In different populations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
consulate in - консульства в
setting in - установка в
pound in - фунт в
incarcerated in - заключенных в
rally in - митинг в
aim in - направлены в
in cm - в см
in fewer - в меньшем количестве,
portal in - портал в
nuances in - нюансы
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different variations - разнообразные вариации
different uses - различных целей
spanning different - порождающий разные
different words - разные слова
different competencies - различные компетенции
culturally different - культурно разные
different media - различные средства массовой информации
working in different - работающих в различных
in different societies - в разных обществах
people are different - люди разные
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
significant populations - крупные популяции
as populations age - по мере старения населения
populations served - обслуживаемого населения
migrant populations - мигранты
populations worldwide - населения во всем мире
marginal populations - маргинальных групп населения
neuronal populations - нейронные популяции
salmon populations - популяции лосося
cross-border populations - приграничные населения
large roma populations - крупное цыганское население
Синонимы к populations: denizens, people, public, residents, citizenry, natives, body politic, populace, inhabitants, society
Антонимы к populations: aristocracy, best, cream of the crop, dignity, elite, flower, four hundred, gentility, gentlefolk, government
Значение populations: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
Many of these differences relate to government policies and also to whether Muslims make up the majority or minority of the country's population. |
Многие из этих различий связаны с политикой правительства, а также с тем, составляют ли мусульмане большинство или меньшинство населения страны. |
Homosexuals accounted for 1.9% of the male population and 1.2% of the female population, a non-significant difference between the sexes. |
Гомосексуалисты составляли 1,9% мужского населения и 1,2% женского населения, что является несущественной разницей между полами. |
Human genetic variation is the genetic differences in and among populations. |
Генетическая изменчивость человека - это генетические различия в популяциях и между ними. |
Ordinary differential equations Iterative maps Phase space Attractors Stability analysis Population dynamics Chaos Multistability Bifurcation. |
Обыкновенные дифференциальные уравнения итерационные карты фазового пространства аттракторы анализ устойчивости популяционная динамика хаос Мультистабильность бифуркация. |
This means that the difference between a child and its parents for some characteristic is proportional to its parents' deviation from typical people in the population. |
Это означает, что разница между ребенком и его родителями по какому-то признаку пропорциональна отклонению его родителей от типичных людей в популяции. |
HSV-2 seropositivity is widely distributed in Europeans older than 12, although there are large differences in the percentage of the population exposed to HSV-2. |
Серопозитивность к ВПГ-2 широко распространена среди европейцев старше 12 лет, хотя существуют большие различия в процентном соотношении населения, подверженного воздействию ВПГ-2. |
Some Hispanos differentiate themselves culturally from the population of Mexican Americans whose ancestors arrived in the Southwest after the Mexican Revolution. |
Некоторые латиноамериканцы отличаются в культурном отношении от населения мексиканских американцев, чьи предки прибыли на юго-запад после Мексиканской революции. |
Ordinary differential equations Iterative maps Phase space Attractors Stability analysis Population dynamics Chaos Multistability Bifurcation. |
Обыкновенные дифференциальные уравнения итерационные карты фазового пространства аттракторы анализ устойчивости популяционная динамика хаос Мультистабильность бифуркация. |
Ordinary differential equations Iterative maps Phase space Attractors Stability analysis Population dynamics Chaos Multistability Bifurcation. |
Обыкновенные дифференциальные уравнения итерационные карты фазового пространства аттракторы анализ устойчивости популяционная динамика хаос Мультистабильность бифуркация. |
The populations are evolving reproductive isolation due to differences in flowering. |
Популяции эволюционируют репродуктивно изолированно из-за различий в цветении. |
The MBTI was constructed for normal populations and emphasizes the value of naturally occurring differences. |
MBTI был построен для нормальных популяций и подчеркивает ценность естественных различий. |
However, those that have been localized appear to show significant differences from the long-burst population. |
Однако те из них, которые были локализованы, по-видимому, демонстрируют значительные отличия от популяции с длительным всплеском. |
In 2014, over 54 percent of the world population was living in cities, and I can bet you that so many of these people have thought of how they would do things differently, like if I only had the tools to change things in my city, what would I do? |
В 2014 году свыше 54 процентов населения Земли проживало в городах, и я могу поспорить, что очень многие из них думали о том, что бы они изменили: «Если бы у меня была возможность изменить что-то в своём городе, что бы я сделал? |
It consists of a simple differential equation that describes the process of how new products get adopted in a population. |
