
- heated
- sultry · sweltering · torrid · blistering · broiling
- popular · piping hot
- fiery · fierce
- passionate · enthusiastic · eager
- ardent · fervent · feverish · fervid
- searing
adjective
- heated, piping hot, sizzling, steaming, roasting, boiling (hot), searing, scorching, scalding, burning, red-hot
- very warm, balmy, summery, tropical, scorching, broiling, searing, blistering, sweltering, torrid, sultry, humid, muggy, close, boiling, baking, roasting
- feverish, fevered, febrile, burning, flushed, sweaty, pyretic
- spicy, spiced, highly seasoned, peppery, fiery, strong, piquant, pungent, aromatic, zesty
- fierce, intense, keen, competitive, cutthroat, dog-eat-dog, ruthless, aggressive, strong
- new, fresh, recent, late, up to date, up-to-the-minute, just out, hot off the press(es), real-time
- popular, in demand, sought-after, in favor, fashionable, in vogue, all the rage, big, in, now, hip, trendy, cool, styling/stylin’
- good-looking, sexy, attractive, gorgeous, handsome, beautiful, comely, fair
- stolen, illegally obtained, purloined, pilfered, illegal, illicit, unlawful, smuggled, fenced, bootleg, contraband
- aroused, sexually aroused, excited, stimulated, titillated, inflamed, turned on, hot to trot
- blistering, red-hot
- red-hot
- live
- raging
- spicy
- hot сущ
- cold · cool
- hot прил
- chilly
cold, cool, chilly
Hot having a high degree of heat or a high temperature.
When people are upset, the cultural convention is to bring them hot beverages. |
Когда люди расстроены, культурная особенность людей такова, что они должны принимать горячительные напитки для поддержания духа. |
It's on the Strand, wet bar, hot tub. |
Он на самом берегу, барная стойка у бассейна, джакузи... |
Ты бы стал очень, очень горячим и не мог потеть. |
|
Somebody's hot for teacher. |
кое-кто запал на учителя. |
You know, I just thought the floating hot dog implies that a ghost is holding it. |
Хотел показать, что парящую сосиску на самом деле держит призрак. |
In particular, he was allegedly wounded with a bayonet and a hot iron bar. |
В частности, ему были нанесены травмы с помощью штыка и раскаленного металлического прута. |
Hope you don't mind a shallow hot girl wiping the floor with you. |
Надеюсь ты не против, если крутая пустышка вытрет о тебя ноги. |
And on snowy evenings, we'll curl up in front of the fire With big mugs of hot tea. |
А в снежные вечера мы будем сидеть у огня, свернувшись клубочком, с большими кружками горячего чая. |
Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam. |
Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар. |
But I thought you liked going to hot places, you know, so you can wear your shorts. |
Но тебе всегда нравились жаркие страны Там можно одевать шорты |
Собрал свою армию и направился в погоню по горячим следам. |
|
I'm not the type of person to be driven crazy by a host who refuses to provide delicious hot mustard in which to dip my pigs in blankets! |
Я не из тех людей, которых может свести с ума хозяин вечеринки, который отказывается подать восхитительную острую горчицу, в которую можно окунуть сосиски в тесте! |
By the way, he said, gaining control over himself, why are all the windows closed on such a hot day? |
Кстати, - сказал он, - зачем вы держите окна закрытыми в такую жару? |
We can just, you know, stay here and hang out in the hot tub. |
Мы можем просто остаться здесь и поваляться в горячей ванне. |
Жарко было в коррале в этот день! |
|
It's too hot a day to say no. |
И уж слишком сегодня жарко, чтобы можно было отказаться. |
I spent a lot of time in spas and hot tubs and I think that high heat melted most of my boys. |
Я постоянно в саунах и джакузи и мои ребята расплавились от этих температур. |
Oh, Rallo, I'm so sorry, but I already promised Hot Wheels he could play President Obama. |
Ах,Ралло, мне очень жаль, но я уже пообещала диким роликам роль президента Обамы. |
Thank you, Dixon, for making us wait in the hot parking lot. |
Спасибо тебе большое, Диксон, что заставил нас ждать тебя в такое пекло на парковке. |
Мы подготовили дом и горячую еду. |
|
She can't stay out under the hot sun |
Она не может долго сидеть на солнце. |
It's way too hot for that. |
Не слишком ли жарко. |
Oh, come on - I got to dumpster dive through 40,000 hot dogs and blue shaved ice? |
Ох, да ладно! Я должен нырять в мусорку и копаться в 40 тысячах хот-догов и фруктовом льде? |
И я не думаю, что в это время ночи мы найдем воздушный шар. |
|
You bump into the hot Italian and drop the vasectomy. |
Ты встретил прекрасную итальянку и отказался от вазэктомии. |
Ты заставишь идти горячую воду из крана с холодной. |
|
Теперь, когда всё решено, как насчёт горячего шоколада? |
|
You're way out of practice, and she is way too hot for you, |
У тебя нет практики и она может быть слишком страстная для тебя. |
He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite. |
Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много. |
When I was little... the hot tap broke on the kitchen sink... and very hot water sprayed over Mum. |
Когда я был маленьким... кран горячей воды прорвало в кухне... и маму забрызгало всю очень горячей водой. |
