I enjoy to spend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I have nothing to declare - Мне нечего декларировать
i can hardly wait to see - я не могу дождаться, чтобы увидеть
urgently, i need - срочно, мне нужно
i hereby expressly declare that - я настоящим явно заявить, что
i have indeed - У меня есть на самом деле
i still go to school - я до сих пор хожу в школу
i'm very worried - я очень переживаю
i'm away from berlin - я от берлин
i fall to the ground - я упал на землю
i could have given - я мог бы дать
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
enjoy a wonderful holiday - наслаждаться прекрасным праздником
enjoy luxury - наслаждаться роскошью
seems to enjoy - кажется, нравится
enjoy collaborating - наслаждаться сотрудничество
enjoy complimentary - пользоваться бесплатно
young people to enjoy - молодые люди, чтобы насладиться
enjoy a warm welcome - наслаждаться теплым приемом
enjoy it every day - наслаждаться этим каждый день
enjoy the evening - наслаждаться вечером
watch and enjoy - смотреть и наслаждаться
Синонимы к enjoy: luxuriate in, lap up, delight in, be entertained by, get a kick out of, savor, take pleasure in, dig, revel in, be fond of
Антонимы к enjoy: endure, suffer, abhor, lack, want, need, hate, detest, dislike
Значение enjoy: take delight or pleasure in (an activity or occasion).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
draw to a close - приблизиться
bear witness to - свидетельствовать
shoulder to shoulder - плечом к плечу
amounting to - в размере
reduce to penury/destitution - свести к нужде / обездоленность
begin to drip - начинать капать
to that degree - в этой степени
give heed to - прислушаться к
divert to course - уводить в русло
window to the soul - зеркало души
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: тратить, проводить, расходовать, затратить, истратить, терять, проводить время, истощать, истощаться
spend amount of time - проводить количество времени
spend quite some time - потратить некоторое время
spend the night at - провести ночь в
spend a lot of time thinking - тратить много времени на обдумывание
how do you plan to spend - как вы планируете потратить
i wanna spend the rest - Я хочу провести остаток
need to spend time - нужно тратить время
can spend more time - могут тратить больше времени
i didn't spend - я не тратил
aim to spend - стремиться тратить
Синонимы к spend: lavish, dish out, expend, pony up, pay out, fork out, drop, shell out, cough up, lay out
Антонимы к spend: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate, purchase, store
Значение spend: pay out (money) in buying or hiring goods or services.
Tutors come in regularly to spend time with the Jedlicka Institute's students and run activities, which they enjoy and interest them. |
Преподаватели регулярно посещают студентов школ института Едлички и проводят с ними веселые и интересные мероприятия. |
This was why he had to spend so long presiding over his five-minute conferences, although of course everyone else seemed to enjoy them well enough. |
Вот почему он так долго должен был вести пятиминутку, впрочем, очевидно, приятную и для всех. |
Summer holidays for most children are a time to relax, enjoy themselves, and catch up on studies, or to spend time with family or relatives. |
Летние каникулы для большинства детей - это время, чтобы расслабиться, получить удовольствие и наверстать упущенное в учебе, а также провести время с семьей или родственниками. |
And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports. |
Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом. |
Not only my family will enjoy the comforts of life, but ye too will be able to spend your old age with your wives and children. |
Не только моя семья будет наслаждаться комфортом жизни, но и Вы тоже сможете провести свою старость с вашими женами и детьми. |
Enjoy our lovely home and the lovely people we spend our life among. |
Насладимся нашим прекрасным домом и прекрасными людьми, с которыми мы проводим жизнь. |
It is not unlikely for a very few players to spend tens of thousands of dollars in a game that they enjoy. |
Не исключено, что очень немногие игроки потратят десятки тысяч долларов на игру, которая им нравится. |
It's bad enough that I actually have to spend my days choosing drapes and digging holes in the rose garden, but to pretend that I actually enjoy it on camera? |
Плохо уже то, что я вынуждена тратить свое время выбирая шторы и роя ямы в розовом саду но притворяться на камеру, что мне это нравится? |
She made Casa do Sol into a sort of artists’ hub, inviting writers to spend time there and enjoy the creative atmosphere. |
Она превратила Casa do Sol в своего рода центр творчества, приглашая писателей проводить там время и наслаждаться творческой атмосферой. |
