In a loud voice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb | |||
громогласно | loudly, publicly, in a loud voice, at the top of one’s voice |
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
put a bullet in - положить пулю в
be the victor in - быть победителем в
in haste - в спешке
feed in - оставьте отзыв
not in the least - не в последнюю очередь
log in - авторизоваться
seal in - запечатывать
in a straight line - по прямой линии
hold in store for - готовить
situation in central asia - положение в центральной азии
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give a shot in the arm to - дать выстрел в руку
force of a clause - сила пункта
bluff way into a job - пролезать на должность
at a quarter past two - в четверть третьего
ask for a stay of execution - просить об отсрочке казни
move a step closer - становиться на шаг ближе
at a bare minimum - как минимум
as a substitute for - вместо
bore a hole - дыра
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: громкий, шумный, резкий, громогласный, кричащий, звучный, гулкий, крикливый, шумливый, развязный
adverb: громко
read out loud - читать вслух
out loud - вслух
loud speaker - громкоговоритель
external loud speaker - внешний громкоговоритель
loud speaker array - массив громкоговорителей
loud speaker key - клавиша громкоговорителя
loud speaker telephone set - телефонный аппарат с громкоговорителем
loud ripping noise - громкий треск
loud shriek - громкий визг
say out loud - громко говорить
Синонимы к loud: thunderous, noisy, deafening, clearly audible, carrying, piercing, ear-splitting, lusty, booming, ear-piercing
Антонимы к loud: quiet, soft, gentle, silent, peaceful, calm
Значение loud: producing or capable of producing much noise; easily audible.
noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь
adjective: голосовой
verb: выражать, произносить звонко, озвончать
voice dialup - голосовой дозвон
pleading voice - умоляющий голос
at the top of his voice - во весь голос
chest voice - низкий голос
christian voice - радиостанция "Голос христианина"
voice assign - выбор тембра
voice conversation - переговоры
indignant voice - негодующий голос
deep male voice - глубокий мужской голос
gruff male voice - грубый мужской голос
Синонимы к voice: power of speech, vocalization, verbalization, expression, utterance, will, view, desire, feeling, vox populi
Антонимы к voice: silence, be-quiet, devoice, dumbness, deaf-mutism
Значение voice: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.
as loudly as one can, as loudly as possible, at the top of one's lungs, at the top of one's voice, publicly, very loudly, at full throat, at the top of lungs, at the top of voice, extremely loudly, for all one is worth, in full cry, too loudly, with a very loud voice, with all one's might, with full voice
His voice was so loud in the narrow area of the boat that Kickaha was startled again. |
Голос его в тесном пространстве кабины показался таким оглушительным, что Кикаха вздрогнул. |
— А вы покупаете бриллианты? — спросила она низким (громким) голосом. |
|
My voice seemed unnaturally loud across the garden. |
Мой голос неестественно и громко раскатился по всему саду. |
He began talking in a loud voice about the joys of Paris and the need to escape from the reeking stench of fascism. |
Он громко заговорил о прелестях жизни в Париже, о необходимости избавиться от фашистской вони. |
Her voice was never loud; she enunciated each word softly. |
Г олос её был постоянно негромок, выговор мягкий. |
The Chief Secretary began in a loud voice, spelling out what follows |
Обер-секретарь громогласно стал по складам читать следующее. |
She had a great, ringing laugh, like a man's, and she talked in a deep, loud voice. |
У нее был звонкий, раскатистый смех и зычный, низкий, как у мужчины, голос. |
Lay into it, you slaving bastards! Brown said, in a merry, loud voice cropped with teeth. |
Навались, рабочая скотинка! - сказал он веселым, громким, зубастым голосом. |
The following silence was broken by the sound of Mora's hoarse but loud voice from upstairs. |
Воцарившееся молчание нарушил хриплый, но внятный голос Моры, донесшийся сверху. |
I wish to see or hear no more of Dr. Jekyll, he said in a loud, unsteady voice. |
Я не желаю больше ни видеть доктора Джекила, ни слышать о нем, сказал он громким, прерывающимся голосом. |
Sir, in a nice loud voice, please introduce yourself to the members of our jury. |
