In addition to understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In addition to understanding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в дополнение к пониманию
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- addition [noun]

noun: дополнение, добавление, сложение, прибавление, добавка, увеличение, примесь

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- understanding [adjective]

noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать

adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый



In addition, examining reactions that are slowed by low gravity and low temperatures will improve our understanding of superconductivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, изучение реакций, которые замедляются низкой гравитацией и низкими температурами, улучшит наше понимание сверхпроводимости.

In addition, the outcomes of the MOSAiC mission will help to understand the regional and global effects of Arctic climate change and the loss of sea ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, результаты миссии MOSAiC помогут понять региональные и глобальные последствия изменения климата в Арктике и потери морского льда.

In addition, not many people understand that they are polluting environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение, немногие люди понимают, что они загрязняют окружающую среду.

I don't understand why Kameejl's addition to the template can't be used, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я не понимаю, почему добавление Kameejl к шаблону не может быть использовано.

In addition to all of the other subdisciplines of geography, GIS specialists must understand computer science and database systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение ко всем другим дисциплинам географии, специалисты по ГИС должны понимать компьютерные науки и системы баз данных.

In addition to this activity by proponents, hallucinogens are also widely used in basic science research to understand the mind and brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этой деятельности сторонников, галлюциногены также широко используются в фундаментальных научных исследованиях, чтобы понять ум и мозг.

As many of the panelists pointed out, the addition of this perspective contributes to our mutual understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отметили многие участники панельной дискуссии, добавление этой возможности внесет свой вклад во взаимное понимание.

In addition, he wanted the text to be readable and understandable to his contemporaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он хотел, чтобы текст был читаем и понятен его современникам.

I understand you purchase things in addition to selling them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, вы покупаете вещи для перепродажи.

In addition, they are often depicted as rambling and speaking very quickly when excited, which can make them difficult to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они часто изображаются бессвязными и говорят очень быстро, когда возбуждены, что может затруднить их понимание.

In addition, they were seldom able to understand Russian, which kept them insulated from outside influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они редко понимали русский язык, что изолировало их от внешних влияний.

Turkson speaks English, Fante, French, Italian, German, and Hebrew, in addition to understanding Latin and Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турксон говорит на английском, Фанте, французском, итальянском, немецком и иврите, а также понимает латынь и греческий языки.

In addition to different subjects, rationalists sometimes vary the strength of their claims by adjusting their understanding of the warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к различным предметам рационалисты иногда варьируют силу своих притязаний, корректируя свое понимание ордера.

You understand that in addition to the over 90% blockage we cleared from two of your arteries, we also discovered an extremely serious arrhythmic heart condition, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, что вдобавок к почти 90% закупорке, от которой мы прочистили две ваши артерии, мы также обнаружили очень серьезную аритмию?

Another addition in the novel is more understanding in Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный ученик Эмпедокла, о котором идет речь, - это софист и ритор Горгий.

I can't understand it. There is wide consensus about this addition to the rules?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу этого понять. Существует ли широкий консенсус по поводу этого дополнения к правилам?

In addition, there must exist agreement and understanding among the concerned parties before the prosecution of an individual before the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, должно существовать согласие и понимание между соответствующими сторонами до уголовного преследования обвиняемого в суде.

In addition, a trustee has a duty to know, understand, and abide by the terms of the trust and relevant law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, доверительный управляющий обязан знать, понимать и соблюдать условия Траста и соответствующего закона.

However, often both qualitative and usability testing are used in combination, to better understand users' motivations/perceptions, in addition to their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако часто и качественное, и юзабилити-тестирование используются в сочетании, чтобы лучше понять мотивацию/восприятие пользователей, в дополнение к их действиям.

In addition to cross-cultural differences in understanding love, ideas about love have also changed greatly over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к межкультурным различиям в понимании любви, представления о любви также сильно изменились с течением времени.

Modern scholars seeking to understand the history of the Hebrew Bible use a range of sources, in addition to the Masoretic Text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные ученые, стремящиеся понять историю еврейской Библии, используют целый ряд источников, помимо масоретского текста.

Furthermore the edit in Fiat 124 coupe was just an addition of the rear view of the car, I do not understand why it is unwanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правка в Fiat 124 coupe была просто дополнением заднего вида автомобиля, я не понимаю, почему это нежелательно.

Students will gain an understanding of basic elements, rules of building and analyzing medical terms, in addition to key terminology of human anatomy and physiology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты получат понимание основных элементов, правил построения и анализа медицинских терминов, а также ключевых терминов анатомии и физиологии человека.

