I earn my living - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I earn my living - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я зарабатываю себе на жизнь
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i actually - я вообще-то

  • i reccomend - я РеКомендУем

  • i sooner - я раньше

  • i never knew i had - я никогда не знал, что я имел

  • i owen - я Owen

  • i applied - Я обратился

  • why do i feel like i - почему я чувствую, как я

  • i want to make sure i - я хочу, чтобы убедиться, что я

  • i was told i could find - мне сказали, что я мог найти

  • i think i love her - я думаю, что я люблю ее

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- earn

зарабатывать

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • by my - по моим

  • my pain - моя боль

  • my abilities - мои способности

  • my weakness - моя слабость

  • my division - мое подразделение

  • my base - моя база

  • my assurance - моя уверенность

  • my departed - мой отбыли

  • my grades - мои оценки

  • my correspondent - мой корреспондент

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий



'Cause it's like I just do this as a way to earn a living while I wait until my break, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что этим я занимаюсь, чтобы заработать на жизнь пока жду прорыва, понимаешь.

It has been estimated that a large number of transgender persons are forced to work on the streets as commercial sex workers to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подсчитано, что большое число трансгендерных лиц вынуждены работать на улицах в качестве коммерческих секс-работников, чтобы заработать себе на жизнь.

One has to earn a living sometime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось зарабатывать на жизнь.

I you want to earn a living from your looks, money goes to daddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь зарабатывать внешностью, деньги пойдут твоему папочке.

Um, if you'll excuse me, some of us have to earn a living around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, а теперь, если позволите, некоторым приходится зарабатывать себе на жизнь.

This year, I'm trying to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я пытаюсь заработать на жизнь.

It's how I earn my living, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этим на жизнь зарабатываю, не так ли?

How's he going to earn a living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он собирается зарабатывать на жизнь?

Oh, for centuries busking has been a viable way for creative people to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, на протяжении веков это был реальный способ для творческих людей зарабатывать себе на жизнь.

What I wanted to do was sell it bit by bit and... I don't know, pay for my studies and my sister's and then I'd help my mum live in peace until I could earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я хотел сделать, это продавать их потихоньку и... я не знаю, платить за учёбу и за свою сестру, и потом я бы помог своей маме жить спокойно, пока я смог бы зарабатывать на жизнь.

Or, perhaps, I ought to earn my living....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, мне и стоит начать зарабатывать...

You earn a living at least, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хорошо зарабатываешь?

It's not easy for a 22-year-old to earn a living with a degree in comparative literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так легко 22-летнему заработать себе на жизнь со степенью по сравнительному литературоведению.

But a woman can't earn a living in the country. So I make the best of it-along with Mab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в деревне женщина не может заработать кусок хлеба, поэтому я довольствуюсь прогулками за город, так же как моя кобыла.

You do not wish to earn your living, to have a task, to fulfil a duty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарабатывать на жизнь, делать свое дело, выполнять свой долг ты этого не хочешь?

A girl's got to earn a living!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушке надо как-то зарабатывать!

He was the first well-known American writer to earn a living through writing alone, resulting in a financially difficult life and career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым известным американским писателем, который зарабатывал на жизнь только писательством, что привело к финансово трудной жизни и карьере.

Her story got about, and several of the people here did something to enable her to earn an honest living. Stapleton did for one, and Sir Charles for another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история стала известна здесь, и соседи - а именно Стэплтон и сэр Чарльз - помогли ей, дали возможность честно зарабатывать на жизнь.

But as for his product, a man's got to earn a living, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается его товара, человеку нужно на что-то жить, понимаешь?

Though I might abandon my clan to earn my living I will never abandon you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отрекаюсь от клана, чтобы заработать денег, но я никогда не отрекусь от вас.

He was a very creative person and could make another film and could do another job and earn his living and provide for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был очень способной личностью, мог снять другой фильм, мог найти другую работу и обеспечивать себя и нас.

People don't earn a living with music?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве музыкой не заработаешь

You have no means of existence on earth. ... and everybody owes earn his living on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет средств к существованию, а все люди должны зарабатывать себе на пропитание.

Everyone agreed the F-16, like many younger brothers, was fun to have around, although many believed he would never earn an honest living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в итоге согласились с тем, что младший брат F-16 в большой семье это здорово, хотя многие считали, что он себе на жизнь не заработает никогда.

The chance that they may help me to earn an honest living is the one chance that I have left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя единственная надежда теперь состоит в том, что они помогут мне найти способ честно зарабатывать насущный хлеб.

Both of us earn our living on the road

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба зарабатываем на дорогах.

