A wailing and a gnashing of teeth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A wailing and a gnashing of teeth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плач и скрежет зубов
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- wailing [verb]

noun: плач

adjective: плачущий, причитающий

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- gnashing

скрежет

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- teeth [noun]

noun: зубы

  • through clenched teeth - сквозь зубы

  • lie in teeth - бесстыдно лгать

  • loss of teeth - потеря зубов

  • saw blade teeth - зубья пилы лезвие

  • compromised teeth - поставил под угрозу зубы

  • long teeth - длинные зубы

  • remaining teeth - оставшиеся зубы

  • strong healthy teeth - сильные здоровые зубы

  • grinds his teeth - скрежещет зубами

  • be fed to the teeth - подаваться к зубам

  • Синонимы к teeth: incisor, fang, tusk, denticle, molar, choppers, pearly white

    Антонимы к teeth: aversions, disfavors, disgusts, dislikes, distastes, hatreds, loathings, mislikes, apathies, disinclinations

    Значение teeth: each of a set of hard, bony enamel-coated structures in the jaws of most vertebrates, used for biting and chewing.



He will feel the want of these necessaries when it is too late, when he is arrived at that place where there is wailing and gnashing of teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почувствует потребность в этих необходимых вещах, когда будет уже поздно, когда он окажется уже там, где раздаются плач и скрежет зубовный.

The wailing and the gnashing of teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плач и скрежет зубовный.

It was a negro church; and the preacher's text was about the blackness of darkness, and the weeping and wailing and teeth-gnashing there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была негритянская церковь, и проповедник держал речь о том, как черна тьма, в которой раздаются лишь вопли, стоны и скрежет зубовный.

Really, Ylla, you know how I hate this emotional wailing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что, Илла, ты отлично знаешь, я ненавижу эту сентиментальную болтовню.

She snatched it up with a wailing shriek, clapping it against her mouth, and turned and ran toward the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С жалобным воплем отдернула ее, прижала ко рту, повернулась и бросилась к двери.

What about a white lady who walks along the brook at night, who wrings her hands and utters wailing cries, appearing when there's a death in the family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт белой леди, которая бродит вдоль ручья по ночам, ломает руки и издаёт пронзительные крики, и появляется, когда кто-то в семье должен умереть?

Led Zeppelin defined central aspects of the emerging genre, with Page's highly distorted guitar style and singer Robert Plant's dramatic, wailing vocals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Led Zeppelin определил центральные аспекты зарождающегося жанра, с сильно искаженным гитарным стилем Пейджа и драматическим, плачущим вокалом певца Роберта Планта.

Police are working overtime to combat what appears to be a groundswell of lawlessness apparently sparked by today's mandatory... ( Sirens wailing )

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция работает сверхурочно по борьбе с казалось бы широким беззаконием, видимо вызванным сегодняшней реальностью.

Leek began his musical career while still at school in the progressive punk band The Wailing Cocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лик начал свою музыкальную карьеру еще в школе в прогрессивной панк-группе The Wailing Cocks.

Loudly sobbing and wailing something indistinct, Polya, too, went away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поля, громко рыдая и что-то причитывая, тоже вышла.

Next thing I know, there's a siren wailing and we're driving through a shoot-out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее, что я помню.. ревут сирены а мы в центре перестрелки

Shrill laughter was to be heard, the wailing of children, the voices of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышался пронзительный смех, хныканье ребят, голоса женщин.

A concerted wailing disturbed the tranquillity of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий вопль нарушил спокойствие реки.

The screaming and wailing of the tormented victim in the red-hot iron sound like the mooing of an ox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крики и вопли приговоренной жертвы на огне звучали как рёв быка.

If there was another Wailing Wall exactly like the one in Jerusalem but close to taco stands and cheap prescription drugs, would you still be able to wail at it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стена Плача является самым святым для евреев местом точно такая же, как и в Иерусалиме, но близко к пельменным и к дешёвым лекарствам по рецепту, смог бы ты продолжать рыдать у неё?

I hear the sound of all life wailing in pain and sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышу голос всего живого вопящего в боли и унынии.

Somewhere near the end the wailing sound began again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то ближе к финалу вновь поднялось завывание.

Wailing Goggle Man alone must burn enough fuel in a year to send a rocket to Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопящий Гугл-мэн в год сжигает достаточно топлива, чтобы запустить ракету на Марс.

It was wailing and laughing, sobbing and groaning, and ever and again it shouted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то рыдал, смеялся, охал и стонал, а порой громко вскрикивал.

Plump-cheeked women with scarves covering their heads wept as wailing children clung to their skirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглощекие женщины в косынках плакали, а вопящие дети цеплялись за их подолы.

Silence guided marcher-feet towards the gleaming gynaecologist, who stood between the tetrapod and the wailing women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишина направила шаги марширующих к исполненному сияния гинекологу, который стоял между тетраподом и воющими тетками.

Isaac stared at Motley, saw teeth gnashing in a multitude of mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзек смотрел на Попурри, видел зубы, скрежещущие в нескольких ртах.

Here another wailing cry betrayed that they were again collected around the bodies of their dead comrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их новый жалобный вопль доказал, что они опять собрались подле тел своих убитых товарищей.

But again the narrow gap of the cleft lay open to the stars and the wailing voice of a dying cat filled the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но опять очистилось небо над расщелиной, и ночь наполнилась воплями умирающей кошки.

I don't know which is worse, wailing widows or prancing peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж не знаю, что хуже, завывания вдов или народные пляски.

