In addition to or in lieu - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In addition to or in lieu - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в дополнение к или вместо
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • enforceable in - закрепленное в

  • in streamlining - в упорядочении

  • track in - отслеживать в

  • carved in - вырезанные в

  • in serum - в сыворотке крови

  • algorithms in - алгоритмы

  • freeze in - замерзает

  • refrain in - воздерживаются в

  • trail in - след в

  • in madrid in january - в Мадриде в январе

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- addition [noun]

noun: дополнение, добавление, сложение, прибавление, добавка, увеличение, примесь

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • electronically or magnetically - в электронном виде или магнитно

  • money or - деньги или

  • or threatening - или угрозы

  • block or - блок или

  • or eyes - или глаз

  • or thing - или вещь

  • inclusive or - исключающее иЛИ

  • or pdf - или PDF

  • incoming or outgoing - входящий или исходящий

  • inlet or outlet - входной и выходной

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- lieu [noun]

noun: место



Depending on the location, counties and cities may also levy a fee, which may be in addition to, or in lieu of, the federal fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от местоположения округа и города могут также взимать сбор, который может быть дополнением к Федеральному сбору или вместо него.

The translations are to be provided in addition to the original documents and not in lieu thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводы должны быть представлены в дополнение к подлинным документам, а не вместо них.

Now let's work on addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте поработаем над добавлением.

In addition to being unsightly and hard to clean, limescale can seriously damage or impair the operation of various plumbing and heating components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что известковый налет непригляден и трудно поддается очистке, он может серьезно повредить или ухудшить работу различных сантехнических и отопительных компонентов.

In addition information is gained which enables the users of fuel to assure themselves of its quality and it also assists in the development of new fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, получена информация, которая позволяет пользователям топлива убедиться в его качестве, а также помогает в разработке новых видов топлива.

You'll have a month's wages in lieu of notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получите месячное жалование за увольнение без предварительного уведомления.

The new addition of the memorial hall at Broughton Park demonstrates Harvey's contemporary forms...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристройка к мемориальному залу в Бротон-парке демонстрирует современный стиль Харвея...

In addition, awareness should be raised about the Code and the Basic Principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, следует повышать уровень осведомленности о Кодексе и Основных принципах.

In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня.

In addition the requirements for ships and for port facilities include:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, требования к судам и портовым средствам включают:.

In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой.

In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены.

In addition, there should be stronger involvement of civil society and IDPs in the implementation and revision/update of the Action Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гражданское общество и ВПЛ следует более активно привлекать к осуществлению и пересмотру/обновлению Плана действий.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

In addition, it only evaluated adjustable head restraints without locks in their lowest position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же он провел оценку регулируемых подголовников, не оснащенных фиксаторами, которые были установлены в самое низкое положение регулировки.

In addition to the mold opening, there are tiny holes to stop air bubbles from forming, thus allowing the liquid to reach every part of the mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавление к горлышку формочки, имеются мелкие отверстия, не дающие пузырькам образоваться, и позволяющие составу заполнить всю формочку.

Not including any of the gross paid to other parties in lieu of royalties or help and provisions given or loaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не включая суммы, выплачиваемые другим сторонам в виде компенсации, помощи, дарения или займа.

Because she knew everyone in the mi-lieu she was writing about, and because they believed she could be trusted, few people kept any secrets from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороти хорошо знала среду, в которой вращалась столько лет, и, поскольку люди доверяли ей и ничего не утаивали, всегда была в курсе всех событий.

In lieu of gifts, I always just wear a low-cut shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо подарков, я всегда надеваю рубашку с глубоким вырезом.

In lieu of flowers, the department chair is asking that everyone donate a bottle of Febreze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо цветов заведующий кафедрой хочет, чтобы каждый подарил по банке Febreze (средство устранения запаха).

In addition to passport templates, I found several e-mails to and from an IP address that traces back to a public library in Akron, Ohio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с шаблонами паспортов нашла несколько электр. писем с IP-адреса, зарегистрированного на библиотеку в Акроне, Огайо.

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

Admiral Brand decided that, in addition to a formal reprimand, your credits for the year are cancelled and you will not advance with your class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмирал Бранд решила, что в дополнение к официальному взысканию твои академические достижения за последний год аннулируются, и ты не перейдешь на следующий курс вместе с остальными.

The video will remain inadmissible, and in lieu of... Any further evidence,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео по-прежнему остаётся недопустимым, и за неимением любых других улик,

In addition, he saw how in the manipulation of this money for Stener he could probably eventually control certain lines for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок он понимал, что, манипулируя этими деньгами в интересах Стинера, он, при благоприятном стечении обстоятельств, сможет и сам для себя добиться контроля над несколькими линиями.

In addition to the gunshot wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавок к огнестрельному ранению.

An addition to our family is not a replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пополнение в семье не равно замене.

In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса.

In addition to being exhibited he was a professional fighting animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красавчик Смит не только выставил Белого Клыка напоказ, он сделал из него и профессионального бойца.

