Immediate cessation of hostilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Immediate cessation of hostilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
незамедлительное прекращение боевых действий
Translate

- immediate [adjective]

adjective: немедленный, непосредственный, прямой, ближайший, безотлагательный, срочный, спешный

- cessation [noun]

noun: прекращение, остановка, перерыв

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- hostilities [noun]

noun: военные действия

  • opening of hostilities - начало боевых действий

  • suspend hostilities - приостановить военные действия

  • social hostilities - социальные военные действия

  • a direct part in hostilities - непосредственное участие в военных действиях

  • increased hostilities - повышенные боевые действия

  • cease hostilities - прекратить боевые действия

  • ongoing hostilities - продолжающиеся военные действия

  • resume hostilities - возобновить военные действия

  • at the end of hostilities - в конце военных действий

  • direct participation in hostilities - непосредственное участие в военных действиях

  • Синонимы к hostilities: antagonism, ill will, malevolence, resentment, enmity, rancor, belligerence, antipathy, venom, ill feeling

    Антонимы к hostilities: kindnesses, friendships, peaces

    Значение hostilities: hostile behavior; unfriendliness or opposition.



Hostilities against the Central Rada government in Kiev began immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые действия против правительства Центральной Рады в Киеве начались сразу же.

Unless both sides agree to an immediate cessation of hostilities, all your armed forces, wherever they may be, will be immediately immobilised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока обе стороны не согласятся прекратить боевые действия, все ваши военные силы, где бы они ни были, будут немедленно нейтрализованы.

After the ceasefire was signed, hostilities did not immediately end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подписания соглашения о прекращении огня боевые действия не сразу прекратились.

She found that the depression and hostility are more profound on male victims immediately post-rape than on female victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обнаружила, что депрессия и враждебность более глубоки у жертв мужского пола сразу после изнасилования, чем у жертв женского пола.

I am opposed to socialism, does that mean I exhibit hostility towards socialists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я против социализма, значит ли это, что я проявляю враждебность к социалистам?

All contracts were terminated with the end of the hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все контракты были расторгнуты с окончанием военных действий.

Our air is immediate, vital and intimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух жизненно важен и священен для нас.

Your inspector general just postponed the investigation effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш главный инспектор только-что отложил расследование на более поздний срок.

Most people who move here from urban areas get disillusioned and leave immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много людей приезжали сюда из города, но они всегда вскоре уезжали обратно.

Michael drank the glass of cloudy white wine and a servant immediately refilled it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл выпил бокал мутноватого белого вина, и слуга немедленно наполнил его вновь.

Twenty starships immediately filed for departure flights, which Rubra refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать кораблей немедленно запросили разрешения на взлет, и Рубра отказал всем.

Our proffecional team will immediately respond to your request for a low price or sophisticated luxury for any of the bookings hotel in Sofia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша команда proffecional сразу ответить на ваш запрос по низкой цене или сложные роскошь для любого бронирование отелей в Софии.

In the statement, the Council called for an immediate suspension of hostilities and urged the armed groups to enter into negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом заявлении Совет призвал незамедлительно приостановить военные действия и настоятельно призвал вооруженные группы начать переговоры.

In my experience, Dragon Fruit I was thinking it was normal to eat immediately after harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, Dragon фрукты Я думал, он нормальный есть сразу после сбора урожая.

He immediately indicated to the judge that he wanted to appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тут же сообщил судье, что он намерен обжаловать приговор.

As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, после большинства действий по восстановлению можно сразу перезагружаться.

The political stagnation there is fraught with the danger that hostilities might flare up again as the result of yet another armed incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая стагнация чревата возобновлением боевых действий, которые могут вспыхнуть в результате очередного вооруженного инцидента.

But there’s only one Trump, and his candidacy is causing conniptions on the part of Republican Party officials, particularly given his campaign’s open hostility toward Latinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть только один Трамп и его кандидатура вызывает приступы гнева со стороны Республиканской партии чиновников, особенно с учетом открытой враждебности его предвыборной кампании по отношению к Латиноамериканцем в США.

Personal perceptions are extremely influential in decision-making, with suspicion and hostility towards the West often the norm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России личные взгляды отдельных людей могут оказаться решающим фактором в процессе принятия решений, и зачастую эти люди относятся к Западу с подозрением и враждебностью.

But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар.

The Kremlin would not have spent the intervening three years in a downward spiral of hybrid hostilities that have earned Russia new enemies while bringing few tangible benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль не втянулся бы в нисходящую спираль гибридных военных действий, которые принесли России новых врагов и мало пользы.

I'm so used to hostility, deceit and pettiness, evil and hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так привык к агрессии к обману и мелочности, к злу и ненависти.

More than once he had heard the mustanger speak of the young planter. Instead of having a hostility towards him, he had frequently expressed admiration of his ingenuous and generous character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морис неоднократно говорил о юноше и никогда не обнаруживал и тени вражды; наоборот, он всегда восхищался великодушным характером Генри.

Maybe novelty and hostility and forbidden-ness doesn't have to end bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, новизна, вражда и недозволенность необязательно должны плохо закончиться.

Firstly, to heal the wounds caused by years of Anglo-French hostility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, загладить урон многих лет англо-французской вражды.

In a day or two hostilities will cease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через день или два военные действия будут прекращены.

I am pleased to announce that hostilities between our peoples have ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад сообщить, что военные действия между нашими народами завершены.

Captain Barbossa... I am here to negotiate the cessation of hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Барбосса, я хочу договориться о прекращении боевых действий.

I have hostilities toward women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я враждебен по отношению к женщинам.

