The most extreme environments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The most extreme environments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наиболее экстремальных условиях
Translate

- the [article]

тот

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

  • most widely deployed - Наиболее широко распространены

  • in most cantons - в большинстве кантонов

  • most attempts - большинство попыток

  • most praiseworthy - наиболее похвально

  • will most likely work with - скорее всего, работать с

  • most recent calibration - последняя калибровка

  • most lasting impression - самое неизгладимое впечатление

  • most unreal - наиболее нереальным

  • most messages - большинство сообщений

  • most irresponsible - наиболее безответственными

  • Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance

    Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat

    Значение most: to the greatest extent.

- extreme [adjective]

noun: крайность, крайняя степень, крайняя противоположность

adjective: крайний, экстремальный, чрезвычайный, чрезмерный, последний, глубокий, величайший, несусветный

- environments [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние



This site was chosen to test the materials in a desolate environment with rugged terrain, dust storms, extreme temperatures...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место было выбрано для испытания материалов в пустынной среде с пересеченной местностью, пыльными бурями, экстремальными температурами...

These studies have not looked into the effects of extreme environments such as in abusive families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих исследованиях не рассматривались последствия экстремальных условий, таких как жестокое обращение в семьях.

Tardigrades are able to survive in extreme environments that would kill almost any other animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тардиграды способны выживать в экстремальных условиях, которые убьют почти любое другое животное.

Other sites offer an extreme environment that can be used by astronauts to prepare for the difficulties in future space missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие площадки предлагают экстремальные условия, которые могут быть использованы астронавтами для подготовки к трудностям в будущих космических полетах.

Archaea were originally described as extremophiles living in extreme environments, such as hot springs, but have since been found in all types of habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археи первоначально были описаны как экстремофилы, живущие в экстремальных условиях, таких как горячие источники, но с тех пор были найдены во всех типах местообитаний.

It was a very extreme environment, and really horrible things were happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была очень экстремальная среда, и действительно происходили ужасные вещи.

These adaptations appear to be a result of specialisation to resolve energetic needs in an extreme chemosynthetic environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти приспособления, по-видимому, являются результатом специализации для удовлетворения энергетических потребностей в экстремальной хемосинтетической среде.

Scientists are working to find ways to study this extreme environment from the shipboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые работают над поиском способов изучения этой экстремальной среды с борта корабля.

In the extreme environment of high temperatures and the leaching caused by the heavy rain of tropical rain forests, the clay and organic colloids are largely destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экстремальных условиях высоких температур и выщелачивания, вызванного проливными дождями тропических лесов, глина и органические коллоиды в значительной степени разрушаются.

Extreme poverty, environmental degradation, underdevelopment, unsustainable production and consumption patterns and unequal income distribution continue to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайняя нищета, ухудшение состояния окружающей среды, недостаточный уровень развития, неустойчивые модели производства и потребления и неравное распределение доходов по-прежнему существуют.

This guy is so far off in the environmental extreme, we'll be up to our neck in owls and out of work for every American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень так далеко ушел в дебри защиты окружающей среды, мы все будем по горло в китах и каждый американец останется без работы.

However, soaking reeds in already humid weather may cause them to become water-logged; extreme environments can damage reeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако замачивание тростника в и без того влажную погоду может привести к его обводнению; экстремальные условия могут повредить тростник.

This research has application in understanding extreme plasma environments such as fusion tokamaks and stellar atmospheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование имеет применение в понимании экстремальных плазменных сред, таких как термоядерные токамаки и звездные атмосферы.

Bacteria-like Archaea surprised marine microbiologists by their survival and thriving in extreme environments, such as the hydrothermal vents on the ocean floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактериоподобные археи удивили морских микробиологов своим выживанием и процветанием в экстремальных условиях, таких как гидротермальные источники на дне океана.

The gasket is made of a material like Viton or butyl for a tight seal in extreme temperatures and chemical environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набивка сделана из материала как Витон или бутиловый для плотного уплотнения в экстремальных температурах и химических средах.

What is clear at this point is the extreme sensitivity of Africa to its external environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном этапе ясно лишь то, что Африка крайне восприимчива к изменениям внешней среды.

Environmental organizations work in places where deforestation and desertification are contributing to extreme poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические организации работают в тех местах, где обезлесение и опустынивание способствуют крайней нищете.

When a couple is in extreme distress, I find it helpful to place them in an alternative environment... literal swapping of the spouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у пары серьезные проблемы, я считаю полезным поместить их в альтернативную среду... и буквально поменять супругов.

The Post-It Extreme Notes were specifically designed with work environments like construction and manufacturing in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записки Post-It Extreme были специально разработаны с учетом условий работы, таких как строительство и производство.

My entire adult life has been dedicated to exploring extreme environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся моя взрослая жизнь была посвящена исследованию экстремальных условий жизни.

Exterior products have to withstand more extreme fire and other environmental conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние изделия должны выдерживать более экстремальные пожарные и другие условия окружающей среды.

Crustose lichens also flourish in extreme environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракообразные лишайники также процветают в экстремальных условиях.

Characterization of the structure and metabolic diversity of microbial communities in such extreme environments is ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характеристика структуры и метаболического разнообразия микробных сообществ в таких экстремальных условиях продолжается.

Which of these three would most likely survive in the extreme environment of the Jupiter moon Callisto, and why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой из этих организмов выживет в экстремальных условиях на спутнике Юпитера Каллисто и почему?

In fact, it's Archaea that we find thriving in many of the Earth's most extreme environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

археи - это земные формы жизни, которые могут развиваться в самых экстремальных условиях.

The small genome, of 99 million base pairs, is thought to be adaptive to extreme environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что небольшой геном, состоящий из 99 миллионов пар оснований, приспособлен к экстремальным условиям окружающей среды.

