I forgot my phone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i fix - я сделаю
i begging - я просил
i murdered - я убил
i done - я сделал
i wish i could tell you what - Я хотел бы сказать вам, что
i hope that i will be - я надеюсь, что я буду
all i can say is i - все, что я могу сказать, это я
i thought i had done - я думал, что я сделал
i hope i did - я надеюсь, что я сделал
i get i - я получаю я
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
forgot to mention - забыл упомянуть
they forgot - они забыли
that they forgot - что они забыли
we forgot - мы забыли
i forgot to eat - я забыл поесть
forgot to tell ya - забыл сказать тебе
guess i forgot - думаю, я забыл
forgot about that - забыли о том, что
forgot your login - забыли логин
oh i forgot - ой, я забыл
Синонимы к forgot: forgotten, forget, neglected, overlooked, failed, left, omitted, forgetting, missed, erased
Антонимы к forgot: minded, remembered, learnt, recollected, recalled, carried, taken
Значение forgot: simple past tense of forget.
my pants - мои штаны
my field - мое поле
my administration - моя администрация
my cheek - моя щека
my audience - моя аудитория
my piece - мой кусок
my bridge - мой мост
my lion - мой лев
my rate - моя ставка
my lullaby - моя колыбельная
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
phone keypad key - клавиша телефонной клавиатуры
cell phone ring tone - рингтон
personal mobile phone - личный мобильный телефон
i hung up the phone - я повесил трубку
a phone call for - телефонный звонок для
phone pad - телефон подушечка
were you talking to on the phone - вы говорили по телефону
not on the phone - не по телефону
mobile phone app - Приложение мобильного телефона
either by phone - либо по телефону
Синонимы к phone: horn, telephone, cordless phone, cell, keitai, speakerphone, cell phone, blower, car phone, extension
Антонимы к phone: hang up the phone, put down the phone, hang up the receiver, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, put the phone down
Значение phone: a telephone.
I forgot my cell phone in the class. |
Я забыла в аудитории свой сотовый. |
Well, I'd like to say surfing the web But I think someone forgot to pay the phone bill. |
Я бы хотел сказать, что сижу в интернете, но думаю, что кто-то забыл оплатить телефон. |
Here we have made and delivered as paradox Albatross forgot to check that the battery of the phone was in good condition before leaving. |
Здесь мы сделали, и поставляется в виде парадокса Альбатрос забыли проверить, что аккумулятор телефона был в хорошем состоянии перед отъездом. |
Oh, shit, I forgot my phone again. |
Блин, я опять забыл свой телефон. |
I forgot to say that I have a French mobile phone, so if you want to call me, you start with 0033. |
Забыла сказать, что у меня французский сотовый, и сначала надо набирать 0033. |
What, you forgot to unpack your phone? |
И что, ты телефон забыл распаковать? |
He took off for Florida without even checking his oil, and now his car is ruined, he's got no money, no way to get home, and he called me collect 'cause he forgot his phone charger. |
Отправился во Флориду, не проверив масло, машина сломалась, денег нет, домой добраться не может, и звонил мне на домашний, потому что забыл зарядку от сотового. |
Sorry, I forgot to ask, would you mind turning your ringer off and putting your phone in the bin? |
Извините, забыла спросить, вы не против отключить звук и положить ваш телефон в корзину? |
Till I think by God they forgot I could talk, the mossbacked old bastards. |
По-моему, они и забыли, что я умею разговаривать, старые пни. |
You have a picture of a Keeper on your phone you can't remember taking, can you? |
Ты сняла Смотрителей на телефон, а потом забыла о них? |
In the restaurant lobby he used the pay phone to call Merlyn. |
Внизу в ресторане он из платного телефона позвонил Мерлину. |
I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here. |
Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение. |
Now all that remains is to make a couple of phone calls and get the prints sent to the UK for verification. |
Теперь остаётся сделать пару телефонных звонков и дождаться сверки отпечатков, отправленных в Англию. |
И, очевидно, забыла стащить заодно и крем для бритья. |
|
You can rotate a photo after taking it or uploading it from your phone's library. |
Вы можете повернуть фото, которое только что сделали или загрузили из галереи телефона. |
It's easy to update your name, home address, phone number, or email address via your Xbox 360 console. |
Совсем несложно изменить имя, почтовый адрес, номер телефона или адрес электронной почты при помощи консоли Xbox 360. |
A phone call or fax is sufficient! |
Достаточно Вашего звонка или факса. |
Speaking anonymously, he said: I work for a think tank in London, my phone is taped up over the camera so I can't take pictures. |
Согласившись говорить на условиях анонимности, он сказал: «Я работаю в Лондоне в одном из аналитических центров. Глазок камеры на моем телефоне заклеен, поэтому я не могу фотографировать». |
Kohler took his cell phone from the armrest. He dialed an extension and fought off another coughing fit. |
Колер снял с подлокотника кресла телефонную трубку и, борясь с очередным приступом кашля, набрал номер. |
So, you know I've been thinking about you non-stop since we talked on the phone the other day. |
Знаешь, я тут о тебе постоянно думала после нашего разговора по телефону. |
I was at the inn, working on the books a little, using the calculator on my phone... and it rang. |
Я была в гостинице, понемногу работала над учетными книгами, считала на калькуляторе в телефоне... и он зазвонил. |
Sorry, I forgot my prescription mouthwash. |