And what I'd like to know: Have you seen any attempts or conversations from Middle America of what can I do to understand the so-called coastal elites better?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу знать: была ли хоть одна попытка с их стороны выйти на разговор о том, что им сделать, чтобы понять так называемую прибрежную элиту лучше?

The girl is commonly shown the iron, that she may understand its might, its heat and meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам обязательно демонстрируют раскаленное клеймо, чтобы они оценили его силу, жар и значимость.

The new addition of the memorial hall at Broughton Park demonstrates Harvey's contemporary forms...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристройка к мемориальному залу в Бротон-парке демонстрирует современный стиль Харвея...

Blackthorne did not understand the words, but he sensed friendliness in them and saw Yabu's smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн не понял этих слов, но почувствовал в его голосе дружелюбие и увидел улыбку Ябу.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

Now, it's difficult to understand, I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это не легко понять.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

If we spent some time together you might begin to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать.

Households and companies understand this and cease to consume or invest in anticipation of the painful spending cuts and tax hikes to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, продолжают участники дискуссии, бесстрашное правительство консерваторов, сокращающее расходы сегодня, оберегает граждан от будущей боли.

This makes it easier for you to check your key metrics and understand what’s driving success on your channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вам совсем несложно держать под контролем все ключевые показатели, анализировать их и понимать, почему они улучшаются.

There are several reasons for this, and we should understand them in order to break today’s deadlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На то есть несколько причин, и нам следует понять их, чтобы выйти из сложившегося тупика.

Stop pretending to not understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте делать вид, что не понимаете.

If you want to understand the Russian mind, remember that no other culture esteems its writers more than Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите понять русский ум и душу, помните, что ни в какой другой культуре писателей не ценят так, как их ценят в России.

“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут».

The world proletariat, the remaking of the universe-that's something else, that I understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой пролетариат, переделка вселенной, это другой разговор, это я понимаю.

They understand nothing about warfare, they simply go on and let themselves be shot down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ничего не смыслят в войне, они только идут вперед и подставляют себя под пули.

PS. -I understand you are thinking of taking up educational work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности.

And make sure they understand the importance of a tight bomb pattern.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И позаботьтесь, чтобы они уяснили себе всю важность получения на снимках кучного узора бомбометания.

You'll understand what it is to live with the words embedded and that glorious sense of freedom you feel when those doors are unchained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поймешь, каково жить со словами и этим великолепным ощущением свободы, которое ты чувствуешь, когда двери полностью раскрыты.

I put up with the libel though. I could with one word... do you understand what she is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терплю напраслину, когда могу одним объяснением... понимаешь ли, кто она такова?

They are in good circumstances, you understand, Aristide is a careful man, my father used to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, они люди зажиточные, папа всегда говорил, что Аристид рачительный хозяин.

His face showed irresolution, and a seeking for counsel, support, and guidance in a matter he did not understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лице его была нерешительность и искание совета, поддержки и руководства в деле, для него непонятном.

It's getting someone to acknowledge their own inherent privileges, and reminding them to put them aside in order to better understand another human's plight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит - заставить человека признать его врождённые привилегии и напомнить, чтобы они не мешали ему сочувствовать другим людям в их тяжёлом положении.

As I understand it, you need some time after you deliver a child, especially an 11-pounder like Wyatt Andrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, потому что тебе нужно некоторое время после того, как родишь ребенка, особенно 5-ти килограммового, как Ваят Эндрю.

At that date, you understand, he had not the least idea of seducing any one of these ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, в ту пору у него и в мыслях не было кого-то соблазнять.

The tongue can say whatever it likes-it's pliable. But instead of confusing somebody with talk, you ought to explain so he'll understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворить что угодно можно, язык - место мягкое, а чем человека с толку сбивать, надо объяснить, чтоб было ему понятно.

I understand that blood and breath... ...are only elements undergoing change to fuel your Radiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что кровь и дыхание – единственные элементы в природе, способные питать твоё Преображение.

But in this Roman world which was alien to them and familiar to her, she was beginning to understand them better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот здесь, в Риме, который им чужд, а ей уже знаком и привычен, она начинает лучше их понимать.

I understand you don't only dispense drugs, you also, you know...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, что вы не только раздаете лекарства, но и еще, ну...

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет.

In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг...

And Neil would make a perfect addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Нил будет прекрасным дополнением?

In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов.

Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой.

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in addition to understanding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in addition to understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, addition, to, understanding , а также произношение и транскрипцию к «in addition to understanding». Также, к фразе «in addition to understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information