I thought it was a dream - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I thought it was a dream - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я думал, что это был сон
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- thought [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • arrange it - устроить

  • fighting it - борьбы с ним

  • conserve it - сохранить его

  • credit it - зачислить его

  • performance it - производительность его

  • flap it - лоскут его

  • muzzle it - морда его

  • citing it - ссылаясь на его

  • it deeper - она глубже

  • enjoy it while it lasts - наслаждайтесь, пока он длится

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- was

был

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- dream [noun]

verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать

noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение



At the completion of the tour, Dream Theater returned to the studio to finish the recording of their seventh album, Train of Thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании тура Dream Theater вернулись в студию, чтобы закончить запись своего седьмого альбома Train of Thought.

'What kind of a dream is it,' said Óðinn, in which just before daybreak, I thought I cleared Valhǫll, for coming of slain men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-Что же это за сон, - сказал Одинн, и мне показалось, что перед самым рассветом я очистил Валхилл от пришествия убитых людей?

The prospect of such an occupation made every other circumstance of existence pass before me like a dream, and that thought only had to me the reality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все другие стороны жизни отступили, точно сон, перед перспективой этой работы. Только одна эта мысль и представлялась мне ясно.

I thought I had found the source of your melancholy in a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что нашел причину твоей грусти в этом сне.

Maybe we thought it was a dream... and we'd wake up with a hangover in Niagara Falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы жили словно во сне, думая, что с нами ничего и никогда не случится.

I thought I invented this once in a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, я изобрёл эту штуку во сне.

'And on her first night in London, keeping that thought unspoken, 'her dream of living in England, 'would stay intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в ее первую ночь в Лондоне, сохраняя эту мысль невысказанной, ее мечта о жизни в Англии останется нетронутой.

I'd live here if I thought it was more than a pipe dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы жил здесь если бы знал, что это больше, чем несбыточная мечта.

To LaBerge, a dream starts with an individual thought or scene, such as walking down a dimly lit street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Лабержа сновидение начинается с отдельной мысли или сцены, например с прогулки по тускло освещенной улице.

The impossible perfect, the dream of the centuries, the aim of all of mankind's great schools of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это невозможное совершенство, мечта столетий, цель всех великих школ человеческой мысли.

The rehearsals for A Midsummer Night's Dream, which Astruc thought showed great promise, were terminated soon after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репетиции сна в летнюю ночь, который, по мнению Аструка, был очень многообещающим, вскоре закончились.

Hippocrates is a dream; Urania is a dream; Hermes, a thought. Gold is the sun; to make gold is to be God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиппократ - мечта, Урания - мечта; Гермес -мысль Золото - это солнце, уметь делать золото -значит быть равным богу.

I have had a dream about your father. I thought I saw him coming across the fields, whistling, and followed by a piebald dog with its tongue hanging out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видела я во сне отца твоего, идёт будто полем с палочкой ореховой в руке, посвистывает, а следом за ним пёстрая собака бежит, трясёт языком.

As she feverishly awaited Isabelle's reply, Isabelle thought of her dream and the offer she'd turned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амели с надеждой ждала ответа Изабель, а Изабель думала о своем сне и о предложении, от которого она отказалась.

They thought the dream world was real, not some meaningless neurological side effect of sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думали, что сон - это реальность. Что это не просто какие-то заболевания, связанные со сном.

It must be a dream, I thought, this messed-up life of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю: Да уж не приснилась ли мне моя нескладная жизнь?

Imagination is therefore no original thought, no speculative dream-world, no willful reconstruction and no alienation of phenomena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, воображение-это не оригинальная мысль, не спекулятивный мир сновидений, не произвольная реконструкция и не отчуждение явлений.

Sometimes, for a fleeting moment, I thought I caught a glance, heard a tone, beheld a form, which announced the realisation of my dream: but I was presently undeserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда на миг, во взгляде, в интонации, в облике какой-нибудь женщины, мне казалось, я вижу что-то, предвещавшее осуществление моей мечты.

I thought the whole dream of dating a doctor was debunked?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал ты разочаровалась в мечте встречаться с врачом?

One would have called it a veritable kaleidoscope, a real operatic scene; and for a moment our little locality might have thought itself transported into the midst of a dream of the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То был настоящий калейдоскоп, оперная декорация; на одно мгновение наш тихий городок был как бы перенесен в сказочную обстановку

I thought this would be, like, your dream come true, seeing the two of us squaring off to fight for your honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю ты просто мечатешь, чтобы увидеть как мы ту будем драться. ради тебя.

I wish it had really been a dream, he thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы я, чтобы это и в самом деле было сном.

Her birth was thought to be the result of a dream her mother had near the time of conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучера, конюхи, шоферы и прочий персонал размещаются в квартирах над каретными сараями и конюшнями.

The thought made the Sultan smile at his own foolishness, but still, where was the harm in a dream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мысль заставляла султана посмеиваться над собственной глупостью, но кому еще причиняла вред мечта?

'I've so often thought of that dream villa of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так часто думаю об этой вилле нашей мечты!

Your Lucid Dream is monitored by Life Extension and a panel of experts following your every thought, even at this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои Светлые Сны отслеживаются Продлением Жизни и группа экспертов следит за каждой твоей мыслью, даже сейчас.

After their Train of Thought promotional tour, Dream Theater entered the Hit Factory studios in NYC to record their eighth album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рекламного тура поезд мыслей Dream Theater вошли в студию Hit Factory в Нью-Йорке, чтобы записать свой восьмой альбом.

It might as well have been a dream, he thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше бы, пожалуй, все это оказалось сном.