Some types of microorganisms have adapted to extreme environments and sustained colonies; these organisms are known as extremophiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды микроорганизмов приспособились к экстремальным условиям и создали устойчивые колонии; эти организмы известны как экстремофилы.

Extremophiles are microorganisms that have adapted so that they can survive and even thrive in extreme environments that are normally fatal to most life-forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстремофилы-это микроорганизмы, которые адаптировались так, что они могут выживать и даже процветать в экстремальных условиях, которые обычно смертельны для большинства форм жизни.

Admittedly, the current global economic environment has placed public finances in many developed countries under extreme pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как известно, текущие мировые экономические условия оказывают огромное давление на государственные финансы многих развитых стран.

NASA told us it was nothing. They said they were running some kind of extreme environment training exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАСА заявило, что проводит учения в экстремальных условиях.

Extreme examples of pollution from mining activities include coal fires, which can last for years or even decades, producing massive amounts of environmental damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайними примерами загрязнения от горнодобывающей деятельности являются угольные пожары, которые могут длиться годами или даже десятилетиями, нанося огромный ущерб окружающей среде.

Penicillium is a genus of fungi found in a wide range of environments including extreme cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенициллий-это род грибов, обитающих в широком диапазоне сред, включая экстремальные холода.

Plant genetic diversity increases options and provides insurance against future adverse conditions, such as extreme and variable environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетическое разнообразие растений увеличивает возможности выбора и обеспечивает защиту от будущих неблагоприятных условий, таких как экстремальная и изменчивая окружающая среда.

This analogue site allows astronauts to train in searching for evidence of life in an extreme environment with reduced-gravity conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аналоговый сайт позволяет астронавтам тренироваться в поиске доказательств существования жизни в экстремальных условиях с пониженной гравитацией.

Starfleet uniforms are designed for comfort even in the most extreme environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма Звездного Флота разрабатывалась для комфорта, даже в самых экстремальных окружениях.

Bert is studying the way microbes in rocks can survive in extreme environmental conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берт изучает, как микробам в породе удаётся выжить в экстремальных внешних условиях.

An extreme environmental pH and high salt content of water also disrupt plants' water uptake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстремальный рН окружающей среды и высокое содержание соли в воде также нарушают поглощение воды растениями.

Inertial can operate in nearly any environment including tight aisles or extreme temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инерциал может работать практически в любой среде, включая тесные проходы или экстремальные температуры.

The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики.

The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения.

I've seen species come and go. Depends on their balance with the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел как виды появляются и исчезают, в зависимости от равновесия с окружающей средой.

Do you miss being in the office environment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скучаете по офису?

Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива.

The foundation of the HV is that everyone is responsible for their own actions, but also has co-responsibility for the environment and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основа НВ заключается в том, что каждый несет ответственность за свои собственные действия, но также несет и совместную ответственность за окружающую среду и других людей.

Garter snakes use the vomeronasal organ to communicate via pheromones through the tongue flicking behavior which gathers chemical cues in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвязочные змеи используют вомероназальный орган, чтобы общаться с помощью феромонов через поведение языка, которое собирает химические сигналы в окружающей среде.

Physical agents such as extreme temperatures and ultraviolet or solar radiation can be damaging to the skin over prolonged exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физические факторы, такие как экстремальные температуры и ультрафиолетовое или солнечное излучение, могут нанести вред коже при длительном воздействии.

After pinioning her arms to her waist with two leather straps, Radclive escorted her to the scaffold with extreme gentleness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязав ее руки к поясу двумя кожаными ремнями, Рэдклив с величайшей нежностью проводил ее до эшафота.

Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице.

Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды.

For example, the release of molecular oxygen by cyanobacteria as a by-product of photosynthesis induced global changes in the Earth's environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, выделение цианобактериями молекулярного кислорода как побочного продукта фотосинтеза вызвало глобальные изменения в окружающей среде Земли.

Crew members, engineers, and ship owners can receive huge fines and even imprisonment if they continue to use a magic pipe to pollute the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены экипажа, инженеры и судовладельцы могут получить огромные штрафы и даже тюремное заключение, если они продолжают использовать волшебную трубу для загрязнения окружающей среды.

An extreme example where penetration would be important is if the bullet first had to enter and then exit an outstretched arm before impacting the torso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайний пример, когда проникновение было бы важным, - это если бы пуля сначала вошла, а затем вышла из вытянутой руки, прежде чем ударить по туловищу.

Temperature would have been controlled by testing of firing materials, the size, shape, and material of the kiln, and the control of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура контролировалась бы путем испытания материалов для обжига, размера, формы и материала печи, а также контроля окружающей среды.

Balanced lines work because the interfering noise from the surrounding environment induces equal noise voltages into both wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированные линии работают потому, что мешающий шум из окружающей среды индуцирует одинаковые шумовые напряжения в обоих проводах.

Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа.

Though that is short in a relative context, it does not fall into the extreme ranges of the growth charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это и коротко в относительном контексте,оно не попадает в крайние диапазоны графиков роста.

Other symptoms can include fever and shock, and in some extreme cases, even death, although this is extremely rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие симптомы могут включать лихорадку и шок, а в некоторых крайних случаях даже смерть, хотя это крайне редко.

Protein deficiency can cause many problems such as early and extreme fatigue, particularly long recovery, and poor wound healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит белка может вызвать множество проблем, таких как ранняя и крайняя усталость, особенно длительное восстановление и плохое заживление ран.

This guy is making extreme personal attacks, and vandalizing articles which get on the front page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень делает экстремальные личные атаки и вандализирует статьи, которые попадают на первую полосу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the most extreme environments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the most extreme environments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, most, extreme, environments , а также произношение и транскрипцию к «the most extreme environments». Также, к фразе «the most extreme environments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information