In germany called - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In germany called - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в Германии под названием
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- germany [noun]

noun: Германия

- called [verb]

adjective: называемый, именуемый



This is the so-calledspread”: the difference between the yield of, say, French, Italian, or Spanish bonds relative to those issued by Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так называемый «спред» – разница в доходности облигаций, скажем, Франции, Италии и Испании, и облигаций, выпущенных Германией.

Their physician from West Germany called me this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их лечащий врач из Западной Германии позвонил мне этим утром.

In Germany, other types of secondary school are called Realschule, Hauptschule and Gesamtschule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии другие типы средних школ называются Realschule, Hauptschule и Gesamtschule.

In a debate in July 1938 he called for the United Kingdom to go to Germany helpfully, and not to block Germany wherever she tried to expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе дебатов в июле 1938 года он призвал Великобританию пойти на помощь Германии, а не блокировать Германию, где бы она ни пыталась расшириться.

For example, the navy of Germany was called the Kriegsmarine for World War II only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, военно-морской флот Германии назывался Кригсмарине только для Второй мировой войны.

The second and third treaties called for arbitration between Germany and Belgium, and Germany and France, regarding future disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй и третий договоры предусматривали арбитраж между Германией и Бельгией, а также Германией и Францией в отношении будущих споров.

In 2005, a product called Subyou was reportedly distributed from Germany on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году продукт под названием Subyou, как сообщается, был распространен из Германии через Интернет.

In an article for The Daily News on 31 August 1914 Galsworthy called for war on Germany to protect Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье для Дейли ньюс от 31 августа 1914 года Голсуорси призывал к войне с Германией, чтобы защитить Бельгию.

It called for unification with Germany and the expulsion of Liechtenstein's Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призывал к объединению с Германией и изгнанию евреев Лихтенштейна.

The leaders of far-left Die Linke and the Greens have called Trump a narcissist and a nationalist who cannot be a partner to Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры крайне левых партий «Левые» и «Зеленые» называют Трампа нарциссом и националистом, который не может быть партнером Германии.

The treaty called for regular consultations between France and West Germany on all important questions concerning defense, education and youth issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор предусматривал регулярные консультации между Францией и Западной Германией по всем важным вопросам, касающимся обороны, образования и молодежи.

In games derived from Austria and Germany, trick-taking is governed by the rules called Zwänge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В играх, происходящих из Австрии и Германии, взятие взяток регулируется правилами, называемыми Zwänge.

Almost none called for intervening on Germany's side, instead calling for neutrality and speaking of the superiority of German culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти никто не призывал к вмешательству на стороне Германии, вместо этого призывая к нейтралитету и говоря о превосходстве немецкой культуры.

In 1939, Nazi Germany provided Iran with what they called a Germany Scientific Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939 году нацистская Германия предоставила Ирану то, что они называли немецкой научной библиотекой.

The article admits that there is a pastry called a Berliner and it is known in many parts of Germany as that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье признается, что существует кондитерское изделие под названием Берлинер, и оно известно во многих частях Германии как таковое.

A dumpling is called Kloß in Northern Germany, Knödel, Nockerl or Knöpfle in Southern Germany and Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клецки называются Клосс в Северной Германии, КН-Дель, Нокерль или КН-Фле в Южной Германии и Австрии.

Its members called for free elections to an assembly for all of Germany – and the German states agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его члены призывали к свободным выборам в ассамблею для всей Германии – и немецкие государства согласились.

Several other countries—such as Germany and Canada—also denounced the decision and called for a prompt return to negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других стран—таких как Германия и Канада, также осудили это решение и призвали к скорейшему возвращению к переговорам.

The nation-state called Nazi Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство под названием нацистская Германия.

German lawmakers have called for an investigation, charging that Turkey is spying on suspected Gulen followers in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие законодатели призвали к расследованию, обвинив Турцию в шпионаже за предполагаемыми последователями Гюлена в Германии.

The company also runs an off-price website called Zalando Lounge as well as several outlet stores across Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также управляет недорогим веб-сайтом под названием Zalando Lounge, а также несколькими аутлет-магазинами по всей Германии.

