I was supposed to wait - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I was supposed to wait - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я должен был ждать
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- was

был

- supposed [adjective]

adjective: предполагаемый, мнимый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- wait [noun]

verb: ждать, подождать, дожидаться, выжидать, обождать, прождать, поджидать, откладывать, прислуживать, сопутствовать

noun: ожидание, выжидание, засада



And this is our personal assistant, Billy, who was supposed to wait up on the wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это наш секретарь Билли, который должен был ждать нас на проводе.

She was supposed to wait until Bryne said sufficient of his soldiers were through, but she could not stop herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовало обождать, пока Брин не отправит через врата достаточное число солдат, но девушка не выдержала.

This is making the roads a happier place because cyclists wait like they are supposed to, car drivers aren't infuriated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделает участников движения счастливее, потому что велосипедисты будут жать, как им и положено, а водители авто не будут злиться.

You were supposed to go wait in the parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна была подождать на парковке.

I mean, are we supposed to just hang around here and wait for whatever nut jobs are trolling around town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы что, должны тут торчать и ждать всяких чокнутых, которые шляются вокруг?

Wait; wasn't Emma supposed to be pushing for not guilty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, а не должна ли Эмма настаивать на не виновен?

But wait, I'm supposed to give a speech at the u.N. Tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постойте! Я собираюсь произнести речь на собрании ООН завтра.

So, I'm supposed to pay a thousand dollars to wait 20 minutes for that thing to spit out a thank-you note when I can write my own in five?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я должен платить тысячу долларов за 20-минутное ожидание, пока эта штуковина выплюнет благодарственное письмо, которое я сам могу написать за пять?

So now we're supposed to wait for Andries, who hasn't made a single edit to his new proposal for a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что теперь мы должны ждать Андриса, который не внес ни одной правки в свое новое предложение в течение недели.

I mean, what are we supposed to do, wait around for till someone knocks her on the head and makes a suit out of her skin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нам делать, ждать, пока кто-нибудь стукнет её по башке и сошьет костюмчик из её кожи?

I was supposed to wait until after but then I thought...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна подождать, пока он но я подумала...

And I'm supposed to wait until your son is out of that phase?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я должна ждать, пока у Вашего сына не закончится этот период?

Whoa, wait, we're not supposed to interfere with historical events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, подождите, мы не должны вмешиваться в исторические события.

Were the besieged supposed to wait for him to open the gate and say: Come out one by one, don't crowd together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ждали, что он приотворит калиточку и предложит блокадным: выходите по одному, не толпитесь?

Wait a minute. Butlers are supposed to be fancy and well-mannered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуточку, вообще-то дворецкий должен быть учтивым и хорошо воспитанным.

What are we supposed to do, go to the hospital and wait bedside while the ice cream man comes to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что нужно сделать, это отправиться в больницу и ждать у кровати пока мороженщик не прийдет в себя.

I cannot wait for the supposed burst of energy that comes with the second trimester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жду не дождусь этого прилива энергии, который приходит во втором триместре.

I'm just supposed to wait around until she's finished?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто должен дожидаться, пока она закончит?

The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ.

Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they can't wait to cum on my face, I have a right to set that boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При том, что кто-то размещает моё фото с открытым ртом и фразой Кончи мне на лицо, у меня есть право установить границу.

Five people are supposed to let their energy flow into another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что энергия пяти человек будет перетекать от одного к другому.

Would you and your noisemaker please wait in Roz's booth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог бы ты со своим гудком подождать в кабине Роз?

First, we support your remark, Sir, that the organizational session is supposed to take organizational decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, г-н Председатель, мы поддерживаем Ваше замечание о том, что организационная сессия призвана принять организационные решения.

And yet one may as well wait...,...,... for stones to float on water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто-то все еще будет ждать... что камни поплывут в воде.

They wait till they get outside, where we'll be waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ждут, пока не выйдут из него, где будем ждать мы.

Plug the Kinect sensor into the back of the console and wait 5 seconds for it to be recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсоедините сенсор Kinect на задней панели консоли и подождите 5 секунд, чтобы он был распознан.

I don’t think we’ll wait around for accidental mutations in our genes to find out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я не думаю, что нам стоит ждать того момента, когда обнаружатся случайные мутации в наших генах.

I can't wait to see who created you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочется посмотреть на того, кто тебя породил.

His army was returned to the sands from whence they came... where they wait, silently... to be awakened once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А войско его воротилось в пески, из которых оно вышло... Там они молча ждут... своего нового пробуждения.