Он состоит из простого дифференциального уравнения, описывающего процесс внедрения новых продуктов в популяции. |
For example, San Marino holds the same voting power as Russia despite the vast geographic and population differences between them. |
Например, Сан-Марино обладает таким же правом голоса, как и Россия, несмотря на огромные географические и демографические различия между ними. |
These species are differentiated morphologically by the latter population's rounder spores. |
Эти виды морфологически дифференцируются по более округлым спорам последней популяции. |
Differences between states are often influenced by the political ideologies of the state and cultural beliefs of the general population. |
Различия между государствами часто определяются политическими идеологиями государства и культурными убеждениями широких слоев населения. |
Post-copulatory isolation can also arise between chromosomally differentiated populations due to chromosomal translocations and inversions. |
Посткопуляторная изоляция может также возникать между хромосомно дифференцированными популяциями из-за хромосомных транслокаций и инверсий. |
Animals that exhibit ecotonal variations allow for research concerning the mechanisms that maintain population differentiation. |
Животные, которые демонстрируют экотональные вариации, позволяют исследовать механизмы, поддерживающие дифференциацию популяции. |
It just shows that certain segments of the population cannot tell the difference between a Chinese, Japanese, or a Korean. |
Это просто показывает, что определенные слои населения не могут отличить китайца, японца или корейца. |
They were defined differently, had different population parameters, and different concepts of prognosis. |
Они были определены по-разному, имели разные популяционные параметры и разные концепции прогноза. |
The modern day Cuman descendants in Hungary are differentiated genetically from the Hungarians and other European populations. |
Современные потомки куманов в Венгрии генетически отличаются от венгров и других европейских популяций. |
This has helped to explain differences in behavior and cognition across the population. |
Это помогло объяснить различия в поведении и когнитивных способностях у разных групп населения. |
That is, 40% of the variability in liability underlying BPD in the population can be explained by genetic differences. |
То есть 40% вариабельности ответственности, лежащей в основе БЛД в популяции, можно объяснить генетическими различиями. |
Nobody denies that genetic differences cluster between populations. |
Никто не отрицает, что между популяциями существуют генетические различия. |
They hypothesized that the differences among Ashkenazim Jews could reflect low-level gene flow from surrounding European populations or genetic drift during isolation. |
Они предположили, что различия между евреями-ашкеназами могут отражать низкий уровень потока генов из окружающих европейских популяций или генетический дрейф во время изоляции. |
Ordinary differential equations Iterative maps Phase space Attractors Stability analysis Population dynamics Chaos Multistability Bifurcation. |
Обыкновенные дифференциальные уравнения итерационные карты фазового пространства аттракторы анализ устойчивости популяционная динамика хаос Мультистабильность бифуркация. |
Because of the common ancestry of all humans, only a small number of variants have large differences in frequency between populations. |
Из-за общего происхождения всех людей, только небольшое число вариантов имеют большие различия в частоте между популяциями. |
The key words are distinct, genetically divergent, populations, and differences. |
Ключевые слова-различные, генетически дивергентные, популяции и различия. |
In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations. |
В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций. |
Adolescents tend to lead with an increased use of vernacular and linguistic variables to differentiate themselves from the adult population. |
Подростки, как правило, лидируют с более широким использованием просторечных и лингвистических переменных, чтобы дифференцировать себя от взрослого населения. |
Aside from population, there is no legal difference between Hong Kong's status and Bermuda's. |
Помимо населения, нет никакой правовой разницы между статусом Гонконга и статусом Бермудских островов. |
The differences between populations represent a small proportion of overall human genetic variation. |
В умеренных и тяжелых случаях pectus carinatum грудная стенка жестко удерживается в наружном положении. |
Advanced methods that sequenced the entire mitochondrial genome revealed systematic differences in DNA between different populations. |
Передовые методы секвенирования всего митохондриального генома выявили систематические различия в ДНК между различными популяциями. |
Social injustices occur when there is a preventable difference in health states among a population of people. |
Социальная несправедливость возникает тогда, когда существует предотвратимая разница в состоянии здоровья населения. |
Finally, electrophysiological recordings of PCs in HVI and ANT have revealed a difference in the overall population responses of PCs. |
Наконец, электрофизиологические записи ПК при HVI и ANT выявили различие в общих популяционных реакциях ПК. |
If there is no difference between population means this ratio follows an F distribution with 2 and 3n − 3 degrees of freedom. |
