In east timor for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in rehabilitation - в реабилитации
plot in - замышляют
feeling in - чувство в
portfolio in - портфель в
in cambodian - в камбоджийский
dried in - сушат в
in tamil - в тамильский
in doses - в дозах
in force in the republic - действующих в республике
in all cases in which - во всех случаях, в которых
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: восток, ост, восточный ветер
adverb: к востоку, на восток, с востока
adjective: восточный
east tennessee agricultural exposition center - с/х ТВЦ Восточного Теннеси
metres east of - метров к востоку от
south-east bavaria - юго-восток бавария
east antarctica - Восточная Антарктида
come from the east - приходят с востока
political instability in the middle east - политическая нестабильность на Ближнем Востоке
middle east and north africa - Ближний Восток и Северная Африка
for east and north-east asia - на востоке и северо-восточной Азии
history of the middle east - История Ближнего Востока
the middle east in general - Ближний Восток в целом
Синонимы к east: eastern, easterly, oriental, eastward, orient, e
Антонимы к east: west, occident, sunset, westwards
Значение east: lying toward, near, or facing the east.
democratic republic of timor leste - Демократическая Республика Тимор-Лесте
president of the democratic republic of timor-leste - президент Демократической Республики Тимор-Лесте
the question of east timor - вопрос о Восточном Тиморе
the people of east timor - народ Восточного Тимора
the independence of east timor - независимость Восточного Тимора
trust fund for east timor - Целевой фонд для Восточного Тимора
in east timor for - в Восточном Тиморе
the people of timor-leste - народ Восточного Тимора
population of east timor - населения Восточного Тимора
university of east timor - Университет Восточного Тимора
Синонимы к timor: timur, east, eastern, north eastern, oriental, orientale, south eastern, timor leste, timorean, timorese
Антонимы к timor: sky
Значение timor: An island in Indonesia in the Malay Archipelago; the largest and most eastern of the Lesser Sunda Islands.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
lacking for - не хватает для
software for - программное обеспечение для
rationales for - обоснования для
grid for - сетка для
suffering for - страдания
unprepared for - не готовы к
for resisting - за сопротивление
for transmittal - для передачи
flag for - флаг
preferably for - предпочтительно
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
It was also feared that an independent East Timor within the archipelago could inspire secessionist sentiments within Indonesian provinces. |
Было также высказано опасение, что независимый Восточный Тимор в пределах архипелага может вызвать сепаратистские настроения в индонезийских провинциях. |
Люди впервые поселились в Восточном Тиморе 42 000 лет назад. |
|
He negotiated the 2015 accord between the Holy See and East Timor. |
Он провел переговоры по соглашению 2015 года между Святейшим престолом и Восточным Тимором. |
On 27 September 2002, East Timor was renamed to Timor-Leste, using the Portuguese language, and was admitted as a member state by the UN. |
27 сентября 2002 года Восточный Тимор был переименован в Тимор-Лешти, используя португальский язык, и был принят ООН в качестве государства-члена. |
The country shares land borders with Papua New Guinea, East Timor, and the eastern part of Malaysia. |
Страна граничит по суше с Папуа-Новой Гвинеей, Восточным Тимором и восточной частью Малайзии. |
According to press reports, Indonesia would not oppose giving up its rights under the Timor Gap Treaty if East Timor were to become independent. |
Согласно сообщениям в прессе, Индонезия не возражает против того, чтобы уступить свои права в соответствии с Договором о Тиморском желобе, в том случае, если Восточный Тимор станет независимым. |
As a nascent State, East Timor continues to face a host of challenges in its quest for national stability and for economic and social development. |
Являясь молодым государством, Восточный Тимор по-прежнему сталкивается с многочисленными проблемами в достижении национальной стабильности и социально-экономического развития. |
Nevertheless, tens of thousands of refugees will still be left in West Timor by the time East Timor accedes to independence. |
Тем не менее к моменту обретения Восточным Тимором независимости десятки тысяч беженцев все еще будут оставаться в Западном Тиморе. |
It is the first full-length feature film to be produced by East Timor. |
Это первый полнометражный художественный фильм, снятый в Восточном Тиморе. |
Fearing a communist state within the Indonesian archipelago, the Indonesian military launched an invasion of East Timor in December 1975. |
Опасаясь коммунистического государства на Индонезийском архипелаге, индонезийские военные начали вторжение в Восточный Тимор в декабре 1975 года. |
East Timor's two official languages are Portuguese and Tetum. |
Два официальных языка Восточного Тимора-португальский и Тетум. |
My delegation is pleased to endorse the recommendation of the Constituent Assembly that stipulates that East Timor will become independent on 20 May 2002. |
Моя делегация с удовлетворением поддерживает рекомендацию Учредительного собрания, согласно которой провозглашение независимости Восточного Тимора должно состояться 20 мая 2002 года. |
Этот скандал известен как шпионский скандал между Австралией и Восточным Тимором. |
|
At a special event held at United Nations Headquarters to celebrate East Timor's independence, a film screening was arranged for delegates and staff. |
