If they fail to do so - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
make as if - сделать так, как будто
if nothing found - если ничего не найдено
if rules - если правила
if broken - если сломана
if utilized - если используется
if it makes - если это делает
if you apply - если применить
is as if - как если бы
ask her if - спросите ее,
that if anything - что если что-нибудь
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
they lie - они лгут
together they - они вместе
they deal - они имеют дело
they exhausted - они исчерпали
they never met - они никогда не встречались
but they contain - но они содержат
they would go - они будут идти
together they provide - вместе они обеспечивают
they will confirm - они подтвердят
they will fly - они будут летать
Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she
Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen
Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
verb: терпеть неудачу, обанкротиться, отказывать, выходить из строя, не выполняться, не удаваться, слабеть, изменять, ослабевать, не сделать
noun: провал, неудача, облом, неудача на экзамене
fail by buckling - разрушаться в результате потери устойчивости
fail to arrive - не приходить
i fail to comprehend - я не понимать
pass 10 fail 0 - пройти 10 неудачу 0
fail to get - не в состоянии получить
fail to start - не запуститься
fail to remember - не помню
we fail to receive - мы не получить
fail to survive - не выжить
fail to ask - не спрашивать
Синонимы к fail: collapse, flop, break down, decline, founder, deteriorate, miscarry, bomb, failure, neglect
Антонимы к fail: succeed, win, prosper, triumph, thrive, be successful, flourish, do well, advance, make it
Значение fail: be unsuccessful in achieving one’s goal.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be second to none - чтобы быть второй нет
to give some colour of truth to sth. - дать некоторый цвет истины, СТГ.
to enable it to comply - чтобы дать ему возможность выполнять
to lay to sb.'s charge - лежать С.Б. & Rsquo;. ы заряд
i want to go back to work - я хочу, чтобы вернуться к работе
what needs to be done to make - что должно быть сделано, чтобы сделать
time to go to the bathroom - время, чтобы пойти в ванную
to go to a party - идти на вечеринку
ready to go to bed - готов лечь в постель
to come on to - прийти к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение
abbreviation: то же самое
adverb: таким же образом
may do harm - может нанести вред
ll do - сделаю
do say - действительно говорят
do military - делать военные
do you wanna - хочешь ли ты
do not attempt - не пытайтесь
do you intend - вы собираетесь
will not do - не будет делать
never do this - Никогда не делайте этого
wanna do something - хотеть сделать что-то
Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering
Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive
Значение do: a party or other social event.
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
conjunction: поэтому
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
so stark - настолько серьезен
so awesome - так круто
so powerful - такой сильный
so overwhelmed - так перегружены
so dynamic - так динамики
so difficult - так трудно
so school - поэтому школа
extend so far - расширить до сих пор
come so soon - так скоро
protection and so - защиты и т.д.
Синонимы к so: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh
Антонимы к so: differently, dissimilarly, otherwise
Значение so: to such a great extent.
They fail to see the difference between a structure and bondage gear. |
Они не видят разницы между структурой и механизмом рабства. |
And video conferences and video calls have become very common these days, but they still need improvement. |
Видеозвонками и видеоконференциями уже никого не удивить, но и тут есть что улучшить. |
While it can hard to imagine any movement in these enormous animals, giant clams up to 400 pounds can still walk, they just move slower. |
Сложно представить какое-либо движение этих огромных животных, вес которых составляет 180 килограммов, они могут ходить, только медленнее. |
Computers hate clouds because they're simultaneously very large and very small. |
Компьютеры ненавидят облака, потому что те одновременно очень большие и очень маленькие. |
Они пригласили мою семью в свой дом, они воспитали меня. |
|
It took medical doctors another year to be sure that it was caused by the Zika virus, but they're now sure. |
Врачам понадобился ещё год, чтобы подтвердить, что это было вызвано вирусом Зика, и теперь они уверены. |
When we approach suffering together, when we choose not to hide from it, our lives don't diminish, they expand. |
Если мы переживаем его вместе, не скрываемся от него, это не умаляет нашей жизни, а расширяет её. |
And once again, they didn't let us down. |
И в очередной раз медсёстры нас не подвели. |
They'll inject dyes so the person looks a little more alive - just resting. |