Children like to get together and go to the nearest creek to swim in a hot day, and there you can dissolve a fire and bake the potatoes with bacon. |
Ребятня любит собираться все вместе и идти на ближайший ручей купаться в знойный день, а там можно костёр развести и картофель с салом испечь. |
Will that be hot or cold cereal, sir? |
Каша тёплая или холодная, сэр? |
Bro, I gotta cook up some hot dogs, man. |
Я хотел приготовить несколько хот-догов. |
Плюс, к хот-догу очень нужна горчица. |
|
I was hoping she'd go back to the food court to the hot dog stand and be with Stanley. |
Я надеялась, что она вернется к своей еде, на стенд с хот-догами и будет с Стенли. |
Она отмокает в горячей ванне, чтобы успокоить свои нервы. |
|
I'm going to the hot tub. |
Я иду в джакузи. |
There seems to be an immense cloud of extremely hot hydrogen glowing in x-rays between some galaxies. |
Похоже, что между некоторыми галактиками находятся облака чрезвычайно горячего водорода, сияющего в рентгеновском свете. |
It's so hot and also so cold. |
Мне одновременно и жарко, и холодно. |
I have arranged for our private railroad car to take you and Angier to Hot Springs then back to New York in two weeks for the board of directors' meeting. |
Я устроила так, что наш частный поезд Отвезёт тебя и Анжея в Хот Спрингс. А в Нью-Йорк вернётесь через две недели на заседание совета директоров. |
Apparently, the hot flashes aren't the worst part... It's the incontinence that you... |
Судя по всему, приливы жара еще не самое плохое... самое плохое - недержание мочи, которое... |
Ultimately, Facebook wants to launch 10,000 Aquilas and move them around the globe to create hot spots wherever they’re needed. |
В конечном итоге Facebook хочет запустить 10 тысяч дронов Aquila, перемещая их по всему свету и создавая точки доступа там, где в них возникает необходимость. |
Maybe he had a hot date or maybe you didn't know him as well as you think you did. |
Может быть у него было свидание и возможно ты не знал его так хорошо, как думаешь. |
They got an excellent close-up of the Road-Stain Jesus disappearing beneath a rolling black crust of hot asphalt. |
Сняли замечательный крупный план Иисуса-Дорожное Пятно, исчезающего под накатом черной корки асфальта. |
There is a bath and a sink with hot and cold water taps there. |
Есть ванна и раковина с горячей и холодной воды краны есть. |
There, along the shores of the hot countries, is where one must naturally look for Omar Asaf. |
Там, у берегов знойных стран, и надлежит, конечно, искать Омара Юсуфа. |
WITH THIS REALLY, REALLY HOT FLIGHT ATTENDANT. |
С очень, очень классным авиастюардом. |
We have a winner in the Hot Dish competition. |
Победитель конкурса Горячее блюдо |
It was a hot morning, a thunderstorm was gathering. |
Было жаркое утро, собиралась гроза. |
Good Lord, it's hot out here. |
Господи, здесь жарко. |
What was so fascinating you had to force me into a game of hot potato? |
Что же там было такого интересного, что мне пришлось в горячую картошку играть? |
Now they don't need me any more, they've dropped me like a hot potato. |
Я им больше не нужен и они поспешили избавиться от меня. |
В жару всегда сильней бушует кровь. |
|
Вас заводит то, что у вас красивая ученица. |
|
Mug of hot cocoa to take the edge off? |
Кружку горячего какао, чтобы расслабиться? |
Once the feast is over and you've had your quota of, uh, boredom, we could go to the hot springs in the hills. |
Когда праздник закончится и Вы избавитесь от, ах, скуки, мы могли бы пойти к горячим источникам в горах. |
Because I hear he's living it up in Jerseyville Psych, getting three hot meals and cable TV. |
Потому что я слышала, будто он живет в психиатрической больнице Джерсивилль с трехразовым горячим питанием и кабельным ТВ. |
You want to tell me how this hot tip came to you, doctor? |
Не хотите рассказать, как эта информация попала к вам, доктор? |
- hot dog - хотдог
- piping hot - с пылу с жару
- hot water supply - горячее водоснабжение
- "hot" laboratory - лаборатория высокорадиоактивных материалов
- hot loading - загрузка без остановки реактора
- hot grinding - горячее дефибрирование
- hot cocoa - горячее какао
- hot pack - горячий компресс
- customer service hot line - горячая линия обслуживания клиентов
- hot-air black - канальная газовая сажа
- hot-air de-icer - термический антиобледенитель
- hot-air process - обработка горячим воздухом
- hot-metal ladle car - чугуновоз
- Hot Special Disney Area Superior Homes - A Hot Special Disney Area Superior Homes
- hot-streack igniter - запальная свеча с мощным разрядом
- hot air ageing - старение в среде горячего воздуха
- hot air photothermographic processor - устройство для обработки фототермографического материала горячим воздухом
- domestic hot water - бытовая горячая вода
- local hot spots - участок местного перегрева
- italian hot sausage - итальянская колбаса с пряностями
- hot-blast stove - воздухонагреватель
- hot well pump outlet - выход конденсатного насоса
- hot mineral water spring - горячий минеральный источник
- hot summer sun - жаркое летнее солнце
- hot dip - горячее погружение
- hot girl - горячая девушка
- hot deep fried - горячий фритюре
- hot and cold water - горячей и холодной воды
- hot fumes - горячие газы
- to be a hot shot - чтобы быть горячим выстрелом