Извини, я забыла свой рецепт жидкости для очистки рта. |
You know, I was cleaning yesterday. I forgot to put the seat back down. |
Я вчера его чистила и забыла опустить сиденье. |
Baciatevi and if you do something more stringent ... .. are you again using a mobile phone and I'll put you on the internet! |
Целуйтесь и, если вы сделаете еще что-нибудь погорячее,.. ...я сниму это на мобильник и размещу в интернете! |
Ah, yes, I nearly forgot one detail: an SR, elected from the region to the Constituent Assembly. |
Да, чуть не забыл подробности: эсер, выбран от края в Учредительное собрание. |
There's this... Unexplained phone call. |
Да ещё этот непонятный телефонный звонок. |
It looks more likely that it was intentional. For them to throw out the phone after bothering to erase fingerprints, this means 100% murder. |
это было преднамеренно. выглядит 100% убийством. |
That's my personalized cell-phone tone ring. |
Это моя персональная мелодия для мобильного телефона. |
From there, it's relatively simple for the police to run a cellular interceptor on my phone, find my location, quick call to the local authorities... |
А вот уже здесь, полиции ничего не стоит отследить мой мобильный в сети, определить местоположение, краткий звонок местным органам власти... |
I did, and I forgot what terrible taste your great-grandmother had. |
Да, я и забыла какой у твоей бабушки ужасный вкус. |
So buck up, soldier, come out of your tent, because there's a war on, in case you forgot. |
Так что, не падай духом, боец, выползай из своей палатки, потому что идет война, если ты вдруг забыла. |
Uh, pay phone was in Madison, Illinois, about 20 Miles east of fox river. |
С таксофона в Мэдисоне, штат Иллинойс, около 20 миль к востоку от тюрьмы Фокс Ривер. |
It was in a book that Anker forgot to take with him. |
Это было в книге Анкера, которую он забыл забрать. |
God Awmighty, we forgot to get somepin to eat. |
Эх! А поесть-то мы ничего не купили. |
Я забыла, как ведут себя мои гормоны, когда я беременна. |
|
Никакой подозрительной активности сотовых телефонов. |
|
Christa, Christa. You forgot about our date on Thursday. |
Криста, Криста, ты забыла о нашем свидании в четверг. |
I almost forgot I have to dash. |
Я совсем забыл. Мне надо спешить. |
Oh,I guess I just completely forgot about the welcome mat. |
Не знаю, наверное, я просто забыл об этом коврике. |
The Lord recalls Himself to those who forgot Him. That is always the case. |
И всегда так бывает, друг, что бог забывающим его напоминает об себе. |
The bastard woke up early, and I forgot to tell you that in the early morning, at noon and in the evening, before he began to stuff himself, he always prayed and prayed for a very long time. |
Парень утром проснулся... Да, забыл вам сказать, что он каждый день утром, в обед и вечером перед жратвой всегда молился, подолгу молился. |
Я всегда была хороша в ролевых играх, если ты забыл. |
|
I'm sorry I forgot that Winston is the most important thing that's going on today. |
Прости, что я забыла что Уинстон - более важное событие сегодня. |
I forgot to give you the money to pay Paul. |
Я забыла дать тебе денег, чтобы ты заплатила Полу. |
Извините, что снова беспокою, но я забыл самое главное. |
|
And then I willbe back home, in bed, not having left it at all. Her voice went on: I forgot about the day of the month when I told you Monday night. |
А я лежу в кровати, дома, и вовсе не выходил оттуда Ее голос продолжал: - Я забыла, какой это день месяца, когда сказала вам в понедельник вечером. |
But I never forgot the clear sense of right and wrong that I felt at the wheel of that pedal car. |
Но за ее рулем я не забыл, что хорошо, а что плохо. |
You think we forgot that we live here isolated from the outside world. |
Вы думаете, что мы забылись. Что живём здесь вдали от мира. |
While we're on the subject of what's next, I almost forgot to tell you. |
Раз разговор зашёл о планах, Бобби, я чуть не забыл сказать тебе. |
Забыла поменять батарейку в этой штуковине. |
|
You forgot to do it and I was put in charge of something for the benefit. |
Ты забыла это сделать а меня назначили сделать что-то в пользу благотворительности. |
Forgot my extra mags. Meet you downstairs. |
Забыл взять дополнительные обоймы, встретимся внизу. |
It was the Helmholtz of daily life who forgot and forgave, not the Helmholtz of a half-gramme holiday. |
Простил и забыл Г ельмгольц трезвый и будничный, а не Г ельмгольц, одурманенный таблеткой. |
I forgot how ugly your stairwell is! |
Я забыла, как омерзительна твоя лестничная клетка! |
You forgot the aluminum. |
Забыл ты алюминий. |
And I can't see a thing 'cause I forgot my contact solution. |
И я не могу ее найти, потому что забыла средство для контактных линз. |
Вы забыли часть, где я пробираюсь сквозь огонь |
|
I forgot to tell you, that Belleroche is outrageous, and absolutely determined to fight Prevan. |
Забыла сказать вам, что Бельрош считает себя тоже оскорбленным и во что бы то ни стало хочет драться с Преваном. |
Soon both youths forgot all about Beirut and Roman law, and gave themselves up to the great Christian teacher, who gradually won them over to Christianity. |
Вскоре оба юноши забыли о Бейруте и римском праве и отдались великому христианскому учителю, который постепенно обратил их в христианство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i forgot my phone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i forgot my phone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, forgot, my, phone , а также произношение и транскрипцию к «i forgot my phone». Также, к фразе «i forgot my phone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.