In buying and selling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In buying and selling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в покупке и продаже
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- buying [noun]

noun: купля

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and usually - и, как правило,

  • relationship and - отношения и

  • and highlight - и выделить

  • envoy and - посланник и

  • and solely - и исключительно

  • thieves and - воры и

  • and degraded - и деградирует

  • and jeans - и джинсы

  • and excel - и первенствовать

  • lucas and - Лукас и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- selling [verb]

noun: продажа, реализация



Using the 50 level to show buying and selling power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование уровня 50 для иллюстрации покупательной способности и способности обеспечивать сбыт.

Somebody is buying gas at the low regulated price and selling it at the higher market-oriented price, making fortunes on this arbitrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то покупает газ по низким регулируемым ценам, а продает его по более высоким рыночным ценам, зарабатывая на разнице целое состояние.

Monopoly is a famous example where the events of the game are intended to represent another activity, in this case, the buying and selling of properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монополия-это известный пример, когда события игры предназначены для представления другой деятельности, в данном случае купли-продажи недвижимости.

Opening of a position, or entering the market, is the first buying or selling of a certain amount of the security traded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие позиции или вход в рынок — это первичная покупка или продажа определенного объема торгуемого финансового инструмента.

So endemic is the buying and selling of legislators that parliament looks a lot like a cattle market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка и продажа законодателей столь эндемична, что парламент сильно похож на рынок скота.

They are always buying things, so they are easy to be selling to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они постоянно что-нибудь покупают, так что им легко продавать.

You're buying and selling fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы покупаете и продаёте страхи.

Usually such small price changes disappear once the special buying or selling is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно такие небольшие отклонения исчезают сразу по завершении специальной покупки или продажи.

Look, the idea of buying and selling organs, it disgusts people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, мысль о покупке органов людям просто отвратительна.

Yes, buying and selling property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, покупает и продаёт недвижимость.

Uh, your dad sent me on how many missions buying and selling strange artifacts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец столько раз посылал меня покупать и продавать артефакты.

Buying and selling stocks, as he soon learned, was an art, a subtlety, almost a psychic emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка и продажа акций были искусством, тонким мастерством, чуть ли не психической эмоцией.

Some slavers specialize in dancers, renting them, and buying and selling them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые торговцы специализируются на купле, продаже и аренде таких рабынь.

Observe and report on the service of alcohol to minors and/or the buying and selling of narcotics on the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдайте и докладывайте о продаже алкоголя несовершеннолетним, и/или покупке и продаже наркотиков в заведениях.

Falling oil prices is bad for Russia day traders, who have been buying and selling based on a combination of geopolitics and the direction of crude oil futures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение нефтяных цен плохо для дневных трейдеров, которые покупают и продают, исходя из геополитических трендов и движения нефтяных фьючерсов.

And all those new workers are gonna want to spend their earnings buying what you're selling- beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все эти новенькие работяги безумно захотят потратить свои денежки , на то что продаешь ты-пиво

Public riots broke out in the park in 1855, in protest over the Sunday Trading Bill, which forbade buying and selling on a Sunday, the only day working people had off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные беспорядки вспыхнули в парке в 1855 году в знак протеста против закона о воскресной торговле, который запрещал покупать и продавать в воскресенье, единственный выходной день для рабочих.

CarderPlanet was a thievesmarket for buying and selling hacked credit card numbers, passwords, stolen bank accounts, and identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-ресурс CardPlanet стал воровским рынком для покупки и продажи номеров взломанных кредитных карточек, паролей, украденных банковских счетов и персональных данных.

But another way to use calendar spreads is to reverse them - buying the near-term and selling the long-term, which works best when volatility is very high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другой способ использовать календарный спрэд – перевернуть его, купить ближайший контракт и продать дальний, что лучше всего работает, когда волатильность очень высока.

Buying and selling of notes in a school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка-продажа школьных конспектов.

The bull put spread is explained as selling ITM put and buying OTM put, while in the example both puts are ITM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бык поставить spread объясняется как продажа ИТМ ставить и покупать ОТМ говоря, в то время как в Примере и добавляет несколько ИТМ.

The only principal cost you will usually face with trading CFDs is the difference between the buying and selling price of the trading asset you wish to buy or sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственными принципиальными издержками, которые вы, как правило, несете при торговле CDF, является разница между покупной и продажной ценой торгуемого актива, который вы хотите купить или продать.

Now you are seasoned enough to know that buying and selling art without the proper ownership paperwork is larceny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы достаточно опытна , чтобы знать, что покупка и продажа предметов искусства без надлежащих документов является воровством.

Longer-term equilibrium prices, however, are ultimately determined in cash markets where buying and selling physical commodities reflect the fundamental forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако долгосрочное равновесие цен определяется исключительно на рынках наличного товара, где продажа и покупка материальных товаров отображает фундаментальные показатели рынка.

A 1-month long ETP will be selling front month futures and buying 2nd month futures every day, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ETP в лонге сроком на 1 месяц будет продавать фьючерсные контракты ближайшего месяца поставки и каждый день покупать фьючерсы следующего месяца.

You should be able to search his username on eBay and see what he's been buying and selling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен смочь найти его имя пользователя на eBay и посмотреть, что он покупает и продаёт.

In currency trading it means buying the base currency and selling the quote currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к валютным парам — покупка базовой валюты за валюту котировки.

