In favor of adopting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in in - в в
in revenue - доходов
in oneself - в себе
in lowering - в снижении
portal in - портал в
in beacon - в маяке
cleanliness in - чистота в
in location - в месте
both in developed and in developing - как в развитых, так и в развивающихся
trade in services in developing countries - торговли услугами в развивающихся странах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: одолжение, благосклонность, расположение, польза, покровительство, любезность, интерес, пристрастие, фавор, одобрение
verb: благоприятствовать, поддерживать, благоволить, покровительствовать, оказывать предпочтение, оберегать, помогать, беречь, протежировать, быть благосклонным
attain favor - обретать благодать
that favor - что польза
could i ask you a favor - могу я попросить вас об одолжении
let me do you a favor - позвольте мне сделать вам одолжение
do me this favor - окажи мне эту услугу
decision in favor of - Решение в пользу
in favor or against - в пользу или против
doing a favor for - делать одолжение для
facts in favor - факты в пользу
for your favor - за вашу пользу
Синонимы к favor: courtesy, good deed, good turn, service, act of kindness, kindness, goodwill, approbation, benevolence, approval
Антонимы к favor: disfavor, disgrace, disfavour, disfavor, disfavour
Значение favor: an attitude of approval or liking.
head department of the Ministry of Emergency Measures - главное управление МЧС
order of Our Lady of Mount Carmel - орден кармелитов
meeting of heads of state and government - встреча глав государств и правительств
fellow of the institute of chartered secretaries - сотрудник института дипломированных секретарей
president of the republic of cameroon - президент республики Камерун
institute of chartered accountants of india - Институт дипломированных бухгалтеров Индии
control of weapons of mass destruction - контроль оружия массового уничтожения
constitution of the republic of benin - Конституция Республики Бенин
minister of health of the czech - министр здравоохранения Чешской
of the state of play - состояния игры
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adopting international standards - принятие международных стандартов
adopting a conduct - принятие поведения
adopting implementing acts - принятие актов, реализующие
adopting amendments - принятие поправок
adopting standard - принятие стандарта
adopting a programme of action - принятие программы действий
adopting policies aimed at - проведения политики, направленной на
adopting an action plan - принятие плана действий
adopting the budget - принятие бюджета
had been adopting - было принятие
Синонимы к adopting: adoption, adopt, take, accepting, using, assume, choose, approving, borrow, acceptance
Антонимы к adopting: abandoning, arguing, asking, brushing off, conducting, contravening, declining, defying, denying, differing
Значение adopting: of Adopt.
The former has been withdrawn in 2002 in favor of adopting the international standard as DIN EN ISO 216, but part 2 has been retained and was last updated in 2008. |
Первая была отозвана в 2002 году в пользу принятия международного стандарта DIN EN ISO 216, но часть 2 была сохранена и последний раз обновлялась в 2008 году. |
The Master of Whisperers owes me a favor or two. |
А у Мастера над Шептунами передо мной должок или два. |
He comes to shore and interprets his survival as God's favor. |
Он доплывает до берега и приписывает свое спасение Божьему промыслу. |
The matron took comfort in that knowledge, for she held faith that her desires to regain the favor of Lloth were sincere. |
Она утешалась этим, поскольку могла поручиться, что ее желание вернуть расположение Ллос было искренним. |
And statistically, the odds are in our favor. |
И, по статистике, шансы в нашу пользу. |
Trump, like Bush, rejects negotiations, for fear of appearing weak, in favor of unilateral demands backed by the threat or reality of force. |
Трамп, как и Буш, отвергает переговоры, боясь показаться слабым; он предпочитает односторонние требования, поддерживаемые угрозами или реальной силой. |
A final development that may favor Mr. Putin is the recent change in NATO’s political leadership. |
Еще одно событие, которое может сыграть на руку Путину, это недавняя смена политического руководства НАТО. |
“We must continue to balance the costs and benefits of our sanctions regime in our favor.” |
