In lieu of military service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In lieu of military service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вместо военной службы
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- lieu [noun]

noun: место

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный



After your military service, I thought you'd grow up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, ты повзрослеешь после армии.

And nothing is worse for a free society than a press that is in service to the military and the politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нет ничего хуже для свободного общества, чем пресса, которая находится на службе вооруженных сил и политических деятелей.

Forty years of military service and sitting in an outdoor lot waiting for a buyer does a job on components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 лет службы — и простоя под открытым небом в ожидании покупателей — не остаются без последствий.

Persistent conscientious objector Osman Murat Ülke was again summoned to serve the remainder of his prison sentence for failing to perform military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательному сознательному отказчику от военной службы Осману Мурату Ульке было вновь предписано отбыть остаток тюремного срока, к которому его приговорили за отказ от службы в армии.

I told my parents about the military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал родителям о службе в армии.

Having finished his studies, and been plowed for his bachelor's degree, he had entered on his military service with the intention of becoming an officer, a colonel, a general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончив курс, но не сдав экзамена на бакалавра, Жорж Дюруа поступил на военную службу: он заранее метил в офицеры, полковники, генералы.

She thinks you're haunted by memories of your military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает, что вас преследуют воспоминания о военной службе.

If he wasn't military or public service, then why kill him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не был военным или гражданским служащим, тогда почему его убили?

You're appearing here for failure to report for military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по причине вашей неявки для призыва на действительную военную службу.

The Entities' Laws on Military Service provide the possibility for civilian service by males and voluntary military service by females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законодательстве о военной службе Образований предусматривается возможность прохождения гражданской службы мужчинами и добровольной военной службы женщинами.

A person subject to military service who wishes to perform civilian service must demonstrate that he cannot reconcile military service with his conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнообязанный, желающий проходить гражданскую службу, должен продемонстрировать, что служба в армии несовместима с его убеждениями.

His military records, governmental service... .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его военные заслуги, работа в правительстве...

It is Korea's unique practice that almost every male college student goes through mandatory military service while enrolled at college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенность Кореи состоит в том, что практически любой студент мужского пола проходит обязательную военную службу при поступлении в колледж.

Federal Security Service now spread a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой.

I'm doing my own military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже несу свою военную обязанность.

Approximately 30 armed criminals, who had planned in advance assaults on Government facilities, attacked the patrol and sentry service and a military unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные преступники в количестве около 30 человек, заранее спланировав нападения на государственные объекты, атаковали патрульно-постовую службу и военную часть.

This meant that most of the male servants in our household were elderly or crippled in some way that had left them unfit for military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это означало, что большинство слуг-мужчин были немолоды или увечны.

I'm drafting this turkey into military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю эту индейку на службу в армию.

Any claim for status as a conscientious objector to military service must be brought before the local board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Любое заявление о предоставлении статуса лица, отказывающегося от военной службы по соображениям совести, направляется в комиссию по месту жительства.

You know the military service is just an excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, служба в армии просто предлог

You are a high-ranking military service member deployed to Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы высокопоставленный военнослужащий, которого отправили в Афганистан.

Subject matter: Conscientious objection on the basis of genuinely-held religious beliefs to enlistment in compulsory military service

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существо вопроса: сознательный отказ от прохождения обязательной военной службы на основании искренних религиозных убеждений

I've heard that you saw military service during the last war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что во время войны вы были в строю?

While some of this effort is in the service of diplomacy and commerce, much of it is also part of self-strengthening — building up China’s military power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти эти усилия находятся на службе дипломатии и торговли, но в значительной мере эти действия направлены на реализацию целей самоусиления, то есть, на наращивание военной мощи страны.

He was doing his military service there, and you know...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он там проходил военную службу, и вот...

He started when Maurice, our eldest, left for his military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как наш сын Морис был призван на армейскую службу.

He also asked whether military service was still compulsory and, if so, what requirements had to be fulfilled to become a conscientious objector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает также, продолжает ли военная служба носить обязательный характер, и если да, то какие необходимо выполнить требования, для того чтобы отказаться от нее по причине своих убеждений.

Service is undertaken as compulsory military service, compulsory civilian service or compulsory national service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнение этой обязанности осуществляется путем прохождения обязательной военной службы, обязательной гражданской службы или обязательной национальной службы.

Both served behind the lines because sometime before the war they had been totally exempted from military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба служили в тылу, так как до войны были вчистую освобождены от военной службы.

Similarly, specific international human rights standards would be applicable to the civil service or the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом конкретные международные нормы в области прав человека являются также применимыми и в отношении гражданских служащих или военнослужащих.