Malta is also home to a large number of foreign workers who migrated to the island to try and earn a better living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальта также является домом для большого числа иностранных рабочих, которые мигрировали на остров, чтобы попытаться заработать на лучшую жизнь.

When I graduate from the University and get a diploma, I’ll earn my living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я закончу университет и получу диплом, я буду зарабатывать на жизнь.

At school they would teach you to earn your living in some trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе тебя обучат какому-нибудь ремеслу, и ты сможешь зарабатывать свой хлеб.

Now he'll earn a decent living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет зарабатывать на жизнь, платить за жильё.

I am going back and earn my living teaching Spanish as before, and I am going to write a true book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернусь в Штаты и опять буду преподавать для заработка испанский язык и напишу правдивую книгу.

All I want is a chance to earn an honest living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что я хочу - это честно трудиться.

Don't blame me for trying to earn myself a living!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю попрекать себя за попытки заработать себе на жизнь!

Dad's gotta earn a living!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папе надо зарабатывать деньги.

I had no idea it could be so hard to earn a living

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представить не мог, что так сложно зарабатывать на жизнь.

Thousands of people all over the world earn a living because of the company your father founded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много людей по всему миру получают жалованье, содержат семьи, и все благодаря предприятиям, основанным твоим отцом.

Just imagine again how much talent we're wasting, simply because we tell our kids they'll have to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова представьте, сколько талантов пропадают, так как мы говорим детям, что они должны «зарабатывать на жизнь».

to earn a living has to do, what a reporter who works for Channel 7 News, before you know it, will have to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долг репортёрши Седьмого канала, пусть она об этом ещё не знает.

She says she would rather leave Hollingford forever and earn her own living than marry you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что скорее покинет Холлингфорд навсегда, чем выйдет за вас.

Man's gotta earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек должен зарабатывать себе на жизнь.

You earn the living for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь зарабатывать на жизнь

But I'm not only fighting for subsidies. I'm fighting for the possibility for a country like Mali to produce cotton if it wishes or not, but to earn its living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю не к увеличению субсидий, а к тому, чтобы такая страна, как Мали, могла сама решать, выращивать ей хлопок или нет, прокормит ли ее это или нет.

With no pension to anticipate, he needed to earn a living and felt it should be in a way that would uphold the dignity of his former office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея никакой пенсии, которую можно было бы ожидать, он должен был зарабатывать себе на жизнь и чувствовал, что это должно быть таким образом, чтобы поддержать достоинство его бывшей должности.

Someone around here has gotta earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из нас должен зарабатывать на жизнь.

The practice disrupts family life and precludes persons from carrying on their daily work in order to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика нарушает семейную жизнь и не позволяет людям заниматься своей повседневной работой, которая дает им средства к существованию.

So, Senegalese farmers, even working 18 hours a day In the hot sun no chance to earn a living through his land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сенегальский крестьянин, даже если он работает сам на земле в течение 18 часов в сутки под палящим солнцем, не имеет шансов заработать себе на жизнь, работая на своей земле.

They cannot earn their living here as an able-bodied man or woman can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живя здесь, они не в состоянии заработать себе на хлеб, как те, кто молод и здоров.

To earn my living I need both bridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для заработка мне пригождаются оба моста.

Hannah's relatives might be used up in a laundry, and made to earn their own living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственников Г анны можно заставить работать, чтобы они не ели хлеб даром.

I had to earn my living as best I could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится зарабатывать на жизнь.

As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни.

I would also like to have a big TV set and a huge fireplace in our living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также я хотела бы, чтобы у нас в гостиной стоял большой телевизор и был огромный камин.

These creatures have been living in captivity, so they might be a little aggressive when we try to move them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти существа жили в неволе, так что они могут быть немного агрессивными при перевозке.

The latest update from Lunar Leisure Living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние новости из Жизнь и досуг на луне(Lunar Leisure Living).

And what makes it worse... he's living in one of the villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, что еще хуже ... он живет в одном из городков.

You're gonna earn your paycheck on this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь вы явно заслужите свой гонорар.

But after living my life, I became a coward to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за жизни, которой я жил, я стал трусливым.

If you are human- which I seriously doubt- you will have to work hard to earn our trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты человек, в чем я сомневаюсь, тебе придется хорошо потрудиться, чтобы завоевать наше доверие.

I just want to work and earn money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотел работать и зарабатывать деньги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i earn my living». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i earn my living» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, earn, my, living , а также произношение и транскрипцию к «i earn my living». Также, к фразе «i earn my living» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information