I'm glad to hear that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i'm glad to let you know - я рад сообщить вам,
we are very glad to see you - мы очень рады видеть Вас
i am so glad to be back - я так рад вернуться
am glad you came back - Я рад, что вы вернулись
will be glad to give - будет рад дать
i am so glad - я так рад
glad you did - рад, что вы сделали
glad to come - рад приехать
glad to contact - рад контакту
more than glad - более чем рад
Синонимы к glad: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к glad: dismayed, sad, unhappy
Значение glad: Pleased, happy, gratified.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
show (to be true) - показать (правда)
cause to be in - привести к
measure up to - измерять до
to preserve - сохранять
to a greater degree/extent - в большей степени / степени
to be expected - быть ожидаемым
refusal to accept - отказ принять
dispense to - отказаться от
get wise to - стать мудрым
declare to be a saint - объявить святым
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: слышать, услышать, слушать, заслушивать, внимать, внять, выслушивать, услыхать, узнавать, получать известия
i look forwards to hear from you soon. - я смотрю вперед, чтобы услышать от вас скоро.
will hear - услышите
might hear - может услышать
we would be happy to hear - мы были бы рады услышать
nice to hear your voice again - приятно слышать твой голос
did you see or hear - Вы видели или услышать
we look forward to hear - мы с нетерпением ожидаем услышать
matter what you hear - Неважно, что вы слышите
think i could hear - думаю, что я мог слышать
hear the angels - услышим ангелов
Синонимы к hear: have hearing, perceive sound, discern, perceive, apprehend, overhear, make out, catch, get, listen to
Антонимы к hear: ignore, tune out
Значение hear: perceive with the ear the sound made by (someone or something).
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
on condition that - При условии что
by the way that - по тому, как
for that - для этого
everything that goes with - все, что происходит с
we remind you that - Напоминаем Вам, что
studies that have - исследования, которые имеют
but in ourselves, that we are underlings. - а в нас самих, что мы обслуга.
to the full extent that - в полной мере, в какой
i follow that - я следует, что
it means that - это означает, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Я рад, что мы с тобой вместе, крепыш. |
|
He could still hear the occasional thud of a cannon shot, but overhead a lark was singing in the blue sky. |
Изредка гремела канонада, но в синем небе над головой пел жаворонок. |
I'm glad the slow destruction of my country has changed the way you see yourself. |
Рада, что разрушение моей страны изменила твое отношение к себе. |
Ты не слышишь как поет Джолсен из окон напротив? |
|
Мы даже не знаем о них. |
|
I can't wait to hear all the details tonight when I tuck you in. |
Не могу дождаться вечера, чтобы услышать все подробности, когда приду поцеловать тебя перед сном. |
And we will hear before god what this Snowflake has to say. |
И мы услышим перед Богом, что эта Снежинка сможет сказать. |
Cal could still hear the hoarse cries over running footsteps. |
Кейл и сейчас различал сквозь топот тот хриплый, надрывный плач. |
Behind him he could hear the rackety hammering of the carpenters brought all the way from Salinas to rebuild the old Sanchez house. |
За спиной у него стучали молотками плотники, которых он привез сюда из Салинаса перестраивать старый дом Санчесов. |
После нападения, меня напрягает каждый шорох... |
|
The most intelligent young priest in the diocese from what I hear. |
Самый умный молодой священник в этой епископии, как я слышал. |
Рассказ об этом может и не произвести большого впечатления, но видеть это было непереносимо. |
|
As always she spoke softly, and this time he too lowered his voice so that only she could hear. |
Она вообще негромко говорила, и он снизил голос для неё одной. |
You just hear these footsteps come running up the steps in the evening, always when the football was over and place kind of quiet down, you know? |
Как сейчас слышу его на шаги на лестнице, вечером, после футбола, когда все затихало. |
Даже на улице я мог слышать, как она играет. |
|
We were both in the popular crowd in school even though we felt like outcasts, and we both feel that the first song you hear in the morning can affect your entire day. |
Мы обе были популярны в школе даже не смотря на то, что чувствовали себя изгоями, и мы обе считаем, что песня, которую услышал утром, может повлиять на весь день. |
Cops who blow the whistle on other cops almost always face a backlash, just like people who socialize with Margo invariably hear about her trip to Scottsdale. |
Коп, который стучит на другого копа, почти всегда сталкивается с негативной реакцией, так же, как и те, которые общаются с Марго, вынуждены слушать о её поездке в Скоттсдейл. |
Вы услышите пять рассказов о пяти разных убийствах! |
|
That's what we want to hear on the hustings. |
Именно это нам и надо услышать с трибуны. |
He found the whole family glad to see him, and the cake completed his conquest of the children. |
Все семейство обрадовалось его приходу, а пирог окончательно покорил детвору. |
Glad to see those anger management seminars are paying off. |
Рада видеть, что семинары по управлению гневом приносят свои плоды. |
But what beats me is how did that little skunk ever hear of it? |
Вот чего я никак в толк не возьму - как этот вонючка пронюхал о заказе? |
What's that squeaking I hear? |
Что это за писк я слышу? |
Glad to see you're not trying to have a heartfelt talk. |
Я рад, что вы не заводите разговор по душам. |