The fee for this type of trading is the ‘spread’, which is the difference between the buying and selling price of the contract or the so-called ‘ask’ and ‘bid’ price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия за данный тип торговли называется спредом, который составляет разницу между покупной и продажной ценой контракта или так называемой ценой продажи и ценой покупки.

a) act as Principal concerning any instrument on the Company's own account by selling to or buying the instrument from the Client;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) выступать в качестве принципала в отношении любого инструмента и на своем собственном счете путем продажи или покупки инструмента у Клиента;

When the underlying market is closed, our quotation can be influenced by the weight of other clients buying or selling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда базовый рынок закрыт, на нашу котировку может влиять вес продаж и покупок других клиентов.

Basic methods of hedging the future purchase price of a product involve buying a futures contract, buying a “call” option or selling a “put” option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовыми способами хеджирования будущей цены приобретения товара является покупка на срочном рынке фьючерсного контракта, покупка опциона типа колл или продажа опциона типа пут.

But damn him, I'll have a tussle with him now-at fair buying and selling, mind-at fair buying and selling!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, будь он проклят, я с ним померяюсь силами... в честной купле-продаже, заметьте - в честной купле-продаже!

In my own case, I have completely conquered it in regard to buying, but only partially in regard to selling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается меня, я полностью изжил в себе эту привычку в части покупок, но не в отношении продаж.

How about selling our Jalopy and buying a red Paykan instead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, продадим нашу развалюху и возьмём красный Пейкан?

The difference between the buying and selling price includes initial charge for entering the fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между ценой покупки и ценой продажи включает первоначальную плату за вход в Фонд.

This whole young Joe Cocker thing you're selling - nobody's buying it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся косите под молодого Джо Кокера, но это сейчас никому не нужно

Buying or selling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купля или продажа?

These requirements would involve that information about investor interest in buying or selling stock be made available to the public, instead of to only the members of a dark pools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти требования сделали бы информацию об интересе инвесторов купить или продать акцию доступной всем, а не только членам скрытых пулов.

He was selling pre-columbian art, and I was - Buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продавал предметы доколумбовой эпохи, а я... - Покупал.

We did our first million-dollars-worth of trade by buying on 30 days and selling on 21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали наш первый миллион покупая за 30 дней и продавая за 21.

closing of a positionbuying or selling a security in order to close the existing open position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

закрытии позиции — покупке или продаже финансового инструмента для имеющейся позиции с целью ее закрытия.

Marriage contracts, buying and selling of land... any contract that is not to take place within a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брачные контракты, контракты по покупке-продаже земли... любые контракты, которые не вступают в силу в течение года.

I'm in the business of buying and selling... and I don't sell unless I can make a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой бизнес - это купля и продажа... и я не продаю без прибыли.

Any other rascal than myself would have cheated you by selling you old rubbish instead of good, genuine souls, whereas I should be ready to give you of my best, even were you buying only nut-kernels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой мошенник обманет вас, продаст вам дрянь, а не души; а у меня что ядреный орех, все на отбор: не мастеровой, так иной какой-нибудь здоровый мужик.

Without a hat and without a belt he looked less like a soldier than a convict on the run or a young lad from the country in town for the day to do a bit of buying and selling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А без шапки и без пояса он был не солдат, а скорее арестант беглый или деревенский парень, приехавший в город купить и продать.

Yeah, yeah, Madame Grindle, a frequent customer, always buying and selling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-да, мадам Гриндл, частый клиент, постоянно покупающий и продающий.

A mafia group that specializes in buying and selling illegal antiques and valuables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мафиозная группировка, специализирующаяся на покупке и продаже нелегального антиквариата и ценных вещей.

In a small way, other men were following his lead, buying and selling land and profiting by the improvement work he was doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, более мелкие дельцы, идя по его стопам, тоже покупали и перепродавали земельные участки, извлекая прибыль из его работ по благоустройству города.

Because it's Friday and the cafeteria will be selling parmesan-crusted tator tots, which I will be buying a dozen of, like any self-respecting American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что сегодня пятница и сегодня в кафе будут продавать маленькие картошки с корочкой сыра пармезан, которые я куплю с десяток, как любой уважающий себя американец

Buying and selling unusual objects for shop windows and interior decoration

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск, покупка и продажа разных необычных вещиц для витрин и оформления.

I would have had the option of buying it out with the partner insurance we were planning to buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня появилась бы возможность выкупить эту долю за счет страховки, которую мы планировали приобрести.

They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены.

If they do, then that would mark another bullish development which could give rise to further follow-up technical buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да, то это будет знаменовать очередное бычье развитие, которое может привести к дальнейшей логической технической покупке.

This is quite bullish for the peripheral bond markets, which otherwise might not see that much buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно по-бычьему воспринимается на периферийных рынках облигаций, которые в противном случае, не смогут увидеть такие объемы покупок.

She was like her mistress, they said of her. She did not know how to cook a dish of fried veal and onions properly, and one day she ignominiously bought radishes, thinking she was buying parsley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама же барыня - говорили о ней - не умеет отличить буженину от телятины и однажды позорно купила вместо петрушки - хрен!

You're buying non-transferable tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же вы покупаете билеты, не предназначенные для перепродажи.

If you chose to support the local soft-drug trade, might I recommend buying from my friend Thorben, third table down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решите поддержать местную торговлю наркотиками, могу я порекомендовать покупать у моего друга Торбена, третий стол внизу?

Like buying a ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы покупая билет.

We were up and down the high street, buying different shaped jelly moulds, anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ходили туда-сюда по Хай-стрит, покупали разные формочки для желе, что угодно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in buying and selling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in buying and selling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, buying, and, selling , а также произношение и транскрипцию к «in buying and selling». Также, к фразе «in buying and selling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information