— Мы должны продолжать взвешивать затраты и выгоды наших санкционных режимов, и добиваться того, чтобы это соотношение было в нашу пользу». |
One of them is ratcheting up the sanctions already imposed on Russia so that Moscow starts to pay a bigger price for its misdeeds, and the critics of the Geneva deal favor it. |
Один вариант — это ужесточение уже введенных против России санкций, чтобы Москва дорогой ценой заплатила за свои злодеяния. Критики женевских соглашений выступают за такое ужесточение. |
Hey, Charlie. Do me a favor and drive the Cutlass? |
Чарли, сделай одолжение, поведи Катлас. |
So they had that in their favor. |
И они взялись за это с интересом. |
I only wrote those prescriptions because I owed someone a favor. |
Я писала те назначения только потому, что должна была кое-кому. |
She made it more difficult for him by adopting a cantankerous tone. |
Слыша ее сварливый тон, ему еще труднее было говорить. |
Miss waldorf,as I was saying,I met with you as a favor to your headmistress. |
Мисс Уолдорф, как я уже говорил, Я встретился с вами, потому что обещал вашей директрисе. |
I am deeply sorry, but I am regrettably ruling in favor of the school. |
Примите мои извинения... но я, со всем сожалением, выношу решение в пользу школы. |
She'd refused lifesaving medical treatment In favor of divine healing. |
Она отказалась от медицинского лечения в пользу чудодейственного исцеления |
Perhaps, but adopting a siege mentality is ultimately self-defeating. |
Возможно, но, рассматривая психологическую тактику нападения, в конечном итоге это был бы провал. |
Как будто это я покорнейше просил их изводить меня до потери сознания. |
|
John, this is Tanya Livingston. Do me a favor. |
Джон, это Таня Ливингстон Сделай одолжение. |
But the carrying of washing and the compulsion to acknowledge almost anything as a favor put her at a disadvantage. |
Необходимость заниматься стиркой, разносить белье и принимать всякую малость как благодеяние связывала ее. |
In the matter of Angelo Sorrento versus children's hospital of Kansas City, we find in favor of the plaintiff... in the amount of five million dollars. |
По делу Анджело Сорренто против детской больницы Канзаса, мы удовлетворяем его иск в размере 5 млн долларов. |
Other people would say so, and would allege that he was currying favor with Bulstrode for the sake of making himself important and getting on in the world. |
Люди, конечно, будут говорить именно так, намекая, что он старается войти в милость к Булстроду, чтобы занять положение повиднее и добиться успеха. |
And the best way to do that is to curry favor with the fellas he so desperately longs to join. |
И лучший способ добиться этого, услужить парням из картеля, в который он так сильно хочет попасть. |
Now, Albert Harvey also did a favor for Waltham, the guy that used to own your building. |
Альберт Харви также оказал услугу Уолтэму, владельцу твоего здания. |
I did a favor for Louis last week, so he asked me. |
На той неделе я оказал Луи услугу, и он предложил мне эту роль. |
Я оказываю услугу для моей музыки,Джагхед. |
|
И я за то, чтобы ей разрешить. После всего, что она пережила, - ей причитается. |
|
Mr. Cowperwood evidently refers to loans which can be controlled in his favor, and of which I for one know nothing. |
Мистер Каупервуд, по-видимому, имеет в виду какие-то ссуды, которые могут быть востребованы по его указанию и о которых мне лично ничего неизвестно. |
Население переходит на сторону Киры! |
|
Одобряет ли полиция Нью-Йорка ношение своими офицерами камер? |
|
Слушай, ты действительно знаешь, как уломать друга на услугу. |
|
Will you do me a very great favor? |
Вы окажете мне одну услугу? Это очень важно. |
Ты пришел, чтобы послужить лучшему? |
|
Возможно мне стоит вернуть должок. |
|
Perhaps I'll return the favor. |
Пожалуй, я отвечу тем же. |
Thought I'd return the favor. |
Подумал, что верну вам должок. |
И Барни всегда отвечал услугой за услугу. |
|
Do me the favor to-day, for this once, Monsieur Javert. |
Помилуйте меня на этот раз, господин Жавер. |
All in favor of a name change for Tooth Fairy? |
Голосование за изменение имени зубной феи. |
Но я прошу тебя об услуге, как друга. |
|
Что же ваш друг гарантирует взамен... этого одолжения? |
|
Купите нам в кабачке литр водки. |
|
You know, I don't even hear from you people for six years, and the day you show up, you ask me for a favor? |
