Massacre in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Massacre in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
резня в
Translate

- massacre [noun]

noun: резня, бойня, избиение

verb: устраивать резню

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный



Food stores and livestock were destroyed so that anyone surviving the initial massacre would succumb to starvation over the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продовольственные склады и домашний скот были уничтожены, так что любой, кто выживет после первой резни, умрет от голода в течение зимы.

Ottoman officials denied any massacre, and their German allies helped cover for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османские чиновники отрицали какую-либо резню, а их немецкие союзники помогали прикрывать их.

Incidents such as the Columbine High School massacre in 1999 have heightened concerns of a potential connection between video games and violent actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие инциденты, как массовое убийство в средней школе Колумбайна в 1999 году, усилили опасения относительно возможной связи между видеоиграми и насильственными действиями.

Brother Candle's military experience consisted of having been present at the Black Mountain Massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь военный опыт брата Светоча заключался в его присутствии при резне у Черной горы.

The Gatumba massacre occurred after a period of escalating tension in Bujumbura Rurale, while other areas of the country witnessed relatively secure conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расправа в Гатумбе произошла после периода возрастания напряженности в Бужумбуре-Рюраль, в то время как в других районах страны условия были относительно безопасными.

After the massacre, more than half of mass public shooters either commit suicide directly or provoke the police into killing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После бойни более 50% массовых убийц либо сразу совершают самоубийство, либо провоцируют полицию, чтобы их застрелили.

The logs show you only ran this program for 47 seconds - the day after I gave you the news about the massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналы показали, что ты запустила эту программу на 47 секунд, в тот день, когда я сообщил тебе о произошедшей бойне.

The British military expedition reached Kabul in October, and those accused of participating in the massacre were executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре британская военная экспедиция дошла до Кабула, и обвиненные в массовой расправе над дипломатами были казнены.

If I could massacre every person in this godforsaken country that helped tear apart mine, I would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я мог прикончить каждого жителя этой треклятой страны которая помогала терзать мою, то так бы и сделал.

It was a massacre of epic proportions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была бойня эпических масштабов.

Retaliation for what some are calling a massacre, and others dismissing as a mere industrial accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

возмездие за то, что некоторые называют бойней, а другие обыкновенной производственной аварией.

Greatly surprised by this fact, the young man carried on and found himself in Lena Massacre Street (formerly Denisov Street).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немало подивившись этому обстоятельству, молодой человек очутился на улице Ленских событий (бывшей Денисовской).

If I could've had them massacre each other, it would've spared me a big housecleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же хорошо, если они перебьют друг друга. Жаль, что им помешали.

No, no, we're going to play, but we're just going to hope really hard that it doesn't turn into a blood-soaked massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мы сыграем, но будем надеяться, что она не превратиться в кровавую бойню.

I could see in the weeks prior to the massacre that something was bothering him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что в недели перед резней его что-то беспокоило.

There was a massacre here... 1,500 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь произошла бойня, полторы тысячи лет назад.

Frank Castle's family being gunned down is not a mistake, it's a massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстрел семьи Фрэнка Кассл это не ошибка, это бойня.

If you're, uh, here for the meeting, it just ended, as I'm sure you can tell by the massacre at the doughnut box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пришли на встречу, она только что закончилась, как вы можете понять по тому месиву в коробке от пончиков.

This was because of the Jalianwala massacre, and no one in the Congress Committee agreed to have a session at Amritsar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло из-за резни в Джалианвале, и никто из членов комитета Конгресса не согласился провести заседание в Амритсаре.

The Elaine massacre began on September 30–October 1, 1919 at Hoop Spur in the vicinity of Elaine in rural Phillips County, Arkansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резня в Элейне началась 30 сентября-1 октября 1919 года в хуп-Спуре в окрестностях Элейна в сельском округе Филлипс, штат Арканзас.

The attack set off riots and protests throughout the West Bank and 19 Palestinians were killed by the Israeli Defense Forces within 48 hours of the massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нападение вызвало беспорядки и протесты по всему западному берегу, и 19 палестинцев были убиты израильскими силами обороны в течение 48 часов после резни.

He also considers certain institutions may be evil, as his discussion of the My Lai Massacre and its attempted coverup illustrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также считает, что некоторые институты могут быть злом, как это иллюстрируют его рассуждения о резне в май-лае и попытке ее сокрытия.

The massacre was a critical blow to the Narragansett tribe from which they never fully recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резня стала критическим ударом для племени Наррагансетт, от которого они так и не оправились.

Since the massacre, Brazil's federal government has passed new legislation to reform the prison system, all of which has yet to be enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После кровавой бойни федеральное правительство Бразилии приняло новое законодательство, направленное на реформирование пенитенциарной системы, которое до сих пор не приведено в исполнение.

In 2015, there were more private firearms in Australia than there were before the Port Arthur massacre, when 1 million firearms were destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году в Австралии было больше частного огнестрельного оружия, чем до Порт-Артурской резни, когда был уничтожен 1 миллион единиц огнестрельного оружия.

On 7 June, members of the division under Kurt Meyer's command murdered Canadian POWs in what became known as the Ardenne Abbey massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 июня члены дивизии под командованием Курта Мейера убили канадских военнопленных в ходе так называемой бойни в Арденнском аббатстве.

He visited the victims of the massacre at Sebokeng, and later those of the Boipatong massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посетил жертв резни в Себокенге, а затем жертв бойпатонгской резни.

This very night all the Swiss and German battalions will leave the Champ de Mars to massacre us all; one resource is left; to take arms!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой же ночью все швейцарские и немецкие батальоны покинут Марсово поле, чтобы перебить нас всех; остается только одно средство-взять оружие!

