I asked you kindly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I asked you kindly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я просил вас любезно
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- asked [verb]

verb: просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать, приглашать, осведомляться, хотеть видеть

  • bid-asked spread - разница между ценой продажи и покупки

  • when i was asked - когда я был задан вопрос

  • asked from - спросил от

  • asked to - спросил

  • he asked me to go out - он попросил меня выйти

  • are asked to participate - прошу принять участие

  • asked me to prepare - попросил меня подготовить

  • asked to identify - попросили определить

  • asked her what - спросил ее, что

  • asked to share - попросили поделиться

  • Синонимы к asked: want to know, question, inquire, quiz, interrogate, query, put forward, pose, submit, raise

    Антонимы к asked: set, set up

    Значение asked: say something in order to obtain an answer or some information.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- kindly [adjective]

adverb: любезно, доброжелательно, с удовольствием, приятно, благоприятно, легко, естественно

adjective: добрый, доброжелательный, приятный, беззлобный, благоприятный



Kindly check below for the citation that you asked for changes in Balija page and request to do approve the changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, проверьте ниже цитату, которую вы просили об изменениях на странице Balija, и попросите одобрить изменения.

Teodoreanu's Dante addressed his Romanian reviver, and kindly asked to be left alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данте теодориану обратился к своему румынскому возрожденцу и любезно попросил оставить его в покое.

He asked that you kindly stop staring at his hairline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросил, чтобы ты перестал пялиться на его волосы.

The traffic light was green and the person in front of me wouldn't let me through, so I kindly asked him Can you let me through?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял на зеленый свет, и впереди один меня не пропускал. Я ему слегка посигналил и говорю: Пропусти меня, мне нужно на репетицию.

The manageress very kindly asked us if she could keep it open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющая очень вежливо поинтересовалась, может ли она не закрывать заведение.

Then you mean it seriously, my darling Vassil Vassilich? she asked, looking up at him with her kindly, dark eyes. You're not playing a joke on me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так это вы серьезно, Василь Василич, миленький мой? - спросила она, заглядывая снизу вверх на него своими ласковыми темными глазами. - Вы не шутите надо мной?

And what would your deceased grandma say? he asked in a tone of kindly reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бабушка-покойница что скажет? - спросил он тоном ласкового укора.

May I be permitted, gentlemen, to intrude into your intimate company? he asked in an unctuous, kindly voice, with a half-bow done somewhat to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли мне позволено, господа, вторгнуться в вашу тесную компанию? - спросил он жирным, ласковым голосом, с полупоклоном, сделанным несколько набок.

No, he-he's just a kindly old prankster who whisks naughty children off in his sack to Candyland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он, он просто милый старый шутник, который сметает непослушных детишек в свой мешок и уносит в страну сладостей.

And I think we're all grateful to Sergeant Taringa for kindly agreeing not to take this matter any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы все благодарны сержанту Таринга за то, что он не будет возбуждать дело.

Kindly deposit $3.00 for the first 3 minutes, please

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте добры, оплатите 3 доллара за 3 минуты.

Just a very small query regarding part of an edit summary you kindly made on the Chopin Preludes page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто очень маленький запрос относительно части резюме редактирования, которое вы любезно сделали на странице прелюдий Шопена.

We asked economic reporter dan banks for his assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы задали вопрос нашему экономическому обозревателю Дэну Бэнксу

Daddy gave me power of attorney after his stroke, so I asked Reggie to help take care of the finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приступа я представляю интересы отца, поэтому я попросила Реджи помочь мне с финансами.

He asked me to protect this girl, a pregnant girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил меня защитить ту девушку, беременную.

The delegation of Portugal kindly offered to host a joint Timber Committee, European Forestry Commission technical excursion in May next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Португалии любезно согласилась принять в мае следующего года совместную техническую экскурсию Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии.

Forty years ago, you asked for a little brother for Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 лет назад ты попросил о маленьком братике на Рождество.

Ms. Morvai asked why fewer than one sixth of top foreign service positions were filled by women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Морваи спрашивает, почему лишь одна из шести главных должностей на иностранной службе занята женщиной.

Actually, they asked us not to wander about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, нас просили здесь не гулять.

I have been juggling work and school for months now, and I-I haven't asked for any special treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я несколько месяцев совмещаю работу и учебу, и ни разу не просила сделать поблажку.

Are you a barber? the old man asked a flabbergasted Stepan Stepanych in a stern voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты брадобрей? - сурово спросил старичок у изрядно опешившего Степана Степаныча.

Who is it? he asked gruffly, making no attempt to let me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто это? - грубо спрашивает он, не открывая.

How much did you collect? asked Ostap as soon as the marshal's hunched figure appeared at the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько насобирали? - спросил Остап, когда согбенная фигура предводителя появилась у источника.

What time is it? Vittoria asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который час? - поинтересовалась Виттория.

She gave a long, long stretch, and with a kindly, not yet fully reasoning smile, encircled Lichonin's neck with her warm, strong arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянулась длинно-длинно и с ласковой, еще не осмыслившейся улыбкой окружила жаркой крепкой рукой шею Лихонина.

Ask her if she'd very kindly come back and talk to me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спроси, не будет ли она так любезна, придти ко мне и поговорить снова.

Oh, possibly-yes, I presume so, replied Berenice, airily, for she did not take too kindly to this evidence of parental interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, может быть... по-видимому, да, -небрежно ответила Беренис, слегка раздосадованная таким проявлением материнской заботы.

And you were so fully and so kindly occupied, excellent Dame Durden, said Richard, that how could we speak to you at such a time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы были целиком поглощены своими добрыми делами, замечательная наша Хлопотунья, - сказал Ричард, - могли ли мы говорить с вами в такое время?