Знаешь, я ничего не слышал от вас на протяжении шести лет, и в день, когда вы внезапно появляетесь, вы просите меня об услуге? |
Today, I got to repay that favor. |
Сегодня я должен погасить этот долг. |
Nine were in favor of reversal and the remainder, including the United States Department of Justice, supported the respondents generally and/or affirmation. |
Девять из них высказались за отмену решения, а остальные, включая Министерство юстиции Соединенных Штатов, поддержали ответчиков в целом и/или утвердительно. |
It mentions a royal decree by Shepseskaf where he makes donations in favor of his father's mortuary cult. |
В нем упоминается королевский указ Шепсескафа, где он делает пожертвования в пользу похоронного культа своего отца. |
The goddesses chose to place the matter before Zeus, who, not wanting to favor one of the goddesses, put the choice into the hands of Paris, a Trojan prince. |
Богини решили поставить этот вопрос перед Зевсом, который, не желая отдавать предпочтение одной из богинь, передал выбор Парису, троянскому принцу. |
He supported statehood for Alaska and Hawaii, voted in favor of civil rights for minorities, and supported federal disaster relief for India and Yugoslavia. |
Он поддерживал государственность Аляски и Гавайев, голосовал за гражданские права меньшинств и поддерживал федеральную помощь в случае стихийных бедствий для Индии и Югославии. |
Her sons and grandson generally return the favor and go out of their way to avoid interacting with her on most occasions. |
Ее сыновья и внуки обычно отвечают ей взаимностью и стараются избегать общения с ней в большинстве случаев. |
The changing of consciousness occurs when Vasyl is murdered and his father turns away the priest in favor of an areligious funeral. |
Изменение сознания происходит, когда Василия убивают, а его отец отвращает священника в пользу арелигиозных похорон. |
However, when presented with phonemic sounds of longer duration, such as vowels, the participants did not favor any particular ear. |
Однако при предъявлении фонематических звуков большей длительности, таких как гласные, участники не отдавали предпочтения какому-либо конкретному уху. |
Lectures in the medieval universities commonly advanced evidence in favor of the idea that the Earth was a sphere. |
Эквиано, который изначально был вовлечен в эту схему, стал одним из самых громких ее критиков. |
The story follows a young Greek man named Claudius who is shipwrecked and rebuilds temple mosaics in order to gain the favor of the gods. |
История повествует о молодом греке по имени Клавдий, который потерпел кораблекрушение и перестраивает храмовые мозаики, чтобы завоевать благосклонность богов. |
60% of Catholics favor allowing gay and lesbian couples to marry legally, compared to 55% of Americans as a whole. |
60% католиков выступают за то, чтобы разрешить гей-и лесбийским парам вступать в законный брак, по сравнению с 55% американцев в целом. |
After a three-week-long stalemate Skoropadsky abdicated in favor of the Council of Ministers who surrendered to the Revolutionary forces. |
После трехнедельного тупика Скоропадский отрекся от престола в пользу Совета министров, который сдался революционным силам. |
He urged Romanian publishers to review their criteria by opting for aesthetic value in favor of commercial success. |
Он призвал румынских издателей пересмотреть свои критерии, сделав выбор в пользу эстетической ценности в пользу коммерческого успеха. |
Feliciano voted in favor of the impeachment of then-president Dilma Rousseff. |
Фелисиано проголосовал за импичмент тогдашнего президента Дилмы Руссефф. |
However, the jury ruled in favor of the defendants. |
Однако присяжные вынесли решение в пользу подсудимых. |
After listening to Akira's reasoning and Tsukasa's advice, he discards his rivalry with Zanki and steps down as teacher in favor of Akira. |
Выслушав рассуждения Акиры и советы Цукасы, он отказывается от соперничества с Занки и уходит с поста учителя в пользу Акиры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in favor of adopting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in favor of adopting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, favor, of, adopting , а также произношение и транскрипцию к «in favor of adopting». Также, к фразе «in favor of adopting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.