I don't enjoy catering to rich guys Who spend more on a bottle of courvoisier |
Мне не нравится прислуживать богатым парням, кто тратит больше на бутылку Курвуазье, чем я трачу за год. |
I am making earnest efforts to locate a successor who will enjoy the full confidence of the Government of Afghanistan and the international community. |
Я прилагаю все усилия к тому, чтобы найти преемника, который пользовался бы полным доверием правительства Афганистана и международного сообщества. |
If I weren't 74 years old and still having to work full time I would be still be engaging actively in the community I enjoy. |
Если бы мне не было 74 года, и мне все еще приходилось работать полный рабочий день, я бы все еще активно участвовал в сообществе, которое мне нравится. |
Вам нравилось быть средним ребенком? |
|
A special lift brings visitors to the top in 70 seconds from where they can enjoy a wonderful view of the whole city. |
Специальный лифт поднимает посетителей на вершину памятника за 70 секунд , откуда они могут любоваться чудесным видом всего города . |
This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English. |
Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски. |
What good is working hard if you can't enjoy it? |
Что хорошего в упорном труде, если не можешь насладиться этим? |
Any proposal that accentuates this imbalance obviously will not enjoy consensus. |
Никакое предложение, которое еще больше усиливало бы эту диспропорцию, не будет пользоваться единодушной поддержкой. |
You will enjoy your time here all year round. |
У нас вам будет уютно в любое время года. |
Loyal chief executives of Russia’s big state companies enjoy long tenures, regardless of whether they meet ordinary standards of efficiency, profit, or innovation. |
Лояльные руководители крупных российских госкомпаний подолгу сидят в своих креслах, причём независимо от их соответствия минимальным стандартам с точки зрения эффективности, прибыльности или инноваций. |
So instead of just growing destruction, we want to grow the things that we might enjoy, and someday the FDA will allow us to make French cheese. |
Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда-нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр. |
Наслаждаться торговыми бонусами и другими подарками; |
|
I'm sorry if my father didn't spend the weekends teaching me how to be Jason Bourne. |
Прости конечно, но мой отец по выходным не учил меня быть Джейсоном Борном |
You see, where most folks enjoy hobbies like whittling or needlepoint... we Berkians prefer... a little something we like to call... dragon racing! |
Хотя большинство людей увлекается резьбой по дереву или вышивкой, у нас, островитян, есть любимая забава под названием гонки на драконах! |
And so are the hard-won freedoms that women throughout America enjoy today. |
как и выстраданные свободы, которыми обладают американские женщины сегодня. |
It was by chance that I decided to spend the summer on that slender, riotous island that juts out into the Long Island Sound, 20 miles due east of New York. |
По воле случая я решил провести лето на этом узеньком, шумном островке, что врезается в пролив Лонг-Айленда, ...на 20 миль на восток от Нью-Йорка. |
Boys were encouraged there to aspire to Holy Orders, and the education was such as might prepare an honest lad to spend his life in God's service. |
Учеников поощряли стремиться к духовной карьере, а преподавание велось с таким уклоном, чтобы каждый добронравный юноша мог посвятить себя служению богу. |
And yeah, it hurt that you didn't want to spend the day with me, and also I ran into your friend Duke, who's a real dick, by the way. |
И да, больно осознавать, что ты не хочешь проводить со мной день, и вдобавок я встретился с твоим другом Дюком, который, между прочим, настоящая сволочь. |
You should enjoy it, you know, at leastntil they repossess it. |
Знаешь, ты должен пользоваться им, по крайней мере пока они не забрали его |
He wanted people to listen, but apparently didn't want people to enjoy listening. |
Он хотел, чтобы люди слушали, но, как видишь, не хотел, чтобы люди получали удовольствие от прослушивания. |
I hope you enjoy the festivities. |
Надеюсь, вам понравится праздник. |
I needed them to relax, to let down their guard and enjoy the festivities if I was to distract them later. |
Мне необходимо, чтобы они расслабились, ослабили свою охрану и наслаждались весельем, если я захочу их позже отвлечь. |
Take a load off at our in-store cafe and enjoy an espresso or our signature cinnamon biscotti. |
Отдохните в нашем кафе внутри магазина и насладитесь чашечкой эспрессо и нашим фирменным бисквитом с корицей. |
And now, everyone can enjoy the comfort... and enlightenment of true civilization. |
