Domestic hot water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Domestic hot water - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бытовая горячая вода
Translate

- domestic [adjective]

adjective: внутренний, отечественный, домашний, бытовой, семейный, ручной, домоседливый, любящий семейную жизнь

noun: прислуга, домашняя работница, простые хлопчатобумажные ткани

- hot [adjective]

adjective: жаркий, горячий, острый, теплый, свежий, страстный, разгоряченный, пряный, пылкий, опасный

adverb: жарко, горячо

verb: нагреваться, нагревать, накаляться, подогревать, разогревать, согреваться, горячить, топить, разгорячить, согревать

noun: пустая болтовня

  • hot tip - горячий кончик

  • baking (hot) - выпечка (горячая)

  • unbearably hot - невыносимо горячий

  • hot loading - загрузка без остановки реактора

  • go like hot cakes - быть нарасхват

  • gas heated hot air oven - конвективное сушильное устройство

  • hot tensile - сопротивление разрыву при нагреве

  • hot sponge dough - опара с повышенной температурой

  • hot water bottle - грелка

  • hot-blast stove - воздухонагреватель

  • Синонимы к hot: boiling (hot), burning, steaming, heated, red-hot, piping hot, roasting, scorching, scalding, searing

    Антонимы к hot: cold, cool, chilly

    Значение hot: having a high degree of heat or a high temperature.

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • aerated water - газированная вода

  • air-water conditioner - воздушно-водяной кондиционер

  • water hardness - жесткость воды

  • water vapour pressure - давление водяного пара

  • natural waste water purification - естественная очистка сточных вод

  • rain water - дождевая вода

  • temporary water system - система временного водоснабжения

  • surface water sewer - коллектор для отвода поверхностного стока

  • british water and effluent treatment plant association - Британская ассоциация по установкам для водоподготовки и очистки сточных вод

  • water droplet - капля воды

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.


water heater, hot water, hot water tank, heating water, warm water, boiling water, water boiler, boiled water, heating, boiler


They had extensive domestic duties, including thawing ice and snow for water, breaking up frozen food, chopping wood and collecting wild foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были обширные домашние обязанности, включая оттаивание льда и снега для воды, измельчение замороженных продуктов, рубку дров и сбор диких продуктов.

Ellerman and Morrison-Scott treated the wild and domestic forms of the water buffalo as conspecifics, whereas others treated them as different species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллерман и Моррисон-Скотт рассматривали дикие и домашние формы водяного буйвола как конспецифические, тогда как другие рассматривали их как различные виды.

Stand-alone appliances for quickly heating water for domestic usage are known in North America as tankless or on demand water heaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автономные приборы для быстрого нагрева воды для бытового использования известны в Северной Америке как безцилиндровые или по требованию водонагреватели.

It is estimated that 8% of worldwide water use is for domestic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, 8% мирового водопользования приходится на бытовые нужды.

The EcoCute systems from Japan are some of the first commercially successful high-temperature domestic water heat pumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы EcoCute из Японии являются одними из первых коммерчески успешных высокотемпературных бытовых водяных тепловых насосов.

Dissolved minerals may affect suitability of water for a range of industrial and domestic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растворенные минералы могут влиять на пригодность воды для ряда промышленных и бытовых целей.

Today, bottled water is the second most popular commercial beverage in the United States, with about half the domestic consumption of other soft drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня бутилированная вода является вторым по популярности коммерческим напитком в Соединенных Штатах, при этом около половины внутреннего потребления других безалкогольных напитков.

The expanded capacity represents around 50% of Adelaide's domestic water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенная пропускная способность составляет около 50% внутреннего водоснабжения Аделаиды.

Domestic consumption is a relatively small fraction of the total water usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее потребление составляет относительно небольшую долю от общего потребления воды.

Domestic water operators have a strong presence in Brazil, Colombia, China, Malaysia, and the Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отечественные операторы водоснабжения имеют сильное присутствие в Бразилии, Колумбии, Китае, Малайзии и Филиппинах.

One disadvantage to this type of application is when the boiler breaks down, neither heating nor domestic hot water are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из недостатков этого типа применения заключается в том, что при поломке котла нет ни отопления, ни горячей воды для бытовых нужд.

Ash from the volcano covered and incapacitated 80 per cent of domestic water meters in the Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно заявлению управления водоснабжения, после извержения вулкана запасы воды снизились до критического уровня и возникла необходимость прибегнуть к программе нормирования потребления воды. Вулканический пепел привел в негодность 80 процентов счетчиков воды в территории.

With the construction of the aqueducts, the Romans had enough water not only for domestic, agricultural, and industrial uses, but also for their leisurely pursuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построив акведуки, римляне получили достаточное количество воды не только для домашнего, сельскохозяйственного и промышленного использования, но и для своих неторопливых занятий.