It was a kindly thought on Dr Leidners part, and I was sure there wasnt any patronage about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Лайднер так мило и просто, ничуть не задевая моей гордости, просил меня взять эти вещицы на память.

Now, said Toohey, his voice kindly but a little impatient; his interest had dropped on that last sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ну, - сказал Тухи, тон его голоса был любезен, но слегка нетерпелив, его интерес к собеседнику несколько угас.

Mr. Littlewood has very kindly offered us his rooms while he is away solving the intricacies of ballistics for which he is so ill-suited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Литтлвуд был очень добр, предложив нам свое помещение. пока он вдали, решает запутанные баллистические задачи, для которых он так плохо подходит.

She felt more kindly disposed to Philip than ever before, and the unaccustomed tenderness in her eyes filled him with joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она относилась к Филипу ласковее чем когда бы то ни было, и непривычная мягкость ее взгляда наполняла его сердце радостью.

Ah, that is rather interesting! replied Turnbull, with his mouth full. I used that five pounds in a kindly and philanthropic act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, вот это не лишено интереса,- пробурчал Тернбулл с набитым ртом.- Те пять фунтов я израсходовал милосердно и человеколюбиво.

All the affectation of interest she had assumed had left her kindly and tear-worn face and it now expressed only anxiety and fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.

And yet, if Lady Jane had known all, I think even her kindly temper would have failed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы леди Джейн знала все, я думаю, что даже ее обычная кротость изменила бы ей.

Our credentialed reporter, Philippe Petit, kindly requests your co-operation for this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш аккредитованный репортер, Филипп Пети, любезно просит принять участие для этой статьи.

In my line of work, we don't take too kindly to, uh, homewreckers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто на моей работе мы не очень то жалуем тех, кто разбивает семьи

They rode up to the house in kindly good feeling, chatting of old times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ехали с вокзала, дружески беседуя и вспоминая прошлое.

In the course of laying the groundwork for my casino, Seb's bank, kindly, on my behalf...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе подготовительных работ касательно моего казино, банк Себа оказал мне любезность....

Henry, tell him I do not take kindly to being disobeyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри, скажи ему, что я не терплю возражений.

Kindly empty your pockets of money and jewellery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте добры достать из своих карманов деньги и драгоценности.

Come along! he said kindly. The little one too-the more the merrier!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идем! - ласково сказал он. - И малютка с нами -чем больше народу, тем веселей!

Could Doctors, especially Directors of Medicine, kindly stop abusedly coercing Nurses into serving as unpaid research assistants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут ли врачи, особенно главврачи, прекратить силой заставлять медсестёр бесплатно работать лаборантами?

He doesn't take kindly to people cashing in on his father's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не любит, когда люди наживаются на имени его отца.

And I'd thank you kindly, sir, if you'd keep your swearing to yourself, sir, said Mrs. Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас, мистер, держать свои ругательства при себе, - сказала миссис Холл.

We thank you kindly for your generosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы весьма благодарны вам за вашу щедрость.

I was asking, if you could kindly lend a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто спросил, не поможете ли вы мне с башмаками.

I managed to survive on grubs and puddle water until a kindly old gentleman picked me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось выжить питаясь личинками и водой из луж, пока отзывчивый старый господин меня не подобрал.

Richard Heinberg kindly agreed to talk to me via the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Хайнберг с удовольствием согласился поговорить со мной через интернет.

It was a Christmas present! Thanks to a very common high school boy's, Ayasaki Hayate's, generous parents, he was kindly given to very nice people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественский подарок! его с добрыми намерениями отдали очень хорошим людям.

Kindly tell Miss Sara not to put her light out until I've had a word with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь добра, попроси мисс Сару не гасить свет, пока я не поговорю с ней.

John continues to tell him about his relationship with Emily, and reveals that when he first proposed to her she declined, and his family did not take to it kindly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон продолжает рассказывать ему о своих отношениях с Эмили и показывает, что, когда он впервые сделал ей предложение, она отказалась, и его семья не приняла его доброжелательно.

And, not content with this, he summoned him, and put him on his defence; and that, in no gentle or kindly manner, but as if he were a convict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, не удовлетворившись этим, он вызвал его и поставил его на защиту, причем не в мягкой или доброй манере, а так, как если бы он был заключенным.

Resorting to beggary, he is kindly treated by a little girl whom he later repays by rescuing her from two abductors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибегая к нищенству, он получает милостивое обращение от маленькой девочки, которую он позже отплачивает, спасая ее от двух похитителей.

The Savage obeys the will of Nature, his kindly mother, therefore he is happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикарь подчиняется воле природы, своей доброй матери, поэтому он счастлив.

Jenko starts attending parties with the jocks who do not take as kindly to Schmidt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженко начинает ходить на вечеринки к спортсменам, которые не так хорошо относятся к Шмидту.

I therefore kindly ask you to give the deletion of this article a second thought and elucidate your reasonings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я убедительно прошу вас еще раз подумать об исключении этой статьи и разъяснить свои доводы.

We kindly ask users to edit the primary visual to best reflect our brand, by replacing the coat of arms with our current logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убедительно просим пользователей отредактировать основной визуальный элемент, чтобы он наилучшим образом отражал наш бренд, заменив герб нашим текущим логотипом.

You left an extremely rude message on my talk page and I kindly ask that you do not do so again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставили чрезвычайно грубое сообщение на моей странице разговора, и я любезно прошу вас больше так не делать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i asked you kindly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i asked you kindly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, asked, you, , kindly , а также произношение и транскрипцию к «i asked you kindly». Также, к фразе «i asked you kindly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information