В рамках специального мероприятия, проведенного в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в рамках празднования независимости Восточного Тимора, для делегатов и сотрудников была организована демонстрация фильма. |
The Advisory Committee is concerned with the sustainability of that which would ultimately be handed over to the future government of East Timor. |
Консультативный комитет интересует вопрос об устойчивости тех структур, которые в конечном счете будут переданы будущему правительству Восточного Тимора. |
The Philippines has noted that if they finally finish their own railway system by 2022, they may send experts and aid to East Timor for its railway ambitions. |
Филиппины отметили, что, если они наконец завершат строительство своей собственной железнодорожной системы к 2022 году, они могут направить экспертов и помощь Восточному Тимору для реализации его железнодорожных амбиций. |
Indonesia and the Philippines support East Timor's bid to join ASEAN. |
Индонезия и Филиппины поддерживают предложение Восточного Тимора присоединиться к АСЕАН. |
The invasion of East Timor by Indonesian armed forces has interrupted the natural development of our country and created disturbances in our economy. |
Вторжение в Восточный Тимор индонезийских вооруженных сил прервало естественное развитие нашей страны и создало диспропорции в нашей экономике. |
By April 1976 Indonesia had some 35,000 soldiers in East Timor, with another 10,000 standing by in Indonesian West Timor. |
К апрелю 1976 года Индонезия имела около 35 000 солдат в Восточном Тиморе и еще 10 000-в Западном Тиморе. |
The CIA's World Factbook lists the English-language demonym for East Timor as Timorese, as does the Government of Timor-Leste's website. |
В World Factbook ЦРУ англоязычный демоним Восточного Тимора указан как Тиморский, как и веб-сайт правительства Тимора-Лешти. |
They also constitute the largest number of Portuguese speakers in Asia, greater than those of formerly Portuguese East Timor, Macau and Goa combined. |
Они также составляют самое большое число говорящих на португальском языке в Азии, больше, чем в бывшем португальском Восточном Тиморе, Макао и Гоа вместе взятых. |
East Timor's economy grew by about 10% in 2011 and at a similar rate in 2012. |
Экономика Восточного Тимора выросла примерно на 10% в 2011 году и аналогичными темпами в 2012 году. |
Tomorrow East Timor will celebrate the first anniversary of the landmark referendum in which its people decided in favour of independence. |
Завтра Восточный Тимор будет праздновать первую годовщину исторического всенародного опроса, в ходе которого его народ принял решение в пользу независимости. |
After a further two and a half years of transition under the auspices of three different United Nations missions, East Timor achieved independence on 20 May 2002. |
После еще двух с половиной лет переходного периода под эгидой трех различных миссий Организации Объединенных Наций Восточный Тимор обрел независимость 20 мая 2002 года. |
Unlike the African colonies, East Timor did not experience a war of national liberation. |
В отличие от африканских колоний, Восточный Тимор не пережил национально-освободительной войны. |
East Timor's adult literacy rate in 2010 was 58.3%, up from 37.6% in 2001. |
Уровень грамотности взрослого населения Восточного Тимора в 2010 году составил 58,3% по сравнению с 37,6% в 2001 году. |
East Timor inherited no permanent maritime boundaries when it attained independence. |
Восточный Тимор не унаследовал постоянных морских границ, когда он обрел независимость. |
East Timor competed at the 2014 Winter Olympics. |
Восточный Тимор участвовал в зимних Олимпийских играх 2014 года. |
On 7 December 1975, Indonesian forces invaded East Timor. |
7 декабря 1975 года индонезийские войска вторглись в Восточный Тимор. |
Geographically, the terrain of East Timor is rugged, with high mountains rising abruptly from the sea along the northern coast. |
В географическом отношении территория Восточного Тимора покрыта высокими горами, круто поднимающимися над морем вдоль северного побережья. |
East Timor lies between latitudes 8° and 10°S, and longitudes 124° and 128°E. |
Восточный Тимор лежит между широтами 8 ° и 10°С, а долгота 124° и 128 ° Е. |
For the same reason that she used stable isotos to determine that the victim spent her childhood in East Timor. |
По той же причине, по которой она использовала стабильные изотопы, чтобы определить что жертва провела свое детство в Восточном Тиморе. |
In the region, they have helped to stabilise East Timor and have provided aid to Aceh in Indonesia following the 2004 Indian Ocean earthquake and tsunami. |
В регионе они помогли стабилизировать положение в Восточном Тиморе и оказали помощь Ачеху в Индонезии после землетрясения и цунами в Индийском океане в 2004 году. |
Thus, Suharto was originally not in support of a East Timor invasion. |
Таким образом, Сухарто изначально не поддерживал вторжение в Восточный Тимор. |
Sergio Vieira de Mello is in Dili today for the important election-certification ceremony of the Independent Electoral Commission in East Timor. |
Сержиу ди Меллу сегодня находится в Дили по случаю важной церемонии утверждения результатов выборов Независимой комиссией по выборам в Восточном Тиморе. |
The Timor Sea separates the island from Australia to the south, and the Indonesian Province of East Nusa Tenggara lies to East Timor's west. |
Тиморское море отделяет остров от Австралии на юге, а индонезийская провинция Восточная Нуса-Тенггара лежит к западу от Восточного Тимора. |