However, small-scale water programmes have considerable potential to meet agricultural and domestic water needs and to enhance land and water conservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, мелкомасштабные водохозяйственные проекты являются весьма перспективными в плане удовлетворения сельскохозяйственных и бытовых потребностей в воде и сохранения земельных и водных ресурсов.

In the process, the Group provided protection to the Dongjiang River which was a source for domestic water in Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого процесса Группа обеспечила защиту реки Дунцзян, которая была источником бытовых вод в Гонконге.

This may infringe on the human right to water by undermining the availability of a sufficient and continuous water supply for personal and domestic uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чревато нарушением права человека на воду в результате подрыва возможностей по обеспечению достаточного и длительного предложения воды для индивидуальных и бытовых видов применения.

At least 130 million domestic water buffalo exist, and more people depend on them than on any other domestic animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует по меньшей мере 130 миллионов домашних буйволов, и от них зависит больше людей, чем от любого другого домашнего животного.

Both materials were used in hot and cold water domestic plumbing, and stress corrosion cracking caused widespread failures in the US in the 1980s and 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба материала были использованы в горячем и холодном водопроводе, а коррозионное растрескивание под напряжением вызвало массовые сбои в США в 1980-х и 1990-х годах.

The risk of disease transmission is not limited to those of a human origin; pathogens from domestic animals and livestock through contaminated water are also a concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск передачи болезней не ограничивается болезнями человеческого происхождения; патогенные микроорганизмы от домашних животных и домашнего скота через загрязненную воду также вызывают озабоченность.

Given the water adsorption properties of silica gel, it is used in domestic water filters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая адсорбционные свойства воды силикагеля, его используют в бытовых фильтрах для воды.

Supercritical CO2 is used as the working fluid in high efficiency domestic water heat pumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхкритический CO2 используется в качестве рабочей жидкости в высокоэффективных бытовых водяных тепловых насосах.

Other domestic animals of Iran include Asian water buffaloes, camels, cattle, donkeys, goats, horses, and the sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим домашним животным Ирана относятся азиатские водяные буйволы, верблюды, крупный рогатый скот, ослы, козы, лошади и овцы.

According to archaeologists Kathleen Morrison and Carla Sinopoli, the Hampi water infrastructure was for the use of travellers, rituals, domestic use and irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам археологов Кэтлин Моррисон и Карлы Синополи, водная инфраструктура Хампи предназначалась для использования путешественниками, ритуалов, домашнего использования и орошения.

Besides agriculture, women in rural areas have a hard time in fetching water and fodder for the family and the domestic animals, which is also unrecognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо сельского хозяйства женщины в сельской местности заняты такой нелегкой работой, как обеспечение семьи и домашнего скота водой, продуктами питания и кормами, которая и работой-то не считается.

It is said that the “Romans fully appreciated the importance of plentiful and wholesome supply of water, for domestic purposes to health of the Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что римляне полностью оценили важность обильного и полезного снабжения водой, для бытовых целей, для здоровья общины.

Basic domestic water requirements have been estimated by Peter Gleick at around 50 liters per person per day, excluding water for gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные потребности в воде для домашнего хозяйства были оценены Питером Глейком примерно в 50 литров на человека в день, исключая воду для садов.

In recent years, these aquifer have been drawn upon heavily, both for agricultural and domestic purposes, and no fresh water remain in the lakes or pits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы эти водоносные горизонты активно используются как для сельскохозяйственных, так и для бытовых целей, и в озерах или котлованах не остается пресной воды.

Kuwait was the first country in the world to use desalination to supply water for large-scale domestic use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейт был первой страной в мире, которая использовала опреснение для подачи воды для крупномасштабного бытового использования.

The tank has a built-in heat-exchanger to heat domestic cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бак имеет встроенный теплообменник для нагрева бытовой холодной воды.

Due to the lack of regulations for domestic water filtration products, no studies validate the manufacturer claims regarding the effectiveness of the filtration system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия правил для бытовых продуктов фильтрации воды, никакие исследования не подтверждают утверждения производителя относительно эффективности системы фильтрации.

Typical domestic uses of hot water include cooking, cleaning, bathing, and space heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичное бытовое использование горячей воды включает приготовление пищи, уборку, купание и обогрев помещений.

Kuwait relies on water desalination as a primary source of fresh water for drinking and domestic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейт полагается на опреснение воды в качестве основного источника пресной воды для питьевых и бытовых целей.

Domestic washing machines and dishwashers use solenoid valves to control water entry into the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бытовые стиральные машины и посудомоечные машины используют электромагнитные клапаны для управления входом воды в машину.