Они введут красители, чтобы человек выглядел, как живой — как будто спит. |
You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism. |
Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм. |
And then, multicellular organisms began to populate all these ancestral oceans, and they thrived. |
После этого многоклеточные организмы начали заселять первобытный океан и прижились. |
They might end up, as we have in America, with a racially divided, visibly racially divided, society. |
Они могут придти к тому, что происходит в Америке, где общество явно разделено по расам. |
Or they'll just take a superficial, one-off approach, hoping that they can return back to business as usual as soon as the crisis is over. |
Также они применяют поверхностный подход в надежде спокойно вернуться к делам, как только кризис пройдёт. |
Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром. |
|
Но они должны были взять третий заклад под него. |
|
Сначала они посещают дошкольные учреждения и начальные классы. |
|
Знакомство с ними частенько заканчивалось для меня синяками и шишками. |
|
Они бы тогда превратились в забавных зверушек из зоопарка. |
|
However, censuses and surveys often fail to use consistent definitions of ancestry over time. |
Однако при проведении переписей и обследований в разные периоды времени часто используются не согласующиеся друг с другом определения родословной. |
I will not fail. 'Tis twenty year till then. |
Пришлю я. Двадцать лет до той минуты! |
They may fail to help their children develop their social skills and contacts . |
Они могут не помогать своим детям развивать социальные навыки и контакты». |
They looked at me the way my father looks at an investment, wondering if I'll fail, or pay off. |
Они смотрели на меня так, как мой отец смотрит на выгодное вложение, гадая, потерплю я неудачу или окуплюсь. |
The thing that most people fail to appreciate is that the connections between cause and effect is invariably much more subtle and complex than most people would naturally suppose. |
Факт, который большинство людей не способно осознать, состоит в том, что связи между причиной и следствием неизменно гораздо более изящны и сложны, чем большинство людей могло бы предположить. |
There's a point far out there when the structures fail you when the rules aren't weapons anymore they're shackles, letting the bad guy get ahead. |
Наступает момент, когда система подводит тебя когда законы больше не действуют стягивая тебя словно хомут, позволяя преступнику уйти. |
You said there was a fail-safe. |
Ты говорил про надежный способ. |
А если наедешь на белые линии, то ты провалился? |
|
Mr Black, my colleague and I consider we would fail in our duty of care if we did not ask you something. |
Мистер Блэк, мы с коллегой подумали, что возложенная на нас ответственность требует задать вам один вопрос. |
And Alfred - to fail at the first attempt does not mean that you won't succeed later. |
И, Альфред, провалиться при первой попытке не значит, что ты не преуспеешь потом. |
The clerk declared he would not fail to do so, being obliged, moreover, to go to Yonville on some business for his office. |
Молодой человек охотно согласился, тем более что ему все равно надо было съездить в Ионвиль по делам конторы. |
В проклятие был встроен предохранитель. |
|
The thing that we ought to be thinking about, in my judgment, is how to prevent exposure, in case Mr. Cowperwood does fail, until after election. |
Но сейчас нам надо прежде всего позаботиться об избежании огласки до конца выборов, если Каупервуд все-таки вылетит в трубу. |
Я хожу на каблуках и всех заваливаю на экзаменах. |
|
Representative Trantis, the Daleks will not fail and neither will any of its allies. |
Представители Трантис, ни Далеки, ни их союзники не терпят неудач. |
Но брак может рухнуть, если он не будет делать этого. |
|
I'm on a Valedictorian track, and a C-minus means I fail to get Valedictorian. |
Я хочу стать лучшей ученицей колледжа, и тройка с минусом означает мой полный провал. |
That is why you fail. |
Поэтому тебе оно и не удается. |
The capacitor may fail prematurely after reaching approximately 30% to 50% of its expected lifetime. |
Конденсатор может выйти из строя преждевременно после достижения приблизительно 30-50% от его ожидаемого срока службы. |
The new penalties would penalize traders who fail to cover their positions, starting at $1,000 per day. |
Новые штрафы будут штрафовать трейдеров, которые не смогут покрыть свои позиции, начиная с $ 1000 в день. |
On lap 17, Fabi overtook Berger at the Bosch-Kurve, only for his own engine to fail seconds later. |
На 17-м круге Фаби обогнал Бергера на Бош-Курве, но через несколько секунд его собственный двигатель отказал. |
Fortunately, such attempts ordinarily fail, as should this one. |
К счастью, такие попытки обычно терпят неудачу, как и эта. |
