I thought i smelled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I thought i smelled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я думал, что я пахла
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i know i said - я знаю, я сказал

  • i drafted - я подготовил

  • i plan - я планирую

  • i fixed - Я исправил

  • i pull - Я тяну

  • i was wondering if i could - Мне было интересно, если я мог

  • i guess i should be happy - я предполагаю, что я должен быть счастлив

  • i hope i get to see - я надеюсь, что я получаю, чтобы увидеть

  • because i thought i was - потому что я думал, что я был

  • i promise that i - Я обещаю, что

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- thought [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота

- smelled

пахло

  • smelled burnt - пахло сожженный

  • smelled strongly - сильно пахло

  • smelled like - пахло

  • i smelled - я пахла

  • he smelled - он почувствовал

  • i thought i smelled - я думал, что я пахла

  • i smelled a rat - я почуял неладное

  • it smelled like - пахло

  • smelled so sweet - пахли так сладко

  • can be smelled - может быть запах

  • Синонимы к smelled: scent, stink, stank, smelling, sniff, reek, reeked, scented, smell out, whiffed

    Антонимы к smelled: aroma, bouquet, essence, fragrance, odor, odorless, overlook, perfume, stink, sweetness

    Значение smelled: simple past tense and past participle of smell.



The guard later said she had not smelled alcohol on Mangum's breath, but thought she might have been under the influence of other drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник позже сказал, что она не почувствовала запаха алкоголя в дыхании Мангума, но подумала, что она могла быть под воздействием других наркотиков.

Your laundry smelled so good that I thought I'd curl up in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё нестиранное бельё так хорошо пахло, что я решил зарыться там.

Linder had said something in his first interview - we thought he was just a nut job with a crazy story - but he said he smelled...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдер сказал кое-что на своем первом допросе, мы думали, что это странное дело с безумной историей, но он сказал, что пахло...

But the sharp odor of the waste water from the dye shop was strong, and Gervaise thought it smelled better here than at the Hotel Boncoeur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как над всем этим господствовал резкий запах красильни, Жервезе показалось, что здесь пахнет совсем не так плохо, как в Гостеприимстве.

I thought I smelled Hooters body spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что я учуял дезодорант Хутерс.

I thought I smelled a real fire and something being barbecued on it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что я чувствую запах настоящего костра и чего-то жарящегося на нем!

He didn't say he smelled weed, he said he saw a black kid who he thought didn't belong there, and hey, maybe he was on drugs or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не сказал, что почувствовал запах травки, он сказал, что видел черного парня, который, по его мнению, не принадлежал этому месту, и Эй, может быть, он был под наркотиками или что-то в этом роде.

If it was associated with my brother, my parents probably thought it smelled like Roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это было связанно с моим братом, мои родители, скорее всего, думали, что это пахнет розами.

Linder had said something in his first interview- we thought he was just a nut job with a crazy story- but he said he smelled...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдер сказал кое-что на своем первом допросе, мы думали, что это странное дело с безумной историей, но он сказал, что пахло...

I thought I smelled a real fire and something being barbecued on it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что я чувствую запах настоящего костра и чего-то жарящегося на нем!

I thought it smelled like a petting zoo in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я-то думала, чего тут пахнет как в контактном зоопарке.

Oh, I had a thought that you smelled very sweet for a publican, as you slid up your trouser leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я и подумала, когда вы задрали брюки, что больно хорошо вы пахнете для трактирщика.

I thought I smelled kerosene in the nursery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что в детской пахнет керосином.

I thought I smelled death-a-diddly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я учуял мертвянчинки.

We were put into a situation which we never thought of that would actually happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попали в ситуацию о которой думали что она никогда не возникнет.

Went out for a smoke, ready to light up and smelled gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышла на пых-пых, уже почти закурила и... почуяла газ

It's thought that the crushing pressure might create oceans of liquid diamond filled with solid diamond icebergs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть мнение, что сила давления может создать океаны жидких алмазов с твёрдыми алмазными айсбергами.

As a child, I thought she was born with them, with beautiful black lines and detailed symbols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнком я думал, что она родилась с ними, с красивыми чёрными линиями и утончёнными символами.

I have to tell you, as a parent myself, that hit me hard, because I know, had I not delved into that research, I would have talked to my own child about contraception, about disease protection, about consent because I'm a modern parent, and I would have thought , job well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна вам сказать, так как сама родитель, это сильно меня зацепило, потому что я знаю, что если бы не была вовлечена в это исследование, я бы тоже говорила со своим ребёнком о контрацепции, о защите от болезней, о взаимном согласии — потому что я современный родитель, и я бы думала, что отлично справилась.

With therapy and medication and self-care, life eventually returned to whatever could be thought of as normal under the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После терапии, медикаментозного лечения и заботы о себе, жизнь стала возвращаться к тому, что можно было назвать нормальным, учитывая обстоятельства.

My parting thought for today is: actually, statistics is the science of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя мысль на прощание: статистика — это наука о нас.