Сэр, внятно и громко пожалуйста, представьтесь присяжным. |
Her voice is sudden and deep, almost harsh, though not loud. |
Голос ее неожиданно низок, почти груб, хотя и негромок. |
Eugene? She bellowed in her loud voice. |
Юджин? - проревела она своим громоподобным голосом. |
Very, very glad to make your acquaintance, said the doctor in a loud tenor voice, shaking hands with me warmly, with a naive smile. Very glad! |
Очень, очень рад познакомиться! - сказал доктор громко, тенором, крепко пожимая мне руку и наивно улыбаясь. - Очень рад! |
Have a butt, boys, he said, his voice sudden and loud in the silence. |
Держите бычка, ребята, - вдруг раздался в тишине его громкий голос. |
Here Burden spent much of his time talking politics and in his harsh loud voice cursing slavery and slaveholders. |
Здесь Берден большую часть времени проводил в разговорах о политике-грубым громким голосом проклиная рабство и рабовладельцев. |
The German landlady, hearing Rostov's loud voice, popped her head in at the door. |
Хозяйка-немка высунулась из двери на громкий голос Ростова. |
Yes, I can, Bernard answered in a very loud voice. |
Да, могу! - не сказал, а крикнул Бернард. |
Soma distribution! shouted a loud voice. |
Начинаем раздачу сомы! - объявил громкий голос. |
The Wizard of Oz was a fairy story, about an old man who frightened people with a loud voice and a big mask. |
Это история о старом волшебнике, пугавшем людей громким голосом и огромной маской. |
He smelled of leather, like a real soldier, wore a beard, and talked in a loud voice. |
Он весь пропах солдатской кожей, был бородат и громогласен. |
Use threatening remarks in a voice loud enough to make it to the neighbors. |
Делать замечания так громко, чтобы было слышно соседям. |
He had said these things in a loud, rapid, hoarse voice, with a sort of irritated and savage ingenuousness. |
Все это он проговорил громким, хриплым, грубым, осипшим голосом, очень быстро, с каким-то наивным и диким раздражением. |
Ментальный голос четко и громко прозвучал у него в голове. |
|
Suddenly in her old age she goes and lends three brass pots to her sister's son's wife, and begins to abuse him every day in a loud voice. |
Вдруг на старости лет она идет и отдает три медных горшка жене сына своей сестры и начинает каждый день ругать его во всю глотку. |
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. |
Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже. |
You've got to put it over big, he was saying in a loud, nasal voice. |
В нашем деле главное - размах, - говорил он зычным гнусавым голосом. |
'They will eat cats, they will kill each other just as we have done,' said Elena in a loud voice, wagging a threatening finger at the stove. |
Будут кошек есть, будут друг друга убивать, как и мы, - говорила Елена звонко и ненавистно грозила огню пальцами. |
With a loud voice, but soft at the same time. |
Со звонким голосом, но мягким. |
I should say she was pretty, said a loud and cheery voice just behind him. |
Ничего не скажешь, хороша, - раздался за спиной у него громкий и жизнерадостный голос. |
One of the two men approached the bunk; he was tall, had a brutal face and a hoarse voice which seemed very loud to Rubashov. |
Один из охранников шагнул к койке. Он был высоким, жестколицым и хрипатым - его голос прозвучал неестественно громко. |
Through the blur, she saw the men moving toward the doorway, heard the sergeant calling commands in a loud rough voice. |
Сквозь застилавшую глаза пелену она видела, как солдаты двинулись к выходу, слышала, как сержант громким, хриплым голосом отдавал команду. |
And has God spoken to you, out loud, in a voice you can hear, telling you that the bones have healed? |
И Бог говорил с тобой, вслух, в голосе ты можешь услышать, что тебе говорят что твои кости зажили? |
Вот, - объявил и он громко. |
|
And the moment that her head was turned, Rabbit said in a loud voice |
И в этот момент, когда ее голова повернута, Кролик громким голосом говорит |
He had grown used to the loud voice, and when the headmaster's heavy hand was laid on his shoulder Philip discerned vaguely the intention of a caress. |
Он привык к его львиному рыку, и, когда на плечо его опускалась тяжелая рука директора, Филип угадывал в этом прикосновении ласку. |
Relieved, Harry got up, picked up his bag and turned to go, but then a loud, harsh voice spoke behind him. |