Attempts have been made, also, to describe processes that fail to satisfy the machine-or-transformation test but nonetheless seem clearly to be patent-eligible. |
Кроме того, предпринимались попытки описать процессы, которые не удовлетворяют критерию машина-или-преобразование, но тем не менее, по-видимому, имеют право на патент. |
Some drives may either completely or partially fail to erase the data with the ATA Secure Erase, and the data will remain recoverable from such drives. |
Некоторые диски могут полностью или частично не стереть данные с помощью ATA Secure Erase, и данные останутся восстанавливаемыми с таких дисков. |
The ECTS system initially divided students between pass and fail groups and then assessed the performance of these two groups separately. |
Система ECTS первоначально разделила студентов между группами сдать и не сдать, а затем оценивала эффективность работы этих двух групп отдельно. |
If the disease has significantly infected the leaves enough in early spring it is possible that the fruit will fail to mature in that year. |
Если болезнь достаточно сильно заразила листья ранней весной, вполне возможно, что плоды не успеют созреть в этот год. |
As a result, the motor may fail to start or to run at full power. |
В результате двигатель может не запуститься или работать на полную мощность. |
In many cases the individuals involved may not know how to request intervention, or they may be so absorbed in the conflict that fail to request intervention. |
Во многих случаях вовлеченные в конфликт лица могут не знать, как обратиться с просьбой о вмешательстве, или же они могут быть настолько поглощены конфликтом, что не обращаются с просьбой о вмешательстве. |
You can construct a banking system in which no bank will ever fail, in which there's no leverage. |
Вы можете построить банковскую систему, в которой ни один банк никогда не потерпит краха, в которой нет рычагов давления. |
While Piquet set about building a lead, Prost and Tambay overtook de Angelis, only for Prost's engine to fail on the fourth lap. |
В то время как Пике начал строить лидерство, прост и Тамбей обогнали Де Анжелиса, только для того, чтобы двигатель проста вышел из строя на четвертом круге. |
If people's emotions are not properly considered, criticism can fail to succeed, even although it is well-intentioned, or perfectly sensible. |
Если не учитывать должным образом эмоции людей, критика может не увенчаться успехом, даже если она благонамеренна или совершенно разумна. |
Individuals with HPD often fail to see their own personal situation realistically, instead dramatizing and exaggerating their difficulties. |
Люди с ГПД часто не видят свою личную ситуацию реалистично, вместо этого драматизируя и преувеличивая свои трудности. |
The bodies of the first and second vertebrae may fail to unite. |
Тела первого и второго позвонков могут не соединяться. |
Affected children appear normal at birth but usually fail to thrive during their first year. |
Пострадавшие дети кажутся нормальными при рождении, но обычно не процветают в течение первого года жизни. |
However under the stress of a POS system, they can fail miserably resulting in constant errors and corruption of data. |
Однако под давлением POS-системы они могут с треском провалиться, что приведет к постоянным ошибкам и повреждению данных. |
A man may take to drink because he feels himself to be a failure, and then fail all the more completely because he drinks. |
Человек может начать пить, потому что чувствует себя неудачником, а затем потерпеть еще большую неудачу, потому что он пьет. |
It is quite all right if very many or even most experts fail to help, or think poorly of us. |
Это вполне нормально, если очень многие или даже большинство экспертов не могут помочь или плохо думают о нас. |
Internal parts may corrode and fail, or the active materials may be slowly converted to inactive forms. |
Внутренние части могут подвергаться коррозии и разрушаться, или же активные вещества могут медленно превращаться в неактивные формы. |
In grammar checking, the parsing is used to detect words that fail to follow accepted grammar usage. |
Электронные словари становятся все более распространенным выбором для студентов ESL. |
Another problem presents itself if marketers fail to properly execute an undercover campaign. |
Эталонная реализация лицензирована под лицензией BSD, опубликованной на GitHub. |
Improperly matched neck threads can fail under pressure and can have fatal consequences. |
Неправильно подобранные шейные нити могут выйти из строя под давлением и привести к фатальным последствиям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if they fail to do so».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if they fail to do so» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, they, fail, to, do, so , а также произношение и транскрипцию к «if they fail to do so». Также, к фразе «if they fail to do so» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.