I'm not trying to sleep with you. But if you think a pebble in your shoe is painful wait till you feel what a $50,000 watch will do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пытаюсь переспать с тобой, малышка, но если тебе неудобно с камешком в ботинке, увидишь, насколько могут раздражать кожу часы за 50 тысяч баксов.

Um, hey, Deandra, uh, don't forget to wait three bars in the first intro, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Дендра, не забудь выждать три такта в первом вступлении, ок?

Wait, if Derek is in imminent danger, we have exigent circumstances to do a Terry stop... Search the backpack, look for weap...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стой, если Дереку грозит опасность, мы имеем право задержать Терри, чтобы обыскать его сумку в поисках...

I consent to wait your return; however, hasten it as much as possible, and do not forget how much I wish for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен ждать вашего возвращения. Но поторопитесь и не забывайте, как я его жажду.

Wait, my friend, I will let you in, and you shall recount to me the affair whilst I dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, друг мой, сейчас я вас впущу, и, пока буду одеваться, вы все расскажете.

The Countess herself actually came to wait upon Mrs. Crawley on the failure of her second envoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачи второго посланца графиня сама отправилась к миссис Кроули.

WELL, THEN WAIT UNTIL YOU SEE ME MIX A SLOE GIN FIZZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, подожди, вот увидишь, как я смешиваю лёгкий джин-физз...

Wait. Do you not know how to ice skate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, а ты знаешь, как кататься на коньках?

You can stake out the building, wait for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь устроить засаду, подождать его.

I'm gonna wait out this shitstorm In my own private Kaiju bunker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пережду эту заваруху в своем личном бункере.

Well, for some reason, the Marines said they couldn't wait to hand this guy over to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по каким-то причинам, морпехи ждут не дождутся передать этого парня нам.

The longer we wait, the greater the risk of discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дольше мы ждём, тем больше риск разоблачения.

wait for it, 'cause Lord knows I have- pregnancy scares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ну и потому что - подождите-подождите, видит Бог я боюсь фразы - я беременна.

Well, judging by the photo found in the victim's pocket, he was lying in wait for Mr. Sirko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, судя по фото, найденному в кармане жертвы, он ждал мистера Сирко.

I'd appreciate it if we could wait to make the announcement in conjunction with the naming of your replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы тебе очень благодарен, если бы можно было подождать с объявлением об отставке до того, как мы подыщем тебе замену.

They said we just need to wait a bit longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказали, надо немного подождать.

I don't suppose you're good enough yet for that. You'd better wait a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что вам еще рано,- сказала она.- Надо сперва немножко подучиться.

Look, how am i supposed to inspire an auditorium full of strangers, and my own wife and kids don't even understand what I do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, как мне вдохновить аудиторию незнакомцев, если моя жена и дети даже не понимают, чем я занимаюсь?

So I'd think about praying to be changed into a boy and I would pray and then I'd sit right still and wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала - надо помолиться, чтобы превратиться в парня, и помолилась, а потом сидела не шевелясь и ждала.

Then, rather than wait to see if Zane's Hamlet reviews are good enough to meet with El Oso, Hector decides to cut his losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, Гектор решил не ждать, будут ли отзывы на Гамлет Зейна достаточно хороши для встречи с Эль Осо, и сократить потери.

Wait a minute. Iron pen - the iron does not describe the ink in the pen, it describes what was penned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железное перо - железный не означает чернила в пере, а то, что находится за решеткой.

So unless your network wants to stump up the money for the helicopter, we'll have to wait till they clear the passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твой канал не хочет дать денег на вертолет, придется ждать, когда очистят перевалы.

You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов.

Are we seriously supposed to stop a nuclear meltdown with this junk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы действительно должны остановить ядерную реакцию с помощью этого барахла?

I won't wait around for him to kill us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану ждать пока он нас убьёт!

He was supposed to take me with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагал взять меня с собой.

I mean, what's a loan shark supposed to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, что должен делать ростовщик?

You were supposed to open negotiations with his clan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотели начать переговоры с их кланом.

At my age I don't care much if they win the fight, but if we lose the orphanage, where are these kids supposed to go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже старый и мне все равно кто победит. Но если мы потеряем детский дом, где тогда будут эти дети?

These break-ins were supposed to put pressure on

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нападения должны были оказать давление на



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i was supposed to wait». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i was supposed to wait» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, was, supposed, to, wait , а также произношение и транскрипцию к «i was supposed to wait». Также, к фразе «i was supposed to wait» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information