I manage the operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I manage the operations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я управлять операциями
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- manage [verb]

verb: управлять, руководить, справляться, управиться, заведовать, владеть, вершить, хозяйствовать, ведать, сладить

noun: школа верховой езды

  • be unable to manage without - не справиться без

  • manage of team - руководитель команды

  • manage better - справляться лучше

  • manage large volumes - управлять большими объемами

  • manage network - управления сетью

  • manage and execute - управлять и выполнять

  • manage privacy - управлять приватностью

  • in an effort to manage - в целях управления

  • if we manage - если нам удастся

  • manage health care - управления медико-санитарной помощи

  • Синонимы к manage: head, handle, conduct, command, rule, be in charge of, administer, lead, supervise, oversee

    Антонимы к manage: fail, mismanage, abide, obey, refuse

    Значение manage: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.

- the [article]

тот

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие



I manage the big money operations around here, brah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут крупными деньгами ворочаю, брат.

Managers in charge of operational units must have suitable training in developing the technical and social skills needed to manage human teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

руководители, отвечающие за управление оперативными подразделениями, должны иметь соответствующую подготовку в области совершенствования технических и социальных навыков, необходимых для управления группами людей.

Whelan had developed software for Jaslow to manage the operations of a dental laboratory, and later took it to market under the trade name Dentalab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилан разработал для Джаслоу программное обеспечение для управления работой зуботехнической лаборатории, а позже вывел его на рынок под торговой маркой Dentalab.

You and your Brotherhood manage my operations and I permit you to maintain yours for a bit of your profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Братство ведет мои дела, а я позволяю вам вести ваши, за часть прибыли.

Banks use artificial intelligence systems today to organize operations, maintain book-keeping, invest in stocks, and manage properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня банки используют системы искусственного интеллекта для организации операций, ведения бухгалтерского учета, инвестирования в акции и управления недвижимостью.

Your little mutation doesn't change the fact that in order for this institution to thrive, I need to manage your operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша крохотная мутация не меняет факт того, что, чтобы это заведение процветало, мне необходимо контролировать ваши действия.

On 12 July 2006, News Limited announced the creation of a new division, News Digital Media to manage the operations of the news site news.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июля 2006 года, новости общества объявили о создании нового подразделения, Новости цифровых средств массовой информации для управления деятельностью новостного сайта news.com.

A new CEO will be brought in to manage day-to-day operations while you assume the role of Chief Technology Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый исполнительный директор займется рутиной, а вы будете техническим директором.

From an operational standpoint, it is adding some complexity and hedge funds have to invest in technologies and extra resources to manage the different relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С операционной точки зрения, это добавляет некоторую сложность, и хедж-фонды должны инвестировать в технологии и дополнительные ресурсы для управления различными отношениями.

was also created to manage VEKA's operations in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

был также создан для управления операциями VEKA в Соединенных Штатах.

I'd need wide latitude to manage the project... the scientists, the military, clandestine operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для управления проектом нужен широкий спектр всего - учёные, военные, тайные операции.

While I helped to manage and run secret world-wide operations against this WMD target from CIA headquarters in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я содействовала и проводила тайные операции во всем мире против объектов, связанных с этим оружием, находясь в штабе ЦРУ в Вашингтоне.

United States presidents issue executive orders to help officers and agencies of the executive branch manage the operations within the federal government itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президенты Соединенных Штатов издают указы, чтобы помочь должностным лицам и учреждениям исполнительной власти управлять операциями в рамках самого федерального правительства.

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

Have you told these pig-dogs anything about the operation of this ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рассказал что-нибудь этим собачьим свиньям об управлении кораблем?

How do they manage to hit that particular pitch that makes you want to pierce your own eardrums with a stick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как им это удается, издать именно такой вопль, что у тебя появляется желание взять кол и воткнуть себе в ухо?

There is a lot that we can learn from the medical profession and how to organize and manage our profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем многому научиться у медицинской профессии в том, что касается организации и осуществления профессиональных обязанностей.

I need an operation report to give my superiors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам.

The main part of these expenditures was used for the leasing and operation of supersonic aircraft and purchase of armoured personnel carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расходы были в основном связаны с долгосрочной арендой и эксплуатацией сверхзвуковых самолетов и закупкой бронетранспортеров.

Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными.

Do not copy the Extras CD-ROM, or any of the layered product CD-ROMs, as this will overwrite files necessary for Anaconda's proper operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайтесь копировать диск с Extras или любой другой диск, так как это приведет к перезаписи файлов, необходимых для нормального функционирования Anaconda.

For more information, see Save the details of an import or export operation as a specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Сохранение параметров операции импорта или экспорта в виде спецификации.

As you can see, there are several reasons why we do not want to continue our co-operation with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, у нас имеется достаточно причин, которые удерживают нас от дальнейшего сотрудничества с Вами.

Once the operation is completed, information about losses and the reasons for the current situation will be made available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По завершении операции будут обнародованы данные о потерях и о причинах сложившейся ситуации.

The last operation in the route is defined as 0 (zero).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя операция в маршруте определяется как 0 (нуль).

Russia, which had been meant to be a mere conduit in the operation, suddenly became Snowden’s temporary home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, которая должна была во всей этой операции сыграть роль транзитного пункта, внезапно стала для Сноудена временным домом.