She knows you were wrong and it will only worry her to hear you apologize. |
Она знает, что вы были не правы, и вы только взволнуете ее, если начнете извиняться. |
He tells the peasants what they need to hear, and the king needs soldiers, but is penniless. |
Он говорит крестьянам то, что им нужно слышать, мой дорогой, а королю нужны солдаты, но он без гроша. |
I am glad he is not, after all: though I wish you chaps would not squabble over the picture. |
И, в сущности, это очень хорошо!.. Однако мне неприятно, что вы ссоритесь изза портрета. |
Did you ever hear or see Sylvia talk back to any of those people when these things were being done to her? |
Ты хоть раз видела или слышала, как Сильвия плохо говорит о ком-то из тех, кто над ней издевался? |
I'm glad to hear that you still consider him your sovereign. |
Рад слышать, что вы все еще считаете его своим сувереном. |
What you hear next is a consequence of your misplaced loyalty. |
Скоро ты услышишь последствия своей неоправданной верности. |
Shut up, can't even hear his heartbeat. |
Заткнитесь! Я даже не слышу его сердца. |
I'm so sorry, and so glad. |
Мне очень жаль, и я рада, что ты успел. |
Glad to have the honour of your approbation, Sir Leicester Dedlock, Baronet. |
Я рад, что удостоился вашего одобрения, сэр Лестер Дедлок, баронет. |
You know, I'm actually glad we're having this little heart-to-heart, because, to be frank... |
Знаете, я вообще-то рад, что у нас такой душевный тет-а-тет, потому что, если откровенно... |
Kitty was glad of all this, but she could not be light-hearted. |
Все это веселило Кити, но она не могла не быть озабоченною. |
So I'm so glad that you got out of work to be here. |
До чего же я рада, что ты отпросился с работы! |
I am glad that you arrived just in time to find me here. |
Рад, что вы успели меня застать. |
Let's forget that you're late to the party and be glad that you did come. |
Давай..давай просто забудем о том, что ты немного опоздала на вечеринку, но порадуемся, что ты вообще пришла. |
Milo is glad to snap up all we can produce. |
Милоу будет рад скупить весь урожай целиком. |
Glad to see you here again, sir, said Pratt, lingering to adjust a blind. |
Рад снова видеть вас здесь, сэр, - сказал Прэтт, задержавшись, чтобы поправить штору. |
Он готов был оказать Лестеру любую услугу. |
|
But I'm glad I've a better, to forgive it; and I know he loves me, and for that reason I love him. |
Но я рада, что я добрее, что я могу простить; знаю, что он любит меня, - и по этой причине люблю его. |
Foreign Minister Melnik, I'm glad Ukraine and the United States were able to see eye to eye. |
Министр иностранных дел Мельник, я рад, что Украина и Соединенные штаты смогли встретиться с глазу на глаз. |
I'm glad everything's settled with Ethel, but I trust you can find another cook without too much difficulty. |
Я рада, что все устроилось с Этель, но я надеюсь, что вы без проблем сможете найти новую кухарку. |
I expect you are all glad to get back to work again, said Poirot. |
Наверное, вы обрадовались, что можно вернуться к работе, сказал Пуаро. |
I'm so glad that you and I were able to bury the hatchet. |
Я так рада, что мы с вами можем сложить оружие. |
Well, glad to see you've pulled, Sherlock, what with murderers running riot at my wedding. |
— Рад, что ты веселишься, Шерлок, пока на моей свадьбе разгуливают убийцы. |
I'm glad, you have something to do. |
Радуюсь, что ты нашёл себе занятие. |
I will be glad to undertake to see what can be done with the papers. |
Я охотно возьму на себя заботу о прессе. |
I'm glad to see you again, Dr. Calvin. |
Я рад снова вас видеть, доктор Кальвин. |
Кобби будет рад выдать вам аванс. |
|
At the top of the hill they rested, and Connie was glad to let go. |
Добравшись до верху, остановились, к радости Конни, передохнуть. |
I'm glad, in a way, that you're here, you know, so we can get on the same page, all right, man? |
И кстати, я рад, что ты здесь, не нужно, чтобы между нами, оставались какие-то недомолвки? |
And dying with the shouts of the oncoming Snub-Noses growing dim in my ears, I was glad that the Snub-Noses would have no sons of us to bring up by our women. |
Я умирал, смутно слыша вопли наступавших Шишконосых, и радовался тому, что нашим женщинам не придется воспитывать их сыновей. |
The hand did not respond to her pressure, but the face of Mademoiselle Varenka glowed with a soft, glad, though rather mournful smile, that showed large but handsome teeth. |
Рука не отвечала на пожатие, но лицо m-lle Вареньки просияло тихою, радостною, хотя и несколько грустною улыбкой, открывавшею большие, но прекрасные зубы. |
They were glad that the war had lasted long enough for them to find out what combat was really like. |
Они радовались тому, что война затянулась и, следовательно, они успеют понюхать пороху. |
Your cousin was a mass murderer, and I am glad that I took him off the streets of Baghdad... |
Твой кузен был массовым убийцей, и я рада, что убрала его с улиц Багдада... |
I'm pretty glad if I made some alterations that improved matters. |
Я очень рад, если внесу некоторые изменения, которые улучшат ситуацию. |
I am glad to say that, as far as I can tell, this article meets those standards. |
Я рад сказать, что, насколько я могу судить, эта статья соответствует этим стандартам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i'm glad to hear that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i'm glad to hear that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i'm, glad, to, hear, that , а также произношение и транскрипцию к «i'm glad to hear that». Также, к фразе «i'm glad to hear that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.