Montenegro is the latest country to be admitted to the UN, following the international recognition of East Timor in 2002. |
Черногория – последняя страна, принятая в ООН, после международного признания Восточного Тимора (East Timor) в 2002 году. |
East Timor became the first new sovereign state of the 21st century on 20 May 2002 and joined the United Nations and the Community of Portuguese Language Countries. |
Восточный Тимор стал первым новым суверенным государством 21-го века 20 мая 2002 года и присоединился к Организации Объединенных Наций и сообществу португалоговорящих стран. |
A year after the historic ballot in East Timor, it is high time that the territory's political and territorial integrity was respected. |
Год спустя после исторического референдума в Восточном Тиморе уже пора уважать политическую и территориальную целостность этой территории. |
The United States has encouraged and supported the invasion of East Timor, closing its eyes to the genocide that followed the occupation. |
Соединенные Штаты поощряли и поддерживали вторжение на Восточный Тимор, закрывая глаза на тот геноцид, который последовал за оккупацией. |
East Timor became a state party to the UNESCO World Heritage Convention on 31 January 2017. |
Восточный Тимор стал государством-участником Конвенции ЮНЕСКО о всемирном наследии 31 января 2017 года. |
The cuisine of East Timor consists of regional popular foods such as pork, fish, basil, tamarind, legumes, corn, rice, root vegetables, and tropical fruit. |
Кухня Восточного Тимора состоит из популярных региональных продуктов, таких как свинина, рыба, базилик, тамаринд, бобовые, кукуруза, рис, корнеплоды и тропические фрукты. |
East Timor now has revenue from offshore oil and gas reserves, but little of it has gone to develop villages, which still rely on subsistence farming. |
В настоящее время Восточный Тимор получает доходы от морских запасов нефти и газа, но лишь незначительная их часть идет на развитие деревень, которые все еще зависят от натурального хозяйства. |
The National University of East Timor is the country's main university. |
Национальный университет Восточного Тимора является главным университетом страны. |
We fully share the view that it is wrong to equate East Timor's attainment of political independence with the establishment of effective administration. |
Мы полностью согласны с тем мнением, что достижение Восточным Тимором политической независимости нельзя приравнивать установлению там эффективного правления. |
The East Indies may also include the former French Indochina, former British territories Brunei and Singapore and former Portuguese Timor. |
Ост-Индия может также включать бывший французский Индокитай, бывшие британские территории Бруней и Сингапур и бывший португальский Тимор. |
Descendants of at least three waves of migration are believed still to live in East Timor. |
Считается, что в Восточном Тиморе до сих пор живут потомки по меньшей мере трех волн миграции. |
East Timor recorded a population of 1,167,242 in its 2015 census. |
В Восточном Тиморе в ходе переписи 2015 года было зарегистрировано 1 167 242 человека. |
Gross violations of human rights have continued in places as far apart as Haiti and East Timor. |
Грубые нарушения прав человека продолжают иметь место в столь отдаленных точках, как Гаити и Восточный Тимор. |
Security forces continued to torture and mistreat detainees, particularly in East Timor. |
Силы безопасности по-прежнему применяли пытки и грубо обращались с задержанными, особенно в Восточном Тиморе. |
Four crews of firefighters were trapped battling wildfires east of town. |
Четыре пожарные команды пострадали при борьбе с пожаром на востоке города. |
The police believe a man named Joaquin Aguilar heads up the Robles cartel's East Coast operations. |
Полиция думает, что человек по имени Хоакин Агилар руководит операциями картеля Роблес на восточном побережье. |
The inhabitants of the region known as the Upper East Side have the most prosperous, yet idiosyncratic social systems on the planet. |
Обитатели региона Верхний Ист-Сайд отличаются самой процветающей и самой своеобразной социальной системой на планете. |
According to multiple reports, the pursuit began with gunshots at an apartment on East 38th street where two unidentified men were involved in a gun battle. |
Согласно многочисленным сообщениям, погоня началась с выстрелов в квартире на 38-й Восточной улице, где двое неизвестных мужчин устроили перестрелку. |
East River ferry runs underneath the Manhattan Bridge, trains run on either side of it. |
Паром на Ист-Ривер проходит под Манхэттенским мостом. а по мосту ходят поезда. |
'In the olden days, they used to give drugs to gymnasts from East Germany 'to keep them children for as long as possible. |
В былые времена, они давали наркотики гимнасткам из Восточной Германии, чтобы сохранять их детьми максимально долго. |
This is our chance to get out the East End. |
Это наш шанс выбраться из Ист Энда. |
Runs East/West. |
С востока на запад. |
The south and east façades are stuccoed stone rubble and brick, while the north side is stone rubble. |
Южный и восточный фасады облицованы каменным щебнем и кирпичом, а северная сторона-каменным щебнем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in east timor for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in east timor for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, east, timor, for , а также произношение и транскрипцию к «in east timor for». Также, к фразе «in east timor for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.