The Russian masses were so aroused over the massacre that a general strike was declared demanding a democratic republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские массы были так возбуждены этой резней, что была объявлена всеобщая забастовка с требованием Демократической Республики.

Harry Fleisher, another suspect, remained on the run until 1932, but he was never convicted in connection with the massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри Флейшер, еще один подозреваемый, оставался в бегах до 1932 года, но его так и не осудили в связи с резней.

The chief owner of the mine, John D. Rockefeller, Jr., was widely excoriated for having orchestrated the massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный владелец шахты, Джон Д. Рокфеллер-младший, был широко раскритикован за организацию резни.

Over 15,000 non-combatant Bulgarian civilians were killed by the Ottoman army between 1876 and 1878, with the worst single instance being the Batak massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1876 и 1878 годами османской армией было убито более 15 000 мирных болгар, не участвовавших в боевых действиях, причем самым страшным из них была батакская резня.

Before the expiration of their contract with Massacre Records, the label released a best of compilation in November of that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До истечения срока их контракта с Massacre Records лейбл выпустил сборник best of в ноябре того же года.

According to the Third Novgorod Chronicle, the massacre lasted for five weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно третьей Новгородской летописи, бойня продолжалась пять недель.

The Bisho massacre on 7 September 1992 brought matters to a head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резня в Бишо 7 сентября 1992 года довела дело до конца.

Prince Kan'in Kotohito, chief of staff of the Imperial Japanese Army during the massacre, had died before the end of the war in May 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Каньин Котохито, начальник штаба Императорской японской армии во время резни, умер до конца войны в мае 1945 года.

Asaka denied the existence of any massacre and claimed never to have received complaints about the conduct of his troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асака отрицал существование какой-либо резни и утверждал, что никогда не получал жалоб на поведение своих войск.

Over five days, Timur and his army raged a massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение пяти дней Тимур и его армия устроили настоящую бойню.

Finally, only anti Israeli activists seem to call this a massacre, so I am going to move it to Qana Incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, только антиизраильские активисты, похоже, называют это резней, поэтому я собираюсь перенести ее на инцидент в Кане.

What is in dispute is whether or not they meant to do so. If it was intentional, the incident could justly be described as a massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявляют, что им не хватает чувства благополучия, интеграции или солидности, связанного с полностью развитой идентичностью.

Later, in 1945, Van Vliet submitted a report concluding the Soviets were responsible for the massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 1945 году, Ван Влиет представил доклад, в котором говорилось, что ответственность за эту резню лежит на советах.

Bolton gave an account of the massacre different from the one generally told by historians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болтон дал отчет о резне, отличный от того, что обычно рассказывают историки.

The Tanjung Priok massacre saw the army kill up to 100 conservative Muslim protesters in September 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1984 года во время резни в Танджунг-Приоке армия уничтожила до 100 протестующих консервативных мусульман.

In May 1945, the uprising against the occupying French forces was suppressed through what is now known as the Sétif and Guelma massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1945 года восстание против оккупационных французских войск было подавлено в результате того, что теперь известно как массовое убийство Сетифа и Гельмы.

In March 1960, Johannesburg witnessed widespread demonstrations against apartheid in response to the Sharpeville massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1960 года в Йоханнесбурге прошли массовые демонстрации против апартеида в ответ на резню в Шарпвилле.

Many Hui Muslim civilians were killed by Uyghur rebellion troops in 1933 known as the Kizil massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие хуэйские мусульманские мирные жители были убиты войсками Уйгурского восстания в 1933 году, известном как Кизильская резня.

The CPC referred to this as the April 12 Incident or Shanghai Massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КПК называл это инцидентом 12 апреля или Шанхайской резней.

Six days later, UDA gunmen tried to repeat the Loughinisland massacre when they attacked the Hawthorn Inn at nearby Annaclone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть дней спустя боевики из УДА попытались повторить бойню в Лугинисленде, когда они напали на гостиницу Боярышник в соседнем Аннаклоне.

In addition to the effect the event had on American combatants in Europe, news of the massacre greatly affected the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к тому эффекту, который это событие оказало на американских комбатантов в Европе, новости о резне сильно повлияли на Соединенные Штаты.

What has Nanking Massacre to do with politics, pray?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите на милость, какое отношение Нанкинская резня имеет к политике?

The section 'Causes' doesn't touch on the causes of the massacre at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел причины вообще не касается причин резни.

What made us, first and foremost Anthony Lewis, belittle warnings by U.S. officials that a Communist victory would result in a massacre?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставило нас, прежде всего Энтони Льюиса, пренебречь предупреждениями американских официальных лиц о том, что победа коммунистов приведет к резне?

Thirty-nine Christian were martyred in the third quarter of the fifth century, and a massacre of Christians took place in 523.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать девять христиан были замучены в третьей четверти пятого века, а в 523 году произошла резня христиан.

If this killing took place, then it was a massacre, not a tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это убийство имело место, то это была резня, а не трагедия.

And if it didn't take place, it was neither a massacre nor a tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если этого не произошло, то это не было ни резней, ни трагедией.

The massacre was wrongly blamed on the communists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой резне ошибочно обвиняли коммунистов.

For four decades the South Korean government concealed this massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех десятилетий южнокорейское правительство скрывало эту резню.

In October 1950, the Goyang Geumjeong Cave Massacre occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1950 года, резня в Коян пещеры сайт произошло.

I've just started this new article that talks about the massacre that took place in Damour, Lebanon during the Lebanese Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что начал эту новую статью, в которой рассказывается о резне, произошедшей в Дамуре, Ливан, во время Гражданской войны в Ливане.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «massacre in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «massacre in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: massacre, in , а также произношение и транскрипцию к «massacre in». Также, к фразе «massacre in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information