Since 2007, there has been an internet-based central company register for Germany, called the Unternehmensregister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2007 года в Германии существует интернет-центральный регистр компаний, называемый Unternehmensregister.

The first commercial bandages were not produced until 1931 in Germany, and were called Cellona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые коммерческие бинты были произведены только в 1931 году в Германии и назывались Cellona.

When Nazi Germany conquered new territory in Eastern Europe, specialized units called Einsatzgruppen murdered Jews and political opponents in mass shootings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нацистская Германия завоевала новые территории в Восточной Европе, специальные подразделения, называемые айнзацгруппами, убивали евреев и политических противников в массовых расстрелах.

The project was called Operation Himmler and comprised incidents giving the appearance of Polish aggression against Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект назывался операция Гиммлера и включал в себя инциденты, создающие видимость польской агрессии против Германии.

The next year, the company established a waste management subsidiary called VEKA Umwelttechnik GmbH in Behringen, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году компания создала дочернюю компанию по управлению отходами под названием VEKA Umwelttechnik GmbH в Берингене, Германия.

If the parallels with the Third Reich were not already plentiful enough, it called for the formation of a geopolitical “axis” which would include Germany and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если параллели с Третьим Рейхом были уже не достаточно многочисленными, она призвала к формированию геополитической «оси», в которую войдут Германия и Япония.

In Germany the Sudeten crisis led to the so-called Oster Conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых.

In some universities in the eastern part of Germany, the so-called Glockenschläger is in use which is equipped with a bell-shaped guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых университетах восточной части Германии используется так называемый Glockenschläger, который оснащен колоколообразным предохранителем.

Behringer has been called up for Germany's 2011 FIFA Women's World Cup squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вызван в женскую сборную Германии на чемпионат мира по футболу 2011 года.

Polish Prime Minister Donald Tusk called for change in EU energy policy as Germany's dependence on Russian gas poses risks for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Польши Дональд Туск призвал к изменению энергетической политики ЕС, поскольку зависимость Германии от российского газа создает риски для Европы.

West Germany issued a similar rated vest called the Splitterschutzweste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная Германия выпустила аналогичный по рейтингу жилет под названием Splitterschutzweste.

Following their languages, in Germany it is known as the Tiger; in France and Spain it is called the Tigre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя их языкам, в Германии он известен как Тигр; во Франции и Испании его называют тигром.

In Germany, moonshine is called Schwarzgebrannter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии самогон называют Schwarzgebrannter.

West Germany had a network called A-Netz launched in 1952 as the country's first public commercial mobile phone network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Западной Германии существовала сеть под названием A-Netz, запущенная в 1952 году в качестве первой государственной коммерческой сети мобильной связи в стране.

In France, Germany, Italy, Spain, Mexico and Portugal, tin-glazed wares are called maiolique, majolika, maiolica, mayólica, talavera, and majólica respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции, Германии, Италии, Испании, Мексике и Португалии изделия с оловянной глазурью называются соответственно maiolique, majolika, maiolica, mayólica, talavera и majólica.

Goldberg created the sub-genre called Israeli avengers in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голдберг создал поджанр под названием евреи мстят немцам.

Early in the morning of 24 August 1939, the Soviet Union and Nazi Germany signed a 10-year non-aggression pact, called the Molotov–Ribbentrop Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано утром 24 августа 1939 года Советский Союз и нацистская Германия подписали десятилетний пакт о ненападении, названный пактом Молотова-Риббентропа.

It was called the Ultimax in the United States, and VC-10 in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США он назывался Ультимакс, а в Германии- ВК-10.

During observations in Germany, dingoes were heard to produce a sound that observers have called Schrappen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время наблюдений в Германии было слышно, как динго издают звук, который наблюдатели назвали Schrappen.

The assassination led to a month of diplomatic manoeuvring between Austria-Hungary, Germany, Russia, France and Britain, called the July Crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство привело к месяцу дипломатических маневров между Австро-Венгрией, Германией, Россией, Францией и Великобританией, названных июльским кризисом.