I grew up with the sounds of war - the staccato sounds of gunfire, the wrenching booms of explosions, ominous drones of jets flying overhead and the wailing warning sounds of sirens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выросла в окружении звуков войны - стаккато пулеметной очереди, выворачивающих землю взрывов, угрожающего жужжания реактивных самолетов над головой и воющих предостерегающих звуков сирен.

Exhaustion of body had entirely subdued her spirit: our fiery Catherine was no better than a wailing child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое истощение совсем смирило ее дух: наша огненная Кэтрин была теперь точно плаксивый ребенок.

When cut across the neck... a sound like wailing winter wind is heard...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, когда шея разрублена поперёк, слышен звук, похожий на завывание зимнего ветра.

Any moment I expect someone to start wailing. Someone might.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне все время кажется, что вот-вот кто-нибудь начнет причитать.

Because I'm not huddled in a corner somewhere wailing aw

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не забилась в угол и не причитаю там...

Maman wouldn't stop crying and wailing, she was like a madwoman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маман все плакала и причитала, словно безумная.

Rather reminiscent of Murawari death wailing in its capacity to annoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она напоминает скорее смертный плач Муравари по своей способности вызывать раздражение.

In Jerusalem, prayers at the Wailing Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Иерусалиме, люди молятся у Стены Плача.

I hear a wailing from up on Disturbed, loo loo looo -got some guy wired to pick up code signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышу вопли сверху, из буйного: уу-уу-уу-у -кого-то подключили для приема кодовых сигналов.

'A hush had fallen upon the town after the outburst of wailing and lamentation that had swept over the river, like a gust of wind from the opened abode of sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишина спустилась на город после взрыва воплей и стенаний, пролетевших над рекой, как порыв ветра из обители скорби.

And stop that unbearable wailing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сделайте так, чтобы этот невыносимый вой прекратился!

From the wagon the faint wailing sounded again and Gerald seemed to rouse himself with an effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из повозки - в который уже раз - донесся слабый жалобный плач, и Джералд с усилием стряхнул с себя оцепенение.

I had scarcely arrived at the total when a seventh was heard, as in the region of air, wailing dolefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успел я закончить подсчет, как откуда-то с облаков раздался жалобный плач седьмого.

Wailing, he'll open his cupboard and take out a blue-rimmed platter . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С плачем он полезет в буфет и вынет оттуда тарелочку с голубой каемкой...

It was sunset, and a time of great wailing, when they carried Har in from the far rocks where they found him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На закате, с великими стенаниями, Г ара принесли с далеких скал, где нашли его тело.

'When he came up into the light of torches the wailing of the women ceased suddenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вошел в круг света, отбрасываемого факелами, стенания женщин внезапно смолкли.

I'd like to ask you something, a frightened but curious Volka interrupted his wailing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешите справочку, - прервал его стенания перепуганный и в то же время заинтересованный Волька.

Hissing ambulances with Moscow Health Dept. on them raced past policemen and overtook heavy buses, their sirens wailing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень часто, тревожно завывая, мимо милиционеров проносились шипящие машины с надписью: Мосздравотдел. Скорая помощь.

The negroes fled, the luckless Lou wailing into her apron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негритянки выскочили - незадачливая Лу с рыданиями, закрывшись передником.

He often shut himself up with mother in her room, and there we heard him wailing and squeaking like the wooden pipe of Nikanora, the one-sided shepherd, which always affected me so unpleasantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто запирался в комнате матери и ныл, взвизгивал там, как неприятная мне деревянная дудка кривобокого пастуха Никанора.

Therefore, this wailing wall is now gone 20 meters under the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому настоящая стена плача сейчас ушла на 20 метров под землю.

Hush, Benjy, Luster said, but Ben went on at his shambling trot, clinging to the fence, wailing in his hoarse, hopeless voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихо, Бенджи, - сказал Ластер, но Бен уходил вдоль забора своей косолапой рысцой, хватаясь за планки и хрипло, безнадежно голося.

He glanced up at the sky and the wailing sirens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взглянул на небо, прислушался к вою сирен.

I became aware now of a hollow, wailing sound which issued incessantly from the garage, a sound which as we got out of the coupe and walked toward the door resolved itself into the words

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухой, прерывистый стон доносился из гаража; когда мы, выйдя из машины, подошли к дверям, стон стал более внятным и в нем можно было расслышать слова

The wailing took possession of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мной овладела тоска.

The wailing of women came from above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверху доносились стенания женщин.

At the sight of these advancing columns cutting their way through the sea of madness, the frantic, wailing crowds of people seemed to come to their senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа, мечущаяся и воющая, как будто ожила сразу, увидав ломящиеся вперед, рассекающие расплеснутое варево безумия шеренги.

She formulates a plan, tearing the letter and wailing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она формулирует план, разрывая письмо и причитая.

But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но подданные царства будут выброшены наружу, во тьму, где будет плач и скрежет зубов.

His subsequent crying and wailing would lead the Duke and Duchess to send him and the nanny away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последующий плач и причитания заставят герцога и герцогиню отослать его и няню прочь.

Various forms of crying are known as sobbing, weeping, wailing, whimpering, bawling, and blubbering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные формы плача известны как рыдания, рыдания, стенания, хныканье, рыдания и рыдания.

as holy and enchanted As e'er beneath a waning moon was haunted By woman wailing for her demon-lover!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так же свято и зачарованно, как ээр под убывающей Луной преследовала женщина, оплакивающая своего демона-любовника!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a wailing and a gnashing of teeth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a wailing and a gnashing of teeth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, wailing, and, a, gnashing, of, teeth , а также произношение и транскрипцию к «a wailing and a gnashing of teeth». Также, к фразе «a wailing and a gnashing of teeth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information