That's an expensive operation, quarter mil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дорогая операция. Только один шаман стоит четверть миллиона.

Their great-grandfather ran a bootleg operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их прадед промышлял нелегальным алкоголем в своё время.

What does my mom have to do with how qualified I am to be in a police operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При чём здесь моя мама, когда оценивается, насколько я способен участвовать в полицейской операции?

The legged vehicle attached to the nose of the craft appeared to be in control of this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой операцией управлял, по-видимому, тот многоногий экипаж, который был присоединен к носу снаряда.

Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли

Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом.

I have named this Operation Snow White.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил назвать эту операцию: Операция: Сноу Уайт

Then there would have to be co-operation, on your part, if I'm not mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы станете сотрудничать, если я не ошибаюсь.

He'll turn you into a toad if we do! Volka cried frantically, feeling that he could not manage Hottabych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вас тогда превратит в жабу! - отчаянно воскликнул Волька, чувствуя, что ему не совладать с Хоттабычем.

Well, the nerve centre, you might say, of our operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности.

We'll manage without him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы справимся без него.

Stenz did offthebooks wet work for us in Pakistan.. as part of a black bag CIA operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему приказу Стенц занимался в Пакистане устранением нежелательных элементов.

Man beaten is chief geologist in the Hearst operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста.

The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал

Did you manage to save the world, then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалось тебе спасти мир?

We manage that, we have a shot at getting you past the scrutiny of the Senate Rules Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справимся с этим, и у нас будет шанс получить одобрение от комитета по регламенту.

We have a mining operation in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас идет операция по добыче.

Due to its clandestine nature, the precise number of deaths directly attributable to Operation Condor is highly disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за его тайного характера точное число смертей, непосредственно связанных с операцией Кондор, весьма спорно.

One of the primary routes to hacking these early copy protections was to run a program that simulates the normal CPU operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных способов взлома этих ранних средств защиты от копирования был запуск программы, имитирующей нормальную работу процессора.

Operation Revenge was abandoned, and the Corps was dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция месть была прекращена, и корпус был распущен.

Notable examples of the genre include Ubisoft's Tom Clancy's Rainbow Six and Ghost Recon series and Bohemia Software's Operation Flashpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известные примеры жанра включают в себя серию Ubisoft Тома Клэнси Rainbow Six и Ghost Recon, а также работу Bohemia Software Flashpoint.

On 9 October, Turkish President Erdogan announced that the offensive against the SDF, Operation Peace Spring, had begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 октября президент Турции Эрдоган объявил о начале наступления на СДС-операции Весна мира.

The charge prompted the New York Assembly to cut off funding to the governor and manage the colonial budget directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обвинение побудило Нью-Йоркскую Ассамблею прекратить финансирование губернатора и управлять колониальным бюджетом напрямую.

This is further generalized by DNA sequence alignment algorithms such as the Smith–Waterman algorithm, which make an operation's cost depend on where it is applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это далее обобщается алгоритмами выравнивания последовательности ДНК, такими как алгоритм Смита–Уотермана, которые делают стоимость операции зависящей от того, где она применяется.

For example, an mHealth project that uses mobile phones to access data on HIV/AIDS rates would require an eHealth system in order to manage, store, and assess the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, проект mHealth, использующий мобильные телефоны для доступа к данным о распространенности ВИЧ/СПИДа, потребует наличия системы электронного здравоохранения для управления, хранения и оценки этих данных.

The language's lack of garbage collection meant that programmers had to manually manage system memory, a challenging and error-prone task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие сборки мусора в языке означало, что программистам приходилось вручную управлять системной памятью, что было сложной и подверженной ошибкам задачей.

Self-management of chronic pain has been described as the individual's ability to manage various aspects of their chronic pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоуправление хронической болью было описано как способность человека управлять различными аспектами своей хронической боли.

They manage to escape and blow up the ammunition tower, young Stone redeeming himself by killing Khan with a dagger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им удается сбежать и взорвать башню с боеприпасами, молодой Стоун искупает свою вину, убив Хана кинжалом.

The EBC was created in 2007 to manage the Brazilian federal government's radio and television stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EBC была создана в 2007 году для управления радио-и телевизионными станциями федерального правительства Бразилии.

Not surprising, fewer clubs manage to stay on top the longer a competition runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что чем дольше идет соревнование, тем меньше клубов умудряются оставаться на вершине.

The trio hold up at the farmhouse, where they manage to fend off an assault by an army of hitmen, but not before Yamura is shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троица задерживается на ферме, где им удается отразить нападение целой армии наемных убийц, но не раньше, чем Ямура будет застрелен.

The years of punishment cells and prisons fell behind, his health was destroyed, but KGB didn't manage to break his spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годы карцеров и тюрем остались позади, его здоровье было разрушено, но КГБ так и не смог сломить его дух.

Trivers argues that friendship and various social emotions evolved in order to manage reciprocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Триверс утверждает, что дружба и различные социальные эмоции развивались для того, чтобы управлять взаимностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i manage the operations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i manage the operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, manage, the, operations , а также произношение и транскрипцию к «i manage the operations». Также, к фразе «i manage the operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information