Если нет разницы между популяциями, то это соотношение следует за распределением F с 2 и 3n − 3 степенями свободы. |
This disparity exists despite the fact that research shows no difference in the rate of abuse and neglect among minority populations when compared to Caucasian children. |
Это неравенство существует, несмотря на тот факт, что исследования не показывают различий в уровне жестокого обращения и пренебрежения среди меньшинств по сравнению с кавказскими детьми. |
These differences may be due to how the studies were conducted or the populations themselves. |
Эти различия могут быть связаны с тем, как проводились исследования, или с самими популяциями. |
This difference in sperm competition could be because monandry is more common in northern populations than in southern populations. |
Это различие в конкуренции сперматозоидов может быть связано с тем, что монандрия более распространена в северных популяциях, чем в южных. |
Population genetics studies the distribution of genetic differences within populations and how these distributions change over time. |
Конные поединки и поединки имеют большие сети, чтобы защитить зрителей от деревянных осколков от копий и летающего оружия. |
It is also difficult to obtain the exact cell type needed, because not all cells in a population differentiate uniformly. |
Также трудно получить точный тип клеток, поскольку не все клетки в популяции дифференцируются равномерно. |
And each one of these stars represents a population where scientists have asked, Okay, are there differences in the type of FOXO genes among people who live a really long time? |
Каждая из этих звёздочек представляет популяцию, которую ученые изучили с целью узнать, есть ли отличия в генах FOXO у людей, живущих очень долго. |
Some genetic variants that contribute to the risk of complex diseases are differently distributed among human populations. |
Он занимал эту должность меньше года, а затем перешел в компанию Fairchild Semiconductor, где в течение семи лет работал в отделе продаж. |
However, there are considerable differences between the individual cantons, most particularly in terms of population and geographical area. |
Однако между отдельными кантонами существуют значительные различия, особенно в том, что касается численности населения и географического района. |
This genetic variation in improvement from training is one of the key physiological differences between elite athletes and the larger population. |
Эта генетическая вариация в улучшении от тренировки является одним из ключевых физиологических различий между элитными спортсменами и большей популяцией. |
These differences in diet and foraging behavior between coastal and inland snake populations suggest that the species has undergone microevolution. |
Эти различия в питании и кормовом поведении между прибрежными и внутренними популяциями змей предполагают, что вид претерпел микроэволюцию. |
Generational differences are also evident regarding religious practice and affiliation within this population group. |
Различия между поколениями также очевидны в отношении религиозной практики и принадлежности к этой группе населения. |
In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations. |
В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций. |
It can be said that adoptees, in some respect, tend to develop differently from the general population. |
Можно сказать, что усыновленные в некотором отношении склонны развиваться иначе, чем население в целом. |
The Mozambican population is predominantly rural and population density varies. |
Население Мозамбика проживает главным образом в сельской местности и плотность населения варьируется. |
Интеллект и образование - это разные вещи. |
|
The feelings are potentially irrational and reactionary towards feeling lonely, not to mention the age difference is totally sketch. |
Чувства потенциально иррациональны и противоречивы, и от одиночества, не принимая во внимание еще и разницу в возрасте, и это только в общих чертах. |
Это не объясняет разницу между глубиной ран. |
|
There's just a really big difference between marrying a person and marrying an idea. |
Существует большая разница между женитьбой на человеке и женитьбой на самой идее. |
Sir Charles registered for a moment the difference between the spoken and the written word. |
Сэр Чарлз отметил разницу между речью и литературным стилем мисс Уиллс. |
Among the aims of Hull House was to give privileged, educated young people contact with the real life of the majority of the population. |
Одной из целей Халл-Хауса было дать привилегированным, образованным молодым людям возможность соприкоснуться с реальной жизнью большинства населения. |
Hispanic or Latino of any race were 4.95% of the population. |
Испаноязычные составляли 4,95% населения независимо от расы. |
For each period, subtracting the expected return from the actual return results in the difference from the mean. |
Для каждого периода вычитание ожидаемой доходности из фактической доходности приводит к разнице от среднего значения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in different populations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in different populations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, different, populations , а также произношение и транскрипцию к «in different populations». Также, к фразе «in different populations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.