Average domestic water consumption in Israel is 250 liters per person per day, which is higher than in most of Europe, but lower than the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее потребление воды в Израиле составляет 250 литров на человека в сутки, что выше, чем в большинстве стран Европы, но ниже, чем в США.

Furthermore, water should be of an acceptable colour, odour and taste for each personal or domestic use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вода должна быть приемлемого цвета, запаха и вкуса для целей ее потребления человеком или для целей бытового использования.

Several others receive their domestic water from rainwater catchments, nearby streams or rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие получают свою домашнюю воду из дождевых водосборов, близлежащих ручьев или рек.

Tap water, delivered by domestic water systems refers to water piped to homes and delivered to a tap or spigot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водопроводная вода, поставляемая бытовыми системами водоснабжения, относится к воде, подаваемой по трубопроводам в дома и поставляемой в кран или кран.

In the United States today, domestic hot water used in homes is most commonly heated with natural gas, electric resistance, or a heat pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в Соединенных Штатах горячая вода для бытовых нужд, используемая в домах, чаще всего нагревается с помощью природного газа, электрического сопротивления или теплового насоса.

As of 2016, in the interest of preserving precious water resources, domestic production of wheat has ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2016 года в интересах сохранения ценных водных ресурсов отечественное производство пшеницы прекратилось.

These heat pumps are preferred for pool heating or domestic hot water pre-heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тепловые насосы предпочтительны для подогрева бассейна или предварительного нагрева бытовой горячей воды.

They declare that the human right to water entitles everyone to sufficient, safe, acceptable, physically accessible, and affordable water for personal and domestic use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявляют, что право человека на воду дает каждому право на достаточное, безопасное, приемлемое, физически доступное и доступное количество воды для личного и бытового использования.

Horses and domestic animals could drink the water in the basin below the fountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади и домашние животные могли пить воду из бассейна под фонтаном.

There were freshwater springs near the site, and these would have provided fresh running water for latrines and domestic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с этим местом были источники пресной воды, и они должны были обеспечить пресную проточную воду для отхожих мест и бытовых нужд.

Because these contaminants were not detected or regulated in the past, existing treatment plants are ill-equipped to remove them from domestic water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти загрязняющие вещества не были обнаружены или отрегулированы в прошлом, существующие очистные сооружения плохо оборудованы для удаления их из бытовых вод.

In Japan, water buffalo is domestic animal throughout the Ryukyuan islands or Okinawa prefecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии буйвол является домашним животным на всей территории островов Рюкюань или префектуры Окинава.

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

There wasn't enough water pressure To fill the hoses on account of the drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление воды было недостаточным для заполнения шлангов, за счет сухости воздуха.

The main environmental issues in urban areas relate to the quality of air, the water supply and the management of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные экологические проблемы в городах связаны с качеством воздуха, водоснабжением и удалением твердых отходов.

A system of inclined water overflows is situated at the bases of a housing and the separating partition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основаниях корпуса и разделительной перегородки размещена система наклонных водосливов.

It must have been a shock to discover that Mr. Murrow had drained the water out of the pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, видимо, был потрясен, обнаружив что Марроу выпустил из бассейна воду.

There's plenty of water out here, but it's frozen solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за холода вода здесь тверда, как сталь.

This was to allow the cans to be sealed effectively in the racks under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно было обеспечить эффективное опечатывание канистр, хранящихся на стеллажах под водой.

Before I could turn around, everyone on the tracks was screaming and running. The water had started coming back. It was foaming over the reef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Вода начала возвращаться. Она уже пенилась над рифом.

Objectives · To recognize world class contributions in the field of sustainable land and water management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание вклада мирового уровня в практику в области устойчивого управления земельными и водными ресурсами.

The house arrest to which Abassi Madani was sentenced by the authorities rests on no legal foundation in domestic Algerian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внутреннем алжирском законодательстве не находится юридического основания для домашнего ареста, к которому Абасси Мадани был приговорен властями.

We can't get in, but water can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы добраться до него не можем, но может вода.

The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф.

By 1870, forty percent of Irish women worked as domestic servants in New York City, making them over fifty percent of the service industry at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1870 году сорок процентов ирландских женщин работали домашней прислугой в Нью-Йорке, что составляло более пятидесяти процентов всей сферы услуг в то время.

Both domestic and international flights are available from Port Harcourt International Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Международного аэропорта Порт-Харкорт можно совершать как внутренние, так и международные рейсы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «domestic hot water». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «domestic hot water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: domestic, hot, water , а также произношение и транскрипцию к «domestic hot water». Также, к фразе «domestic hot water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information