In different cultural environments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
make cutbacks in - сделать сокращения в
blow in - взорвать
increase in scope - увеличение объема
be in charge - быть главным
in the group/number of - в группе / количество
in the mid of - в середине
creep in - ползать в
in/at/to a different place - в / в / в другое место
be in store for - быть в курсе
in pandemonium - в pandemonium
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different part - другая часть
players from different countries - игроки из разных стран
seems different - кажется другим
slightly different character - немного другой характер
different random numbers - различные случайные числа
different waxes - различные воски
have different - имеют разные
through different channels - через различные каналы
taken from different sources: - взяты из различных источников:
different dynamics - различная динамика
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
opportunities for cultural exchange - возможности для культурного обмена
different cultural backgrounds - различные культурные фоны
stimulate cultural diversity - стимулировать культурное разнообразие
a cultural issue - культурная проблема
cultural freedoms - культурные свободы
socio cultural - социокультурного
harmful social and cultural practices - вредные социальные и культурные практики
understanding of cultural differences - понимание культурных различий
foreign cultural policy - внешняя культурная политика
cultural diversity for - культурное разнообразие для
Синонимы к cultural: folk, lifestyle, racial, ethnic, societal, artistic, intellectual, civilizing, edifying, aesthetic
Антонимы к cultural: nonartistic, noncultural
Значение cultural: of or relating to the ideas, customs, and social behavior of a society.
noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние
the most extreme environments - наиболее экстремальных условиях
separation of environments - Разделение сред
electrically-noisy environments - электрический шумная обстановка
high-traffic environments - сред с высоким трафиком
most challenging environments - самые сложные условия
ergonomic work environments - эргономическая среда работы
cross environments - Поперечная среда
complex environments - сложные среды
similar environments - подобные среды
in the harshest environments - в самых суровых условиях
Синонимы к environments: environs, surroundings, domain, territory, conditions, habitat, framework, realm, milieu, background
Антонимы к environments: indoors, no place, terrain, unnatural surroundings
Значение environments: the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
Environmental economics is related to ecological economics but there are differences. |
Экологическая экономика связана с экологической экономикой, но есть и различия. |
Clutch sizes of the subspecies vary, although the differences may reflect different environments, rather than different genetics. |
Размеры кладок у этих подвидов различны, хотя различия могут отражать разные условия обитания, а не различную генетику. |
The environment, not genetics, explains differences in child development between regions. |
Окружающая среда, а не генетические особенности объясняют различия в развитии детей в разных регионах. |
In 2010 a salary survey revealed the differences in remuneration between different roles, sectors and locations in the construction and built environment industry. |
В 2010 году обследование заработной платы выявило различия в вознаграждении между различными ролями, секторами и местами в строительной отрасли и отрасли по охране окружающей среды. |
The diet of Thamnophis elegans relies heavily on the prey available in the environment, and thus varies due to geographical differences. |
Рацион Thamnophis elegans сильно зависит от добычи, доступной в окружающей среде, и, таким образом, варьируется из-за географических различий. |
Facultative adaptations express themselves differently depending on input from the environment. |
Факультативные адаптации проявляют себя по-разному в зависимости от воздействия окружающей среды. |
These people might respond differently to individual situations due to social or environmental cues. |
Эти люди могут по-разному реагировать на отдельные ситуации из-за социальных или экологических сигналов. |
Forced perspective can be made more believable when environmental conditions obscure the difference in perspective. |
Принудительная перспектива может быть сделана более правдоподобной, когда условия окружающей среды скрывают разницу в перспективе. |
Marine and river environments have obvious differences in water quality, namely salinity. |
Морские и речные среды имеют очевидные различия в качестве воды, а именно в солености. |
From childhood to mid-adolescence, the rate of individual differences in personality increases, primarily due to environmental influences. |
С детства и до середины подросткового возраста частота индивидуальных различий в личности увеличивается, в первую очередь из-за влияния окружающей среды. |
Such mapping is necessary to discern differences between the user and other shapes in the user’s environment (such as a couch, chair, or coffee table.). |
Такое сопоставление необходимо, чтобы провести различие между игроком и другими предметами в пространстве вокруг него (например, кушеткой, стулом, или журнальным столиком). |
Most of the differences in growth are probably due to environmental factors including stocking density. |
Большая часть различий в росте, вероятно, обусловлена факторами окружающей среды, в том числе плотностью запасов. |
The difference in rates may also reflect the vastly different environments and conditions of meiosis in oogenesis and spermatogenesis. |
Разница в темпах развития может также отражать существенно различающиеся условия среды и состояния мейоза в оогенезе и сперматогенезе. |
Rivers suggested that this difference may be because Europeans live in more rectilinear environments than the islanders. |
Риверс предположил, что это различие может быть связано с тем, что европейцы живут в более прямолинейных условиях, чем островитяне. |