In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг...

What was filling him with dread we had no means of discerning; but there he was, powerless under its gripe, and any addition seemed capable of shocking him into idiotcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что внушало ему такой страх, мы не могли знать; но было ясно: страх отнял у мальчика последние силы, а если пугать его пуще, так он от потрясения может лишиться рассудка.

She was carrying, in addition, a large carpet-bag, which seemed very heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она несла довольно большой и, видимо, очень тяжелый дорожный мешок.

In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов.

In addition, law required a longer course of study, giving Kafka time to take classes in German studies and art history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Юриспруденция требовала более длительного курса обучения, что давало Кафке время для изучения немецкого языка и истории искусств.

Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой.

In addition to Bednarik, the 1947 squad boasted four-time All-American tackle George Savitsky and three-time All-American halfback Skip Minisi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо Беднарика, команда 1947 года могла похвастаться четырехкратным всеамериканским нападающим Джорджем Савицким и трехкратным Всеамериканским полузащитником скипом Миниси.

In addition, pearly penile papules secrete oil that moistens the glans of the penis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, перламутровые папулы полового члена выделяют масло, которое увлажняет головку полового члена.

Summing these component forces using vector addition yields the original force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммирование этих составляющих сил с помощью векторного сложения дает исходную силу.

Chief Superintendent Bright sees her as an attractive addition to the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший суперинтендант Брайт видит в ней привлекательное дополнение к участку.

In addition to age, other personal risk factors for injury include obesity particularly its associated risk with back injury, and depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к возрасту, другие личные факторы риска травмы включают ожирение, особенно связанный с ним риск травмы спины и депрессии.

In addition to these reports, Freedom House participates in advocacy initiatives, currently focused on North Korea, Africa, and religious freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этих докладов, Freedom House участвует в пропагандистских инициативах, которые в настоящее время сосредоточены на Северной Корее, Африке и религиозной свободе.

In addition to the caffeine-free version of the original, additional fruit flavors have been included over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к без кофеина версии оригинала, дополнительные фруктовые ароматы были включены в течение многих лет.

In addition, he oversaw the dismemberment of the National Guard after it proved too supportive of radical ideologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он курировал расчленение Национальной гвардии после того, как она оказалась слишком благосклонной к радикальным идеологиям.

In addition, the total training time required for task completion was comparable for both methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, общее время обучения, необходимое для выполнения задачи, было сопоставимо для обоих методов.

In addition, the Norwegian languages share mutual intelligibility with Danish and Swedish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, норвежские языки имеют общую понятность с датским и шведским языками.

Under the Labour Standards Act of 1947 article 20, an employer must usually give 30 days' notice before dismissal, or pay in lieu of notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 20 Закона О трудовых стандартах 1947 года, работодатель обычно должен уведомить об увольнении за 30 дней до увольнения или заплатить вместо уведомления.

In addition, the language of warning labels are in Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, язык предупреждающих надписей-арабский.

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.

In addition the private college Bergen School of Architecture offers architect education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, частный колледж Бергенской Школы архитектуры предлагает образование архитектора.

The President of Finland uses an armoured Mercedes-Benz S600L with the coat of arms of Finland in lieu of a license plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Финляндии использует бронированный Mercedes-Benz S600L с гербом Финляндии вместо номерного знака.

In addition, trusts—such as the Asham Trust—encourage writers in her honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, трасты—такие как Ашамский Траст—поощряют писателей в ее честь.

All 88 models received new grilles and revised taillights with drivetrains the same as 1977 except for the addition of the 350 Diesel V8 to the option list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 88 моделей получили новые решетки и пересмотренные задние фонари с приводом, как и в 1977 году, за исключением добавления 350 дизельных V8 в список опций.

It came probably from a Norman lieu-dit La Guerre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно пришло, вероятно, от Нормандского lieu-dit La Guerre.

The class of 1836 chose no rings, and the class of 1879 had cuff links in lieu of a class ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс 1836 года не выбирал колец, А класс 1879 года имел запонки вместо кольца класса.

In lieu of purchasing software, various companies provide an assortment of VDP-related print file, mailing and data services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо приобретения программного обеспечения, различные компании предоставляют широкий ассортимент связанных с VDP услуг печати файлов, рассылки и передачи данных.

Russo publicly offered to trade tickets to the Centrum show for Civic Center show tickets in lieu of refunds, with a free ride to and from Worcester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руссо публично предложил обменять билеты на выставку Centrum на билеты Civic Center show вместо возврата денег, с бесплатной поездкой в Вустер и из него.

The equestrian uniform is similar to service dress, but features white riding breeches in lieu of blue trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Анжу сосредоточил свои французские войска на юге, не имея возможности остановить неумолимое наступление Пармы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in addition to or in lieu». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in addition to or in lieu» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, addition, to, or, in, lieu , а также произношение и транскрипцию к «in addition to or in lieu». Также, к фразе «in addition to or in lieu» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information