I've decided that being a scaffolder in Leeds wasn't exactly the dream I thought it'd be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил что работать строителем в Лидсе это не совсем то, о чем я мечтал.

Who'd ha' thought that face-as bright and as strong as the angel I dream of-could have known the sorrow she speaks on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы мог подумать, что лицо, такое чистое и сильное, как у ангела, которого я видела во сне, -знакомо с горем, о котором она говорила?

I thought of some more of the dream, she confessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще что-то вспомнила, - призналась она.

None of this is happening, Tracy thought. This is all a terrible dream. Oh, please, God, don't let any of this be real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего этого не происходит, думала Трейси. Все это ужасный сон. О, Господи, не дай этому стать реальностью.

I wish he'd sleep and I could sleep and dream about the lions, he thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы я, чтобы она заснула, тогда и я смогу заснуть и увидеть во сне львов, - подумал он.

At first he thought that he was seeing the word in a very vivid dream and even tried to brush it away with his hand as something chill and threatening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально ему показалось, что он увидел его в очень теплом сне и даже хотел отстранить рукой, как холодное слово.

Who here hasn't woken up breathless from a nightmare and thought, oh, thank God it's just a dream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из всех присутствующих здесь не просыпался в холодном поту из-за кошмара, и думал: Слава Богу, это всего лишь сон?

The Wellesleys and Malonys are related; but, of course, poor I would never dream of introjuicing myself unless his Grace thought proper to remember our family-tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, Уэлсли и Мелони в родстве. Но у меня, конечно, и в мыслях нет представиться его светлости, разве что он сам вспомнит о наших родственных узах.

Have you ever thought about what you would do if you landed your dream job as a big shot of a major company and you were only 15?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь думала о том, что бы ты делала, если бы устроилась важной шишкой на работу своей мечты в крупной компании в 15 лет?

It's been her dream since middle school. Her English scores have gone up, and I thought she'd finally be able to realize that dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было ее мечтой со средней школы. реализует эту мечту.

I thought at some point we were gonna sit in a big circle and bust out the dream journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж боялась, что она нас усадит в круг и заставит рассказывать, что нам снится.

Happy ferryman! thought Gringoire; you do not dream of glory, and you do not make marriage songs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливый паромщик, - подумал Гренгуар, - ты не грезишь о славе, и ты не пишешь эпиталам!

Dream Theater's 2003 album Train of Thought showcased a heavier sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом Dream Theater 2003 года Train of Thought продемонстрировал более тяжелый звук.

At first he thought that the whole Ginosaji thing was a dream, but he was proven wrong when the Ginosaji attacked him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он подумал, что вся эта история с Гиносаджи была сном, но ошибся, когда Гиносаджи снова напали на него.

But I thought it was your lifelong dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думал, что это была мечта всей твоей жизни.

'A dream of form in days of thought:'-who is it who says that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мечта о форме в дни, когда царствует мысль, -кто это сказал?

Edmond thought he was in a dream-he wavered between incredulity and joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдмону казалось, что он видит сон; он колебался между неверием и радостью.

He crosses over without knowing it, thought melting effortlessly into dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переносится за грань яви, не замечая этого, и мысль плавно переходит в сон.

I always thought my dream girl would be blonde and coy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думал, что девушка моей мечты будет застенчивая блондинка.

May be, the thought to us is coming Amid poetical a dream

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, в мысли нам приходит Средь поэтического сна

At one time when he was feeling so badly toward the end, he had thought perhaps it was a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно время, уже к самому концу, когда ему стало дурно, старику вдруг показалось, что все это только сон.

Yet now the actual crisis has passed away like a dream. Even my passion for Polina is dead. Was it ever so strong and genuine as I thought? If so, what has become of it now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это пролетело как сон, - даже страсть моя, а она ведь была сильна и истинна, но... куда же она теперь делась?

That might be thought to indicate political acceptance of the fact that both legal regimes may be applicable in the same situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне можно считать свидетельством политического признания того факта, что оба правовых режима могут применяться в одной и той же ситуации.

This must be like a therapist's wet dream or something, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вас это мечта, от которого вы чуть не кончаете, да?

We just thought it'd be fun to get trashed here one more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто подумали, что будет весело потусоваться здесь ещё раз.

Probably thought you were part of the conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он думал, что ты - часть конспирации.

This is thought to be at east 30 centimetres and perhaps up to 20 metres thick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его толщина должна составлять минимум 30 сантиметров, а возможно, даже до 20 метров.

Of course he thought of little else, but it was a dull circular thinking that came back to the starting point again and again: Where had he gotten it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, разумеется, ни о чем другом он думать уже не мог, и мысли его тупо ползли по кругу, возвращаясь все к тому же исходному вопросу: Откуда у него взялось столько денег?

Before you go on camp, you will submit a new essay on 'Midsummer Night's Dream'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До отъезда в лагерь ты должна сдать мне новое сочинение по пьесе Сон в летнюю ночь.

Springsteen's Working on a Dream album, dedicated to the memory of Danny Federici, was released in late January 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Спрингстина над альбомом мечты, посвященным памяти Дэнни Федерики, была выпущена в конце января 2009 года.

≠ She debuted as an extra in a performance of A Midsummer Night's Dream, by William Shakespeare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дебютировала в качестве статистки в спектакле Сон в летнюю ночь Уильяма Шекспира.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i thought it was a dream». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i thought it was a dream» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, thought, it, was, a, dream , а также произношение и транскрипцию к «i thought it was a dream». Также, к фразе «i thought it was a dream» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information