I have a flight to catch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I have a flight to catch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
У меня есть рейс поймать
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

  • have effect - производить эффект

  • just have - просто иметь

  • have eliminated - устранили

  • have limiting - имеют ограничения

  • have been disclaimed - были отрицается

  • have extended - продлили

  • have inspected - проинспектировали

  • have impaired - ухудшили

  • have terms - есть условия

  • have pockets - карманов

  • Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with

    Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking

    Значение have: possess, own, or hold.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- flight [noun]

noun: рейс, полет, перелет, бегство, побег, стая, отступление, порыв, лестничный марш, залп

adjective: полетный

verb: совершать перелет, слетаться

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- catch [noun]

verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать

noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор

  • catch phrase - фраза catch

  • barring lever catch - щеколда закрепочного механизма

  • catch a plane - успеть на самолет

  • catch sun - поймать ВС

  • catch-all term - всеохватывающий термин

  • could catch - может поймать

  • if i ever catch you - если я когда-либо поймать вас

  • quite a catch - вполне подвох

  • i did catch - я сделал улов

  • be a catch - быть подвох

  • Синонимы к catch: haul, net, bag, yield, latch, hasp, lock, fastener, clasp, pitfall

    Антонимы к catch: throw, miss, lose, skip, throw out

    Значение catch: an act of catching something, typically a ball.



Excuse me, I have to catch a flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я должен попасть на рейс.

We could catch a flight at 8.15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем успеть на рейс в 8:15.

It has been known to have sufficient agility to catch some birds from active flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было известно, что он обладает достаточной ловкостью, чтобы поймать некоторых птиц из активного полета.

I have an early flight to catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно успеть на ранний рейс.

We've got a connecting flight to catch in Yellowknife, so let's get this bird in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны попасть на рейс из Йеллоунайф, давайте уже грузится.

They bar-hop across the city as Aaron tries to get Aldous to catch a flight to New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они перепрыгивают через весь город, пока Аарон пытается уговорить Олдоса сесть на самолет до Нью-Йорка.

And, too dazed to catch herself, she rolled over and over to the bottom of the flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослепленная болью, она уже и не пыталась за что-то схватиться и прокатилась так на спине до конца лестницы.

So, please go, because I have lines to memorize and a flight to catch tomorrow morning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, пожалуйста, уходите, мне нужно выучить текст и успеть на самолет завтра утром...

Actually, we, we have a flight to catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще то, у нас скоро самолёт.

Payson initiates a plan in which the girls ditch Darby at the airport during their layover and they catch another flight to Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейсон инициирует план, в котором девушки бросают Дарби в аэропорту во время их остановки, и они садятся на другой рейс в Румынию.

We need to catch the next flight to D.C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно успеть на следующий авиарейс в округ Колумбия.

The butterflies wobble in flight and are easy to catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабочки колеблются в полете, и их легко поймать.

Because I have a flight to catch in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, у меня рейс утром.

You will always catch a thought in its flight; although, I must say, that this isn't an especially high property of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда схватите мысль на лету, хотя должна сказать, что это не особенно высокое свойство ума.

It's not something anybody would catch in a pre-flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вряд ли кто-нибудь проверяет при предполетном осмотре.

I'll still be able to catch the last flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успею на последний рейс.

I have a flight to catch. Sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рейс опаздываю, простите.

Dad, if we leave right now, we can still catch a flight... get home with everyone still awake before the sun comes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пап, если поторопиться, то мы успеем вернуться до того как все погрузятся в сон.

Vertebrate predators of bees include bee-eaters, shrikes and flycatchers, which make short sallies to catch insects in flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К позвоночным хищникам пчел относятся пчелоеды, сорокопуты и мухоловки, которые совершают короткие вылазки, чтобы поймать насекомых в полете.

These birds catch their prey while flying over it and catching it mid-flight or plucking it out of the foliage of the surrounding trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти птицы ловят свою добычу, Пролетая над ней и ловя ее в полете или вырывая из листвы окружающих деревьев.

We shall catch them in the middle of their tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворвемся к ним как раз посредине чаепития.

An elaborate bar, the crystal glassware etched with game birds in flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательно отделанный бар, хрустальная винная посуда с изображением пернатой дичи в полете.

His flight has only served to convince one and all of his guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате его бегства все лишь убедились в его вине.

Arriving passengers from flight number 758 from Denver may retrieve their baggage at carousel two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажиры, прибывающие рейсом 758 из Денвера могут забрать свой багаж на втором потоке.

Flight number 1 7 leaving Dallas National Airport from gate two will be delayed for 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылет рейса номер семнадцать с выходом через второй гейт откладывается на 20 минут.

Catch big fishes. - That's right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ловить больших.

“Pity you can’t attach an extra arm to yours, Malfoy,” said Harry. “Then it could catch the Snitch for you.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что к твоей метле нельзя приделать руки, Малфой, - не остался в долгу Гарри. -Может, они бы поймали Проныру...