In 7Be, a difference of 0.9% has been observed between half-lives in metallic and insulating environments. |
В 7Be наблюдалась разница в 0,9% между периодами полураспада в металлических и изолирующих средах. |
Differences in Tunisia, like the rest of the Maghreb, are largely north-south environmental differences defined by sharply decreasing rainfall southward from any point. |
Различия в Тунисе, как и во всем остальном Магрибе, в основном связаны с экологическими различиями между Севером и Югом, определяемыми резким уменьшением количества осадков к югу от любой точки. |
Differentiating science from pseudoscience has practical implications in the case of health care, expert testimony, environmental policies and science education. |
Дифференциация науки от лженауки имеет практические последствия в случае здравоохранения, экспертных заключений, экологической политики и научного образования. |
For instance, do men and women trust differently in digital environments? |
К примеру, по-разному ли мужчины и женщины проявляют доверие в цифровом пространстве? |
The program was designed to create a quiet, calming environment that respected and tolerated individual differences and autonomy. |
Программа была разработана, чтобы создать тихую, успокаивающую среду, которая уважала и терпела индивидуальные различия и автономию. |
Nevertheless, the difference between the two groups is due entirely to an environmental factor—differential nutrition. |
Тем не менее, разница между этими двумя группами полностью обусловлена экологическим фактором—дифференцированным питанием. |
This result raises the question of whether people behave differently in online environments compared to offline environments. |
Такой результат вызывает вопрос: а может, люди в виртуальной среде вообще ведут себя иначе, чем в среде реальной? |
To account for a 1 SD B-W IQ gap only in terms of common environmental factors would require very large environmental differences. |
Для того чтобы учесть 1 SD B-W IQ разрыв только с точки зрения общих экологических факторов, потребуются очень большие экологические различия. |
For example, if the within-group heritability of IQ is 80%, then a B-W IQ difference of 2.24 SD in common environmental factors is required. |
Например, если внутригрупповая наследуемость IQ составляет 80%, то требуется разность B-W IQ, равная 2,24 SD в общих факторах окружающей среды. |
In river dolphins, and other cetaceans, there is no great difference between the outer and inner environments. |
У речных дельфинов и других китообразных нет большой разницы между внешней и внутренней средой обитания. |
When a clone is grown in various conditions, differences in growth can be ascribed to environmental effects instead of genetic differences. |
Когда клон выращивается в различных условиях, различия в росте можно объяснить воздействием окружающей среды, а не генетическими различиями. |
Now, genes are really important to all of this, but critically, genes don't determine anything, because genes work differently in different environments. |
Гены очень важны в данном случае, но они не являются решающим фактором, потому что их воздействие зависит от окружающей среды. |
The difference between male and female infant mortality rates have been dependent on environmental, social, and economic conditions. |
Разница между показателями младенческой смертности среди мужчин и женщин зависит от экологических, социальных и экономических условий. |
He was the first to realize correctly that the efficiency of this conversion depends on the difference of temperature between an engine and its environment. |
Он был первым, кто правильно понял, что эффективность этого преобразования зависит от разницы температур между двигателем и окружающей средой. |
The air temperature difference between the UHI and the surrounding environment is large at night and small during the day. |
Разница температур воздуха между UHI и окружающей средой велика ночью и мала днем. |
These factors include null bytes in addresses, variability in the location of shellcode, differences between environments and various counter-measures in operation. |
Эти факторы включают нулевые байты в адресах, вариативность расположения шелл-кода, различия между средами и различные контрмеры в работе. |
The differences lie essentially in environmental and geographical needs, even though the emission standards are exactly the same. |
Различия заключаются главным образом в экологических и географических потребностях, хотя нормы выбросов совершенно одинаковы. |
Members perceive changes in the security environment quite differently for a host of reasons, including the ebb and flow of domestic politics. |
Участники осознают перемены в структуре мировой безопасности весьма по-разному, по целому ряду причин – включая приливы и отливы во внутренней политике. |
Despite this difference in environments, most platyhelminths use the same system to control the concentration of their body fluids. |
Несмотря на эту разницу в окружающей среде, большинство платигельминтов используют одну и ту же систему для контроля концентрации своих биологических жидкостей. |
For this reason, environmentalists, special interest groups, and governments define ecotourism differently. |
По этой причине экологи, группы с особыми интересами и правительства определяют экотуризм по-разному. |
This difference might be brought on by environmental factors during the larval period, such as differential feeding by queens. |
Это различие может быть вызвано факторами окружающей среды во время личиночного периода, такими как дифференцированное питание маток. |
Conformations differ based on environmental factors as well; similar proteins fold differently based on where they are found. |
Конформации также различаются в зависимости от факторов окружающей среды; сходные белки сворачиваются по-разному в зависимости от того, где они находятся. |
It is difficult to differentiate the effects of low level metal poisoning from the environment with other kinds of environmental harms, including nonmetal pollution. |
