Imposing sanctions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Imposing sanctions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внушительные санкции
Translate

- imposing [adjective]

adjective: внушительный, импозантный, вальяжный, производящий сильное впечатление

- sanctions

режим санкций



The government of Canada has in the past used Burma, such as in its 2007 legislation imposing sanctions, but as of the mid-2010s generally uses Myanmar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Канады в прошлом использовало Бирму, например, в своем законодательстве 2007 года, вводящем санкции, но с середины 2010-х годов обычно использует Мьянму.

Attributing the attacks to Russia may well be the first step toward imposing sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что хакерские атаки приписываются России, вполне может стать первым шагом к введению санкций.

The EEC also provided economic support by imposing economic sanctions on Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЭК также оказала экономическую поддержку, введя экономические санкции в отношении Аргентины.

An earlier draft of the same text imposing mandatory trade sanctions on South Africa until it ceased cross-border raids was abandoned under American pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранний проект того же текста, вводящий обязательные торговые санкции в отношении Южной Африки до тех пор, пока она не прекратит трансграничные рейды, был оставлен под давлением Америки.

The UN Security Council placed economic sanctions by imposing an embargo on Iraq's imports and exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности ООН ввел экономические санкции, наложив эмбарго на импорт и экспорт Ирака.

The international community tends to react adversely to coups by reducing aid and imposing sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество склонно негативно реагировать на перевороты, сокращая помощь и вводя санкции.

It might have also changed the European risk tolerance for imposing stronger sanctions on Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Европе в таком случае изменилась бы степень толерантности к риску, и она могла бы с большей готовностью вводить жесткие санкции против России.

It appears that Turkey imposed retaliatory sanctions against Russia on March 16, 2017, imposing a tariff on Russian wheat imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что Турция 16 марта 2017 года ввела ответные санкции против России, обложив пошлиной поставляемую из России пшеницу.

In 2014 Hollande stood with Merkel and US President Obama in imposing sanctions on Russia for its actions against Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Олланд вместе с Меркель и президентом США Обамой выступил за введение санкций против России за ее действия против Украины.

Indeed, whatever else we have done, the West is successfully imposing major costs upon Russia through the newest round of sanctions plus the extension of older ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, что бы мы ни делали, Запад с успехом продолжает давить на Россию благодаря новому пакету экономических санкций вкупе с расширением прежних.

It was only instructions of the legal and medical departments that stipulated certain rules of handling the mentally sick and imposing different sanctions on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только инструкции юридических и медицинских ведомств устанавливали определенные правила обращения с душевнобольными и налагали на них различные санкции.

When Trump begrudgingly signed a bill imposing new sanctions against Russia at the beginning of the month, it felt like something of a final straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Трамп в начале июля скрепя сердце подписал законопроект о введении новых санкций против России, это, похоже, было воспринято на последняя соломинка.

Since then the Western allies have huffed and puffed while imposing economic sanctions, but to little effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор западные союзники неустанно критиковали Россию за этот шаг и ввели против нее экономические санкции, но безрезультатно.

Work in this direction has already begun, though it will be difficult to replace the 80% of foreign direct investment in Russia that comes from countries imposing sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в этом направлении уже началась, хотя найти замену прямым иностранным инвестициям из стран, инициировавших санкции — а они в России составляют 80% — будет непросто.

Another irony is that Russia is currently moving toward imposing sanctions on Georgia to retaliate for its embrace of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также забавно, что сейчас Россия собирается наложить на Грузию санкции в ответ на ее сближение с Европейским Союзом.

Flaming varies in severity and as such so too does the reaction of states in imposing any sort of sanction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пылающее пламя различается по степени тяжести, и поэтому реакция государств на введение каких-либо санкций также различна.

I lent my sanction to this inquiry with a heavy heart but a duty seen must be discharged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собрал этот суд с тяжким грузом на сердце. Но это - мой долг.

I'm not saying people shouldn't forge relationships, all I'm saying is that we don't need someone to sanction it,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю, что люди не должны строить отношения, я только хочу сказать, что нам не нужно чьего-то разрешения,

And we argued that Attorney Kachinsky's behavior is absolutely intolerable, that no court in Wisconsin should sanction that kind of conduct and that Brendan should get a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заявили, что поведение адвоката Качинского было совершенно неприемлемо, что ни один суд в Висконсине не может одобрить подобное поведение, и что Брендону необходимо новое разбирательство.

Ge Li is defending Liang under false pretenses and initiates rebellion by imposing personal adoration

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джи Ли под предлогом защиты Ляна пытается инициировать восстание среди жителей.

Imposing such an approach would be a dangerous step backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если утвердится такой подход, то мы бы сделали опасный попятный шаг.

Furthermore, courts absolve about 5,000 juveniles from criminal liability and punishment, imposing compulsory educational measures, every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого около 5000 несовершеннолетних ежегодно суды освобождают от уголовной ответственности и далее в качестве наказания назначают принудительные меры воспитательного воздействия.

Around the walls of the fortress, the regular streets and imposing buildings of modern Baku rise up the slopes of the amphitheatre of hills surrounding the bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 11 веке Баку находился под правлением Ширван-Шахов, которые сделали его столицей своего государства в 12 веке.

You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься?

He consulted the old prince, and with his sanction gave Kitty his diary, in which there was written the confession that tortured him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посоветовался со старым князем и, получив его разрешение, передал Кити свой дневник, в котором было написано то, что мучало его.

Without official sanction, this is illegal, Guv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без официального разрешения это незаконно, шеф.

But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель.

We refuse to sanction these indentures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отказываемся утвердить этот договор.