Lupin’s briefcase slipped from the desk; he had to stoop quickly to catch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портфель соскользнул со стола; Люпину пришлось быстро нагнуться, чтобы поймать его.

Go to sleep, Vaska; go to sleep, or you'll catch it, and soon after he began snoring himself, and everything was still. He could only hear the snort of the horses, and the guttural cry of a snipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спи, Васька, спи, а то смотри, и скоро сам захрапел, и все затихло; только слышно было ржание лошадей и каркание бекаса.

Your colleague has just finished warning me that this will be our sole chance to catch the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш коллега только что сообщил мне, что это будет нашим единственным шансом захватить объект.

The mares still swept on in full flight, though no longer screaming or in fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикие кобылы мчались по-прежнему быстро, но больше уже не визжали и не проявляли страха.

Haven't heard yet, but the scuttlebutt around the ship is that flight operations might be suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще не слышал, но ходят слухи по кораблю, что учебные полеты могут быть приостановлены.

Galactica, you've got violent decompressions all along the port flight pod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галактика, у вас сильная декомпрессия по всей лыже левого борта.

And your transformer works and the whole place doesn't catch on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если твой преобразователь сработает, и всё не вспыхнет пламенем.

Jon, what's your catch phrase?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, а у тебя какая коронная фраза?

Mr. Yang is going to catch a hog and cook it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Ян собирается зарезать свинью и приготовить жаркое.

The flight key isn't on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полетного ключа при нем нет.

You can't catch a fish without bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя поймать рыбку без наживки.

Since I started camping out in front of the fireplace trying to catch Santa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что стала нести вахту у камина, пытаясь поймать Санту.

And if I catch you hanging around Gracie again, I'm gonna snap your fingers off, drummer boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увижу тебя рядом с Грейси ещё раз, переломаю тебе все пальцы, барабанщик.

You have to do quite a lot of loud coughing and harrumphing and, My flight's about to leave, sort of stuff, in order to get people to move across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе приходится достаточно долго покашливать, прочищать горло, говорить: Мой самолёт скоро взлетит и всё такое, чтобы заставить людей отойти в сторону.

Oh! It's not as bad as getting shot for real, but I would rather get thrown down a flight of steps into a wall, which- in case anybody's wondering- also happened to me today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучше, чем быть застреленным по-настоящему, но я предпочел бы с разбегу влететь в стену, что кстати, со мной сегодня тоже произошло.

Eben's on a flight on Christmas Eve to San Lorenzo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбен забронировал билет на самолет в Сан-Лоренцо в Сочельник.

Just in time to catch up with Carla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этот момент застал Карлу.

While that flight took place in complete secrecy, all of America is eager to see our first man in flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда как от полет проходил в обстановке секретности, сегодня вся Америка сможет наблюдать за нашим первым человеком в космосе.

Don't come out. You'll catch a cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из воды не вылезай, а то простудишься.

I was once was on a flight and a team of, what do you call them, powder puff football players got on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как-то был на самолёте с командой, как вы там их называете, по паудерпуффу (женский футбол).

So we'll distract her and catch her off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы отвлечем её и застигнем врасплох.

Once again anyone who is scheduled on the flight to Atlanta, if you wanna get out of Dallas tonight, come to the front of the line at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё раз, пассажиры отложенного рейса в Атланту, если хотите сегодня выбраться из Далласа, немедленно проходите вперёд без очереди.

'Lord!' Wanda exclaimed. 'You must go this minute, report them at once and try and catch them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи! - вскрикнула Ванда. - Нужно бежать скорей, сию минуту, сию минуту заявить, ловить их. Ловить!

(Woman, amplified voice) Attention passengers... this is your general boarding call for La Croix Air, flight 108 to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашение на посадку на борт пассажиров рейса 108 La Croix Air в Париж .

Wheelock has managed to catch him by surprise, the bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилок сумел поймать его врасплох, сучья лапа.

He was a passenger on Oceanic flight 815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был пассажиром рейса Оушиэник 8-1-5.

Well, he must have filed a flight plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда он должен был заполнить план полёта.

And our team should be safe and sound on their return flight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша команда в целости и сохранности летит домой.

Thousands of people... It is interesting to note, most of them women... have gathered daily hoping to catch a glimpse of Sir Charles Lytton... the man accused of being the notorious Phantom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей, и в основном это женщины, собрались здесь, в надежде поймать взгляд сэра Чарльза Литтона, человека которого обвиняют в том, что он пресловутый Призрак.

Attractiveness; to catch in nets By first expressing some regret

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернее в сети заведем; Сперва тщеславие кольнем

I headed for the mountains to catch up with my skiing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упражняюсь в катании на лыжах.

Why are you looking at my flight logs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты проверяла мои летные данные?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i have a flight to catch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i have a flight to catch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, have, a, flight, to, catch , а также произношение и транскрипцию к «i have a flight to catch». Также, к фразе «i have a flight to catch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information