Трудно дифференцировать воздействие низкоуровневого отравления металлами из окружающей среды с другими видами экологического вреда, включая загрязнение неметаллами. |
The shared family environment did not contribute to individual differences in self-efficacy. |
Общая семейная среда не способствовала возникновению индивидуальных различий в самоэффективности. |
One suggestion is that children react differently to the same environment due to different genes. |
Одно из предположений состоит в том, что дети по-разному реагируют на одну и ту же среду из-за разных генов. |
I would encourage you to think about stoicism a little bit differently, as an operating system for thriving in high-stress environments, for making better decisions. |
Я бы хотел, чтобы вы несколько иначе смотрели на стоицизм и видели его как систему, позволяющую справляться с кризисами и принимать лучшие решения. |
It is not known whether or to what extent those differences are genetic or environmental. |
Неизвестно, являются ли эти различия генетическими или экологическими и в какой степени. |
There are many factors in the environment and within the user that interact with each drug differently. |
Есть много факторов в окружающей среде и внутри пользователя, которые взаимодействуют с каждым препаратом по-разному. |
M&A teams need time to adapt and understand the key operating differences between their home environment and their new market. |
Командам по слияниям и поглощениям необходимо время, чтобы адаптироваться и понять основные операционные различия между их домашней средой и новым рынком. |
Culture can also contribute to differences in behavior, but like genes and environments, it carries different weight in different behaviors. |
Культура также может вносить свой вклад в различия в поведении, но, подобно генам и окружающей среде, она имеет разный вес в различных формах поведения. |
He liked to have a thorough knowledge of his immediate environment so that he would know how to behave if an emergency arose. |
Он любил изучать свое непосредственное окружение, чтобы знать, как себя вести в непредвиденных обстоятельствах. |
Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом? |
|
The study concluded that this difference in effectiveness was due, in part, to adjustable head restraints not being properly positioned. |
По итогам этого исследования был сделан вывод о том, что это различие в эффективности обусловлено, отчасти, тем фактом, что регулируемые подголовники устанавливаются не в том положении, которое нужно. |
The CARICOM programme's statistics component covered three key areas - information technology; environment statistics; and social and gender statistics. |
Статистический компонент программы КАРИКОМ охватывает три основных области: информационную технологию; экологическую статистику; и социальную и гендерную статистику. |
US troops in or out of Iraq made no difference. |
И то, останутся ли американские военные в Ираке или нет, не имело никакого значения. |
The difference is that any other relationships were consensual ... my encounter with Bill Cosby was most certainly not. |
Но разница в том, что все прочие отношения были по согласию. А вот мой секс с Биллом Косби абсолютно не был добровольным. |
He marvelled at the difference between written works and their authors. |
Его часто удивляло несоответствие между произведениями и их авторами. |
John didn't care. He said it made no difference to him. |
Джон говорил, что это его совсем не беспокоит, что все это не имеет решительно никакого значения, по крайней мере для него. |
I can find time difference so you can call him in third world country. |
Я могу посчитать разницу во времени, так что вы можете позвонить ему в страну третьего мира |
When comparing different social statuses of families, the environment of a neighborhood turns out to be major factor in contributing to the growth of a child. |
При сравнении различных социальных статусов семей среда соседства оказывается главным фактором, способствующим росту ребенка. |
The main difference between New Orleans and other Southern cities was its unique cultural heritage as a result of formerly having been a French and Spanish possession. |
Главным отличием Нового Орлеана от других южных городов было его уникальное культурное наследие, возникшее в результате того, что ранее он был французским и испанским владением. |
The primary difference in the approach to low stage rectal cancer is the incorporation of radiation therapy. |
Основным отличием подхода к лечению рака прямой кишки низкой стадии является включение лучевой терапии. |
The developers prioritized the city environment when selecting which environments to represent in Odyssey. |
При выборе среды для представления в Odyssey разработчики отдавали предпочтение городской среде. |
I came to this article to learn the difference between the two. |
Я пришел к этой статье, чтобы узнать разницу между ними. |
This is true for both rural and urban populations, but in the 0–10 age group, the difference between males and females is less. |
Это справедливо как для сельского, так и для городского населения, но в возрастной группе 0-10 лет разница между мужчинами и женщинами меньше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in different cultural environments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in different cultural environments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, different, cultural, environments , а также произношение и транскрипцию к «in different cultural environments». Также, к фразе «in different cultural environments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «in different cultural environments» Перевод на бенгальский
› «in different cultural environments» Перевод на португальский
› «in different cultural environments» Перевод на венгерский
› «in different cultural environments» Перевод на украинский
› «in different cultural environments» Перевод на итальянский
› «in different cultural environments» Перевод на хорватский
› «in different cultural environments» Перевод на индонезийский
› «in different cultural environments» Перевод на французский
› «in different cultural environments» Перевод на голландский