И сейчас каждый может наслаждаться комфортом... и просвещенностью настоящей цивилизации. |
Люблю тренировки, они помогают сосредоточиться на главном. |
|
Do you think I'm here to enjoy your wit? |
Думаешь, я буду терпеть твои выходки? |
I don't propose to spend the rest of my life on this ball of dust arguing your fantasies. |
Я не собираюсь проводить остаток жизни на этом пыльном шаре, споря о ваших фантазиях. |
Адрес сайта, на котором лежит видео, которое ты наверняка оценишь. |
|
Then I shall enjoy as much happiness as this world can possibly confer. |
Тогда и я буду счастлива, насколько это для меня возможно. |
What is the point of doing battle if you cannot enjoy the fruits of your victory? |
Какой смысл идти в бой, если ты не можешь насладиться плодами победы? |
Mmm, I think you actually enjoy rubbing people the wrong way. |
Думаю, вам просто нравится действовать кому-то на нервы. |
Half a dozen times spurs and quirt bit into him, and then Daylight settled down to enjoy the mad magnificent gallop. |
Еще раз десять Харниш пускал в ход шпоры и хлыст и только после этого решил насладиться бешеным галопом своего резвого скакуна. |
I like to ride motorcycles - I enjoy a lot |
Я очень люблю гонять на мотоциклах. |
And enjoy Second Amendment rights. |
И наслаждаться второй поправкой. |
But-but how can I enjoy it when it's all at the expense of an innocent kid? |
Н-но как мне наслаждаться этим, когда это происходит за счёт невинного ребёнка? |
Дай им еще хоть сколько-нибудь порадоваться жизни. |
|
I figured he didn't need to enjoy it so much. |
Я думаю он не должен был так наслаждаться этим. |
Since when do you enjoy scrabble? |
С каких пор тебе нравится Скрабл? |
And you Spend your time... putting on a show on deck as a stand-up comedian, in front of twenty-two wankers. |
А чем занимаешься ты, устраиваешь представления на палубе, словно шансоньетка перед 22 кобелями. |
Additionally, although users enjoy when their contributions are unique, they want a sense of similarity within the online community. |
Кроме того, несмотря на то, что пользователям нравится, когда их вклад уникален, они хотят иметь чувство сходства в онлайн-сообществе. |
The Virginian and Molly ride off together to spend a month in the mountains and then journey back East to Vermont to meet her family. |
Виргинец и Молли уезжают вместе, чтобы провести месяц в горах, а затем вернуться на Восток, в Вермонт, чтобы встретиться со своей семьей. |
Visitors can also enjoy animal talks and demonstrations throughout the day. |
Кроме того, в течение всего дня посетители могут наслаждаться беседами и демонстрациями животных. |
It is not a history programme, but a drama of social satire about a time when relationships, behaviour and hierarchy were very different from those we enjoy today. |
Это не историческая программа, а драма социальной сатиры о том времени, когда отношения, поведение и иерархия были очень отличны от тех, которыми мы наслаждаемся сегодня. |
Care was taken to ensure that passengers could enjoy an unobstructed view out of the train from all seats. |
Дженни Стюарт-жесткая бродвейская музыкальная звезда, отталкивающая своих коллег своими невротическими требованиями абсолютного совершенства. |
The Kizilbash were never ruled by Perian commander's do you enjoy inventing this? |
Кизилбаши никогда не управлялись Перианскими командирами вам нравится придумывать это? |
As much as one might enjoy Mr Strobel's, Bruce's, Ehrman's, etc. |
Так же, как можно было бы наслаждаться жизнью Мистера Штробеля, Брюса, Эрмана и т. д. |
It was meant to be the first in a three-picture deal with Small, but Corman did not enjoy working with the producer. |
Он должен был стать первым в сделке с тремя картинами у Смолла, но Корману не нравилось работать с продюсером. |
ну и наслаждайтесь, теперь, когда статья полностью фальсифицирована. |
|
When the cookie tells her to enjoy her Valentine's kiss, Erin erroneously thinks she is supposed to kiss Andy. |
Когда печенье говорит ей наслаждаться поцелуем Святого Валентина, Эрин ошибочно думает, что она должна поцеловать Энди. |
Big industrial enterprises will be transformed by men in big associations in which everyone will work and enjoy the product of their work. |
Крупные промышленные предприятия будут преобразованы людьми в большие объединения, в которых каждый будет работать и наслаждаться продуктом своего труда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i enjoy to spend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i enjoy to spend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, enjoy, to, spend , а также произношение и транскрипцию к «i enjoy to spend». Также, к фразе «i enjoy to spend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.