Гарри с облегчением встал, взял рюкзак и повернулся к выходу, но вдруг у него за спиной раздался громкий, хриплый голос. |
Blast your ideas! we want the Bill, said a loud rough voice from the crowd below. |
К черту идеи! Нам нужен билль, - выкрикнул в толпе грубый голос. |
'Who the hell says I can't?' he thundered pugnaciously in a voice loud enough to rattle the whole building. |
Кто это еще, черт возьми, сказал, что я не имею права? - запальчиво спросил он таким громовым голосом, что казалось - здание сейчас рухнет, как от звука иерихонской трубы. |
It seemed as though her grief were breaking forth more violently than usual; and she could be heard outside lamenting in a loud and monotonous voice which rent the heart. |
В это утро, казалось, скорбь ее была еще надрывнее, чем всегда, и ее громкое монотонное причитание, долетавшее из склепа, щемило сердце. |
'Perfectly,' he answered, raising his voice for that single word: it sounded to me far off and yet loud, like a hail through a speaking-trumpet. |
Знаю, - ответил он, повышая голос, чтобы произнести это одно слово. Оно прозвучало заглушенно и в то же время громко - словно окрик, вырвавшийся из рупора. |
One of the women cooking over the fire called out at this moment in a loud, raucous voice, interrupting the debate. |
Одна из женщин, хлопотавших у огня, крикнула что-то громким, пронзительным голосом, прерывая спор. |
Well, and you never heard any harm of it! cries Mr. Smallweed in a shrill loud voice. |
Ну и что же? Вы ведь о ней ничего дурного не слышали! - визжит мистер Смоллуид громко и пронзительно. |
I demand admittance, said a loud voice outside the room, in the name of the law! |
Именем закона! - раздался громкий голос; никто не ответил. |
Golly! Zhenya said, putting on the ring. He turned it and said in a loud voice, I want a bicycle right now! |
Вот это да! - снова восхитился Женя, надел кольцо, повернул его и громко произнес: - Хочу чтобы у меня тут же и немедленно оказался велосипед! |
The crowd was too loud, and my voice was breathless with exertion. |
Толпа была слишком громогласной, и мой голос терялся в ней. |
Then use the leg to sweep aside everything on the table and declare in a loud voice, I have brought you this! |
Затем, смети этой ногой всё со стола и громким голосом заяви: Я принес это тебе! |
The dying man had pronounced these last words in a loud voice, and with the shiver of ecstasy, as though he beheld some one. |
Последние слова умирающий произнес громким голосом, трепеща от восторга; казалось, пред ним стоит некто, видимый только ему одному. |
She uttered some words in a loud voice, and the youth joined her, who also expressed surprise. |
Она громко произнесла несколько слов; подошел юноша и тоже удивился. |
Труба для стока нечистот? - громко осведомился доктор. |
|
Ярмарка за окнами была теперь в самом разгаре, многолюдная и шумная. |
|
He Who Talks Loud, Saying Nothing. |
Тот-кто-громко-разговаривает-ничего-не-говоря |
There is a story of a voice heard about sunset by a couple of men in a field near Fern Bottom. |
Рассказывают, что два работника на поле у Ферн-Боттом слышали вечером какой-то таинственный голос. |
No, but I can go down the road anytime I want and walk into Harry's, and hold my head up high and say, in a loud, steady voice. |
Нет, но я могу в любой момент, когда захочу, выйти на улицу зайти в магазинчик к Гарри, и, гордо подняв голову, громко и отчетливо сказать. |
You take all the hopes you had for your baby, all the fears you have about life moving forward. You write all of that on a piece of paper, and you read it out loud in front of a burning candle. |
Все надежды, связанные с ребенком, все страхи, связанные с будущей жизнью пишешь на листе бумаги и читаешь вслух на горящую свечу. |
Томми, прочти Нэду этот отчёт. |
|
It's big and loud! |
Это большая и громкая! |
Loudness differences are a frequent source of audience complaints, especially TV commercials and promos that seem too loud. |
Различия в громкости часто являются источником жалоб аудитории, особенно телевизионных рекламных роликов и промо-акций, которые кажутся слишком громкими. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a loud voice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a loud voice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, loud, voice , а также произношение и транскрипцию к «in a loud voice». Также, к фразе «in a loud voice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.