It also notes that the author contends that, as a conscientious objector to military service, he had no free choice in the service that he had to perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также принимает к сведению утверждение автора о том, что как лицу, отказавшемуся от военной службы по соображениям совести, ему не было предоставлено свободного выбора вида службы, которую он должен проходить.

Other staff members, if called for military service, shall be separated from the Secretariat according to the terms of their appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие сотрудники в случае их призыва на военную службу увольняются из Секретариата в соответствии с условиями их назначения.

Citizens aged between 18 and 27 years who do not have the right to deferment or exemption are liable to be conscripted to military service.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыву на срочную воинскую службу подлежат граждане в возрасте от 18 до 27 лет, не имеющие права на отсрочку или освобождение от призыва.

Oh, I'm on an e-mail list for military service animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подписалась на электронную рассылку новостей про военных служебных животных.

It's true, military service is compulsory for every man in Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно так, военная служба является обязательной для каждого гражданина Щвейцарии.

The National Service Act provides, in section 24, for exemption from military service on the grounds that a person is a conscientious objector to military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе 24 Закона о национальной службе предусматривается возможность освобождения от военной службы в том случае, если лицо отказывается от ее несения на основании соображений совести.

Because when once a man starts on military service, he should try to make as successful a career of it as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.

Russian and Chinese snipers have competed and won with this rifle in competition, however, it has yet to be officially adopted into service in the Russian military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские и китайские снайперы пользовались этой винтовкой на соревнованиях и одерживали на них победы, однако пока Orsis T-5000 официально не принята на вооружение российской армии.

Ty, did it have anything to do with your military service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тай, это как-нибудь связано с твоей службой в армии?

The Polish government believes Shishmakov was working for the GRU, Russia's military intelligence service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению польского правительства, Шишмаков работал на Главное разведывательное управление России.

In lieu of prison, he's been conscripted for military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо тюрьмы, он был призван на военную службу.

According to law 7/92, the status of conscientious objector determines exemption from military service in times of peace and times of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно закону 7/92 соображения совести являются основанием для освобождения от военной службы как в мирное, так и в военное время.

The former is a humanitarian catastrophe and one of the most dangerous places on Earth; the latter is forcing its people into endless military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сирии — настоящая гуманитарная катастрофа, и эта страна превратилась в одно из самых опасных мест на земле. А Эритрея заставляет своих граждан нести бесконечную воинскую службу.

Jacques Rival insisted on a military government with land grants to all officers after thirty years of colonial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак Риваль указал на необходимость учредить в колониях военную власть и предоставить каждому офицеру, прослужившему в колониальных войсках тридцать лет, земельный участок в Алжире.

His military service came to an end when MACO was disbanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его военная карьера закончилась, когда штурмовиков распустили.

They say that military service will become a duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, служба в армии станет обязательной.

Old enough to have done military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно, чтобы сходить в армию.

A drummer-boy at fourteen in the War of the Rebellion, a private at sixteen and eighteen, he had subsequently been breveted for conspicuous military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четырнадцать лет, во время войны Севера и Юга, он был барабанщиком, в шестнадцать и восемнадцать - рядовым, затем последовательно повышался в звании.

I really craved for it during my military service

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же я мечтал о ней в течение моего срока службы в армии

So after 16 years' military service I felt a change was required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 16 лет военной службы я понял, что мне нужны перемены.

No church or school is without its carol service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни одной церкви или школы, в которой не пели бы рождественскую песню.

There is an air service between Tokyo and Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Москвой и Токио есть воздушное сообщение.

Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным.

If you want to direct people to sign up for an account with your site or service, you should use the Clicks to Website or Website Conversions objective when you run your adverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите направить людей на страницу регистрации на вашем сайте или сервисе, вы должны использовать цель Клики на сайт или Конверсии на сайте при запуске рекламы.

I'd prefer Senior Service if you can get them but Millie led me to understand that you deal more with the continental brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочла бы Синиор сервис, если сможете достать, но Милли намекнула мне, что бы больше имеете дело с континентальными марками.

He moved with ramrod exactness, the earpiece hidden discreetly behind one ear making him look more like U.S. Secret Service than Swiss Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надвигался на них неумолимо, как танк. За ухом у него был крошечный наушник, и это делало его похожим на агента американской секретной службы из плохого фильма.

Accidents happen in the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На службе бывают случайности.

You've the longest service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты служишь дольше всех?

Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in lieu of military service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in lieu of military service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, lieu, of, military, service , а также произношение и транскрипцию к «in lieu of military service». Также, к фразе «in lieu of military service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information