Right. 90% of patients feel permanent and immediate relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно. 90% пациентов чувствуют мгновенное и постоянное облегчение.

In the hospital, besides his immediate duties, the director charged him with looking after the general statistical accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больнице, кроме его прямых обязанностей, директор возложил на него наблюдение над общей статистической отчетностью.

With a cut that deep, She might have gone for immediate help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой глубокой раной ей, скорее всего, потребовалась неотложная помощь.

There was information that they had reached home safely, but precisely this test showed that the talk of a general cessation of hostilities was premature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были сведения, что они добрели домой благополучно, хотя именно при этой проверке оказалось, что толки об общем замирении преждевременны.

The hostility of Gerald was accounted for by his quarrel with Calhoun; on the supposition that it might have extended to the whole family of the Poindexters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссора с Колхауном казалась всем достаточной причиной. Очевидно, Джеральд перенес свою вражду к Колхауну на всю семью Пойндекстеров.

I'll see to it that, if hostilities do occur the Ambassador is escorted off the Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прослежу, чтобы в случае боевых действий посол покинул мостик.

The NYPD is bubbling with frustration, hostility and testosterone, ready to erupt at any moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Нью-Йорка кишит недовольством, враждебностью и тестостероном, готовыми вырваться в любой момент.

Five pods for immediate departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять проходов для немедленного отправления.

Three gangs feeding the hatred... and the hostility among themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три банды питающие ненависть.. и враждебность друг к другу...

The problem is someone is requesting immediate visitation rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в кое-ком, кто срочно запрашивает права на посещение.

There are areas in our city that are in need of our immediate attention, areas of neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть районы в нашем городе, которые нуждаются в нашем пристальном внимании, это районы пренебрежения.

Beginning in the 13th century, Khmer's relations with the Siamese were difficult and bitter, resulting in rivalry and hostility for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XIII века, отношения кхмеров с сиамцами были сложными и ожесточенными, что привело к соперничеству и вражде на протяжении веков.

Along this cleavage line, many of the generalized hostilities seen in human life appear to take their origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль этой линии расщепления, по-видимому, берут свое начало многие из общих враждебных действий, наблюдаемых в человеческой жизни.

The reception with intellectuals was immediate, and they began voicing concerns without any taboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча с интеллектуалами была немедленной, и они начали высказывать свои опасения без каких-либо табу.

After the cessation of hostilities he was with the commander of the Second Mounted Jäger Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прекращения боевых действий он был с командиром второй конной егерской дивизии.

Initially, the dynamics of the movement was powered mostly by mutual and extremely bitter hostility towards Carlists; occasionally the enmity even erupted into violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально динамика движения была обусловлена главным образом взаимной и крайне ожесточенной враждебностью по отношению к карлистам; иногда эта враждебность даже выливалась в насилие.

In a 1975 essay included in later editions of the book, Griffin recalled encountering hostility and threats to him and his family in his hometown of Mansfield, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эссе 1975 года, вошедшем в более поздние издания книги, Гриффин вспоминал, как столкнулся с враждебностью и угрозами по отношению к нему и его семье в своем родном городе Мэнсфилд, штат Техас.

With the outbreak of hostilities, all models were requisitioned by the Luftwaffe for military air-transport roles, and later, long-range maritime patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом военных действий все модели были реквизированы Люфтваффе для выполнения военно-транспортных функций, а позднее-для дальнего морского патрулирования.

Five years after Seti I's death, however, his son Ramesses II resumed hostilities and made a failed attempt to recapture Kadesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако через пять лет после смерти Сети I его сын Рамсес II возобновил военные действия и предпринял неудачную попытку вернуть Кадеш.

On 16 April, the leader of these guerrillas, General Malvar, surrendered, and hostilities ceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 апреля предводитель этих партизан генерал Мальвар сдался, и военные действия прекратились.

Ellie begins to become more worried about the dangers of Gipsy's Acre and more frightened of Miss Lee's increasing hostility towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элли начинает все больше беспокоиться об опасностях цыганского АКРА и все больше пугаться растущей враждебности Мисс ли к ней.

Islamism was not the only source of hostility to the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламизм был не единственным источником враждебности к правительству.

I am not going to edit the article due to the hostility of the original creator/s but I strongly feel that some of the content of this article is inappropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь редактировать статью из-за враждебности первоначального автора/ов, но я сильно чувствую, что некоторые из содержания этой статьи неуместны.

The French government regarded the appointment of Palmerston as a certain sign of renewed hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французское правительство рассматривало назначение Пальмерстона как определенный признак возобновления военных действий.

It was enacted in anticipation that there would be an outbreak of hostilities between United States and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был принят в ожидании начала военных действий между Соединенными Штатами и Германией.

It is really unfortunate that some editors are showing inexplicable hostility to an offer made in good faith and persist in issuing threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из законов об именовании, который некоторые сочли ограничительным, был Калифорнийский запрет на диакритические знаки, такие как имя Хосе.

Pitt regarded Grenville's action as a betrayal and there was hostility between them for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питт расценил поступок Гренвилла как предательство, и в течение нескольких лет между ними существовала враждебность.

Immediate treatment is the most important factor in a favorable prognosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедленное лечение является наиболее важным фактором благоприятного прогноза.

Several other Iranian filmmakers have experienced hostilities from other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других иранских кинематографистов испытали на себе враждебные действия со стороны других стран.

Consequently, their relationship has been plagued by hostility and suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая строка содержала ступенчатую перестановку известного Ротора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «immediate cessation of hostilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «immediate cessation of hostilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: immediate, cessation, of, hostilities , а также произношение и транскрипцию к «immediate cessation of hostilities». Также, к фразе «immediate cessation of hostilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information