I don't believe that my daughter would ever sanction a non-consensual touching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочь не могла согласиться с тем, чтобы кого-то трогали против его воли.

In Chicago, in the imposing Convention Hall, the Republican delegates are united to name their candidate for the presidential elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чикаго, в роскошном Холле Конвенции, Делегаты от республиканцев объединены чтобы назвать своего кандидата

The CIA didn't sanction your visit to NSA yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не согласовывали ваш визит в АНБ.

l'm imposing on you terribly, dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так бесцеремонно навязалась Вам, мой дорогой.

I won't have you imposing rules on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю наваливать на меня правила!

I am not comfortable imposing my will on anyone and I haven't been since 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никому не хочу навязывать свою волю и не навязываю с 78-го.

We've had some arguments around here about imposing on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спорили о том, будет ли прилично навязываться тебе с вечеринкой.

Hey, hey, hey, hey, if I'm imposing on your happy reunion you know, I could just go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, эй, если я так поспособствовал вашему счастливому воссоединению, может, я просто пойду.

The judge showed little sympathy for meehan's pleas of mitigation... imposing the maximum sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья не проявил снисхождения в отношении Миена и приговорил его... к максимальному сроку заключения.

I could no longer conceive that our Lord could sanction the death of everyone I loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу себе представить что наш Господь мог позволить смерть всех, кого я любил.

How will they sanction it without being made public?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как накажите крота без публичной огласки?

Well, to be fair, h... he was a lot more imposing in a dark alley... with a sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если честно... он выглядел гораздо эффектнее в тёмном переулке... с мечом.

It seems like they have already started carrying out an economic sanction on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они незаметно пытаются оказать экономическое давление на нас.

This bustling core hosts many imposing buildings, monuments, and parks as well as a multitude of museums, theatres and cinemas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом оживленном центре города находится множество величественных зданий, памятников и парков, а также множество музеев, театров и кинотеатров.

Trump invoked national security grounds as justification for imposing tariffs on Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп сослался на соображения национальной безопасности в качестве оправдания для введения тарифов на Канаду.

Imposing timeouts for reviewers will be quite ineffective since they will leave their articles in their sandbox and then just submit them at the end of the timout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навязывание тайм-аутов рецензентам будет совершенно неэффективно, так как они оставят свои статьи в песочнице, а затем просто отправят их в конце тайм-аута.

He examines what freedom might offer and also, comparatively, how destiny is imposing limitations on us, but also how the two have an interdependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исследует, что может предложить свобода, а также, сравнительно, то, как судьба накладывает на нас ограничения, но также и то, как они взаимозависимы.

He succeeded in imposing his choices and decisions on the Assemblée, which had once again become conservative in the aftermath of the June Days Uprising in 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось навязать свой выбор и решения Собранию, которое вновь стало консервативным после июньского восстания 1848 года.

The doctrine is designed to protect children who are unable to appreciate the risk posed by the object, by imposing a liability on the landowner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина призвана защитить детей, которые не способны оценить риск, связанный с объектом, путем наложения ответственности на землевладельца.

In Sweden, psychotic perpetrators are seen as accountable, but the sanction is, if they are psychotic at the time of the trial, forensic mental care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швеции виновные в психозе считаются ответственными, но санкция заключается в том, что, если они психически больны на момент судебного разбирательства, им оказывается судебно-психиатрическая помощь.

With the Pragmatic Sanction of 1830, Ferdinand set aside the Salic Law, introduced by Philip V, that prohibited women from becoming sovereigns of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Прагматической санкции 1830 года Фердинанд отменил Салический закон, введенный Филиппом V, который запрещал женщинам становиться монархами Испании.

South Africa began imposing apartheid, its codified system of racial segregation and discrimination, on South West Africa during the late 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка начала навязывать апартеид, свою кодифицированную систему расовой сегрегации и дискриминации, Юго-Западной Африке в конце 1940-х годов.

Later in 1993 Turkey joined Azerbaijan in imposing an economic embargo on Armenia and the border between the two states was closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 1993 году, Турция присоединилась к Азербайджану в введении экономического эмбарго в отношении Армении, и граница между двумя государствами была закрыта.

The GRN is created from a graph with the desired topology, imposing in-degree and out-degree distributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие стрелки стреляют не для того, чтобы обезоружить или произвести впечатление, а чтобы убить.

The Great Pyrenees' size makes it an imposing guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеры Великих Пиренеев делают его внушительным стражем.

Rather some individuals preferred to sanction others regardless of secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, некоторые люди предпочитали наказывать других независимо от секретности.

In October 2017, a judgment was delivered in favor of the FSB, imposing a fine on Telegram of 800 thousand rubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2017 года было вынесено решение суда в пользу ФСБ, наложившего на Telegram штраф в размере 800 тысяч рублей.

Due to its imposing nature, prison and connection with Scottish history, the Bass has been featured in several fictional works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей внушительной природы, тюрьмы и связи с шотландской историей бас был показан в нескольких вымышленных произведениях.

Some factors make it harder for voters to sanction incumbents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые факторы затрудняют избирателям применение санкций к действующим должностным лицам.

For example, he posits taking bacteria with no flagellum and imposing a selective pressure for mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, он утверждает, что берет бактерии без жгутика и накладывает селективное давление на подвижность.

For crimes where imprisonment is a sanction, there is a requirement of at least a defence of due diligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для преступлений, за совершение которых предусмотрено наказание в виде тюремного заключения, требуется, по крайней мере, защита в виде должной осмотрительности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «imposing sanctions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «imposing sanctions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: imposing, sanctions , а также произношение и транскрипцию к «imposing sanctions». Также, к фразе «imposing sanctions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information