Psychiatry lost its professional basis entirely with its abuse to stifle dissidence in the former USSR and in the so-called euthanasia program in Nazi Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психиатрия полностью утратила свою профессиональную основу с ее злоупотреблениями для подавления диссидентства в бывшем СССР и в так называемой программе эвтаназии в нацистской Германии.

In Germany, Austria and Switzerland, the tench is called Schlei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии, Австрии и Швейцарии линь называется Шлей.

In April 2007, he started a stand-up tour called Ata Demirer Show which he took around Turkey and to the Netherlands, Germany and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2007 года он начал стэнд-ап тур под названием Ata Demirer Show, который он провел вокруг Турции и в Нидерландах, Германии и Франции.

Tränker called the Hohenleuben Conference in Thuringia, Germany, which Crowley attended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транкер созвал Гогенлейбенскую конференцию в Тюрингии, Германия, на которой присутствовал Кроули.

Well, the key to this technology is called photogrammetry, and it was invented here, in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основа этой технологии — фотограмметрия, и она была изобретена здесь, в Германии.

German lawmakers have called for an investigation, charging that Turkey is spying on suspected Gulen followers in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие законодатели призвали к расследованию, обвинив Турцию в шпионаже за предполагаемыми последователями Гюлена в Германии.

Earlier that year, I played what is called simultaneous exhibition against 32 of the world's best chess-playing machines in Hamburg, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале того же года я проводил так называемый сеанс одновременной игры против 32 лучших в мире шахматных вычислительных машин в Гамбурге, в Германии.

Ceres was called Hera for a short time in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии Цереру недолго называли герой.

The direct answer to the question is that in the 16th century the Netherlands and Germany were called Low Germany and High Germany and were parts of a single state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямой ответ на этот вопрос состоит в том, что в XVI веке Нидерланды и Германия назывались нижней Германией и высокой Германией и были частями единого государства.

At the national level, in 2007 Germany had introduced a national procurement policy that favoured verified legal and sustainable timber and timber products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне страны Германия приняла в 2007 году национальную стратегию закупок, в которой предпочтение отдается приобретению проверенной древесины и лесоматериалов, которые отвечают требованиям законности и устойчивости.

“At a time when Turkish foreign policy is going through a tough period, Germany was the one country that Turkey could rely on to understand its case and to bat for it,” he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В то время, когда внешняя политика Турции переживает трудный период, Германия была единственной страной, на которую Турция могла рассчитывать в надежде на понимание и поддержку, — сказал он.

Secretary of State John Ambrose Fauntroy III responded by suggesting that Germany not exterminate Jewish citizens, but instead use them as a productive slave labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госсекретарь Джон Эмброз Фоунтрой III выдвинул встречное предложение, чтобы Германия не уничтожала еврейских граждан, а вместо этого использовала бы их как производительную рабскую рабочую силу.

While the Crusaders were killing Jews in Germany, outbursts against Jews in England were, according to Jewish chroniclers, prevented by King Stephen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как крестоносцы убивали евреев в Германии, восстания против евреев в Англии, согласно еврейским хронистам, были предотвращены королем Стефаном.

Many such authorizations, including those of the United States, United Kingdom, Canada, and Germany, allow domestic as well as international adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из таких разрешений, включая разрешения Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Канады и Германии, допускают как внутренние, так и международные корректировки.

The scientific reputation of eugenics started to decline in the 1930s, a time when Ernst Rüdin used eugenics as a justification for the racial policies of Nazi Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научная репутация евгеники начала снижаться в 1930-е годы, когда Эрнст Рюдин использовал евгенику в качестве оправдания расовой политики нацистской Германии.

In June 1945, Dirlewanger was captured by the Free French forces in Germany; he had died in their hands by 8 June, allegedly killed by Polish soldiers in Altshausen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1945 года Дирлевангер был взят в плен свободными французскими войсками в Германии; он умер в их руках к 8 июня, предположительно убитый польскими солдатами в Альтсхаузене.

Florida's top countries for imports are China, Mexico, Canada, Germany, and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные страны для импорта Флориды-Китай, Мексика, Канада, Германия и Франция.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in germany called». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in germany called» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, germany, called , а также произношение и транскрипцию к «in germany called». Также, к фразе «in germany called» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information