The reason that I got into palmistry was at the age of seventeen, I was told by a palmist that I would be married at 21 and then my partner would die, which scared the life out of me at the time, and I felt I had this curse on my back, and so I thought I'd learn this subject and understand what on earth she was talking about and I realized that what she was looking at was a very big 'if', a very big possibility rather than a probability and it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбрал хиромантию потому, что в возрасте семнадцати лет, мне предсказала хиромант, что я женюсь в 21 год, а потом моя супруга умрет, что испугало меня до глубины души в то время, и я чувствовал это проклятие нависшее надо мной, и вот я подумал, что я изучу этот вопрос и пойму, о чем, черт побери, она говорила, и я осознал, что то, на что она смотрела было очень большое если, в большей степени возможность, чем вероятность, и этого не произошло.

I could feel my flesh crawl at the very thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При мысли об этом дрожь пробежала у меня по телу.

What had been cheap labor became slave labor. One might have thought that the proclamation of that mandate would have effectively halted the influx of all those workers from Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что было дешёвой рабочей силой, стало рабской рабочей силой.

For a brief time in his teens he thought of himself as lean, although his father characterized him as slight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то в юности он считал себя тощим, хотя отец называл его хрупким.

They thought they would be able to get in and at last remedy the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все надеялись, что он легко проникнет в храм и наконец все исправит.

Betsy was a shy little thing and could never get used to the marvels that surrounded her, but she and Dorothy were firm friends and thought themselves very fortunate in being together in this delightful country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она и Дороти очень подружились и были рады, что оказались вместе в Изумрудном Городе.

And I thought a change of scenery might improve your mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумала, что смена обстановки улучшит твоё настроение.

Last time I thought I tore something from tensing my muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, что-то там похоже разорвалось после мышечного напряжения.

Amber shook her head, and Althea thought she sensed a deep sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янтарь покачала головой, и Альтии показалось, что ее собеседница испытывала глубокую грусть.

We thought my father was working for Jonti and trying to enlist the support of the Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что мой отец работает на Джонти и пытается заручиться поддержкой Хинрика.

When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними.

This is not how I thought today would go at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем не так представляла сегодняшний день.

I never thought about it that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я об этом никогда не задумывался, так как Вы.

Thought you sleep on the left side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал ты спишь с левой стороны.

I thought I might telephone him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что могла бы позвонить ему.

And I thought you were trying to be discrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же я думал, что нам следует вести себя с оглядкой.

I thought you didn't care what your father thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал тебе все равно, что думает отец.

You can't stand the thought of being alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь принять идею остаться одному.

I thought you just looked nervous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, ты только с виду нервничаешь.

You were... trying to do what you thought was right for your son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы... пытались делать то, что считали лучшим для него.

What Trump supporters really voted for was the mean boss on “The Apprentice,” the decisive authoritarian who will fire – or deport – anyone, without a second thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности сторонники Трампа голосовали за злобного босса из шоу «The Apprentice» («Стажер»), решительного и авторитарного, который будет расстреливать – или депортировать – кого угодно, без раздумий.

Or if there was a hole I'd think like, oh damn, there was actually someone thought of that thought already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, если это и правда дыра, я думаю: О черт, это уже пришло кому-то в голову.

I saw this diagram drawn by a French architect, and I thought, Wow! What a beautiful fractal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел эту диаграмму, нарисованную французским архитектором, и я подумал: Ого! Какой прекрасный фрактал!

I wanted to be, as I later thought of it, empathic, which is to say, to feel what they wanted to say and to be an agent of their self-revelation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел быть, как я позже понял, сострадательным, я имею в виду, чувствовать, что мои герои хотят раскрыть, и быть проводником их самораскрытия.

Life was long thought to obey its own set of rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время считалось, что жизнь подчиняется собственному набору правил.

Smart, he thought, smart as hell. He glanced regretfully at his own clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертовски шикарны, - подумал он и с сожалением скользнул взглядом по собственному наряду.

Instead of raising it, thought he, they have lowered it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, его вовсе не поднимали, - сказал он самому себе, - а просто скатили сверху вниз.

He drove the blade again and again into the ground and smelled it again, wiped it on his trouser leg, and felt the edge with his thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несколько раз ткнул лезвием в землю, снова понюхал его, вытер о штанину и попробовал большим пальцем.

I liked how she smelled like strawberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравились её прикосновения.

She turned her back I went around in front of her the rain creeping into the mud flatting her bod ice through her dress it smelled horrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отворачивается, я опять спереди зашел. Дождь разжижает на мне грязь, а ей сквозь платье обозначает лифчик. А запах ужасный.

You want to know how this place smelled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите узнать, как это место пахло?

It smelled of early morning, of swept dust, spoons in coffee-glasses and the wet circles left by wine-glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там пахло ранним утром, сметенной пылью, ложечками в стаканах с кофе и мокрыми следами стаканов с вином.

Mae picked up the pie and smelled it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэй взяла торт и понюхала его.

I sniffed it and it smelled all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понюхала - пахнет вкусно.

One flight attendant, Hermis Moutardier, thinking she smelled a burnt match, walked along the aisles of the plane, trying to assess the source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из стюардесс, Эрмис Мутардье, решив, что почуяла запах горелой спички, прошлась по проходам самолета, пытаясь определить источник.

Some odors smell sweet and memory confuses whether sweetness was tasted or smelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые запахи пахнут сладко, и память путает, была ли сладость на вкус или на запах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i thought i smelled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i thought i smelled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, thought, i, smelled , а также произношение и транскрипцию к «i thought i smelled». Также, к фразе «i thought i smelled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information