In perfect accord - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
rake it in - грабли его в
in a jiff - в весе
fold in - свернуть
in flower - в цвету
in the face of - перед лицом
in credit - в кредит
bringing in - в результате чего в
in a like manner - аналогичным образом
reduce in quality - снизить качество
experienced in - опыт в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
verb: совершенствовать, усовершенствовать, улучшать, заканчивать, завершать, выполнять
adjective: идеальный, безупречный, совершенный, полный, абсолютный, точный, безукоризненный, истинный, чистый, перфектный
noun: перфект
perfect for any occasion - идеально подходит для любого случая
perfect students - совершенные студенты
perfect building - идеальное здание
perfect length - идеально длина
is the perfect gift for - это идеальный подарок для
is perfect for couples - идеально подходит для пар
perfect for all kinds - идеально подходит для всех видов
make the perfect - сделать идеальный
the perfect thing - прекрасная вещь
not so perfect - не настолько совершенен
Синонимы к perfect: model, unsurpassable, beyond compare, quintessential, unequaled, peerless, exemplary, faultless, too good to be true, unsurpassed
Антонимы к perfect: amiss, bad, censurable, defective, faulty, flawed, imperfect, reproachable
Значение perfect: having all the required or desirable elements, qualities, or characteristics; as good as it is possible to be.
nuclear weapons control accord - соглашение о контроле над ядерными вооружениями
contravene accord - противоречить соглашение
non-binding accord - необязательные соглашения
strategic offensive arms reduction accord - соглашение о сокращении стратегических наступательных вооружений
draft accord - проект соглашения
of my own accord - по собственному желанию
international accord - международное соглашение
accord the highest priority - придавать наивысший приоритет
should accord with - должно соответствовать
comprehensive peace accord - всеобъемлющее мирное соглашение
Синонимы к accord: pact, protocol, concordat, deal, contract, entente, agreement, settlement, treaty, convention
Антонимы к accord: disagreement, inharmony, variance, refusal, denial, opposition, dissension, antagonism, disagree, withhold
Значение accord: Agreement or concurrence of opinion, will, or action.
The couple must be in perfect accord in body, mind, and speech. |
Супруги должны быть в совершенном согласии телом, умом и речью. |
For a moment, the two women smiled at one another in perfect accord, but then Elizabeth drew a deep breath. |
Две женщины в полном согласии обменялись улыбками, но спустя мгновение Елизавета глубоко вздохнула. |
По всем признакам идеальное убийство. |
|
The new law is far from perfect. |
Новый закон далек от совершенства. |
Но для нас он был нашим идеальным маленьким чудом. |
|
Его ДНК пришла в полное равновесие между человеческой и чужой. |
|
President Taylor declined to sign the peace accord and excused herself from the proceedings. |
Президент Тейлор отказалась подписать договор о мире и устранилась от дальнейшей процедуры. |
The Deliverance of Fort Bucklow would be a perfect sweetener. |
Освобождение форта Баклоу как нельзя лучше подошло бы для успешного начала. |
And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night... |
А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь... |
Twenty minutes later I pulled from the machine the shining, perfect body of a semiautomatic rifle, as warm as if it were some baked good fresh from the oven. |
Прошло 20 минут, и я вынул из станка блестящую, идеальную нижнюю часть ствольной коробки полуавтоматической винтовки, которая была еще теплая, как хлеб из печи. |
I will be the perfect exigent supervisor. |
Я буду превосходным взыскательным куратором. |
And he treats her like she's a perfect 40. |
А он считает, что она на баллов 40 тянет. |
There have even been cases where Yogins have been locked in airtight vaults for weeks, and yet have emerged in perfect health. |
Были даже такие, которых на недели и месяцы замуровывали в склепы, куда не проникает воздух, и они выходили оттуда живыми и здоровыми. |
По обе стороны от обелиска, соблюдая полную симметрию, красовались два фонтана. |
|
Oedipus is the perfect look for a man completely controlled by the chairman! |
Эдип – лучшее лицо для того, кто во всём слушается председателя! |
it'll be the perfect opportunity to update my rankings. |
А у меня будет отличная возможность обновить свой рейтинг. |
I think the B virus rewires the brain to create a perfect contagion machine. |
Я думаю, что вирус B повторно поражает мозг что создает идеальную машину по распространению заразы. |
What if it's just the two couples, the wind is blowing, the woman in the back has to put on her kerchief and she just looks longingly at Miss perfect in front? |
А что, если просто 2 пары, дует ветер, девушке сзади надо надеть платок, и она завистливо смотрит на Мисс Совершенство на переднем сиденье? |
Practically perfect people never permit sentiment to muddle their thinking. |
Безупречные люди не позволяют сентиментам омрачать их мысли. |
This is a perfect opportunity for you to try some active listening. |
Это - прекрасная возможность для вас, чтобы попробовать активное слушание. |
Два идеальных пазла, как рука и перчатка. |
|
The Xev you saw, was a perfect reproduction. There was no way to tell. |
Это была копия, точная копия Зев, их было не отличить. |
With picture-perfect ladies gleaming, The tango's danced by all. |
Где женщины как на картине, Танцуют все танго. |
I did not recognize the applause as such, but later, when I had become acquainted with their customs, I learned that I had won what they seldom accord, a manifestation of approbation. |
В этот момент я не знал, как мне понять всю эту сцену, но позднее узнал, что они почтили меня выражением своего одобрения. |
Он выслушал ее без единого звука. |
|
Calling him the perfect man isn't an exaggeration. |
Не зря его идеальным называют. |
Unbeknownst to Smith, operative Walker continued to pursue Fisher of her own accord. |
Без ведома Смит оперативник Уолкер продолжила разрабатывать Фишера по своему усмотрению. |
A dash of glue, a turn of screw, and a gazebo's built that's perfect for two... or more. |
Мазочек клею... отвёртки поворот... беседка выйдет красивей вдвойне... а может и больше. |
Because I have made a selection that is perfect for being snowed-in in New York City. |
Потому что я уже выбрал то, что хорошо смотреть, будучи занесенным снегом в Нью - Йорке. |
Lady Bellaston made the latter a formal visit at her return to town, where she behaved to Jones as a perfect stranger, and, with great civility, wished him joy on his marriage. |
Леди Белластон сделала Софье визит по возвращении ее в Лондон, причем обращалась с Джонсом как с незнакомым и очень учтиво поздравила его с женитьбой. |
Он получил, типа, почти высший балл. |
|
The ink from your pen is a perfect match to the sample we have in evidence. |
Чернила из вашей ручки полностью совпадают с образцом из наших улик. |
Side by side in perfect slithering harmony. |
Бок о бок в совершенной скользящей гармонии. |
Well, they basically made a fake building and hired 1,000 people to cooperate in perfect secrecy. |
Ну, по сути они построили поддельное здание и наняли тысячу людей, взаимодействующих в условиях полной секретности. |
She wasn't perfect, but she was ours, not something from a foreign country. |
Она не была идеальной, но она была нашей, а не кем-то из другой страны. |
Наверное, жалуются на тяжкую жизнь. |
|
We all know that you live the perfect life, so... don't pass judgment on mine. |
Мы все знаем, что у тебя жизнь как сказка, и ты не можешь судить меня. |
What do you do with practically anybody who's got a vision of the world... not in accord with the present standards at Berkeley? |
Что делать с любым , у кого, есть видение мира... не совпадающее со стандартами в Беркли? |
There were solemn suggestions at first that his policy and intentions might not be in accord with the best interests of the city. |
Сначала это были лишь патетические возгласы по поводу того, что намерения Каупервуда и проводимая, им политика идут вразрез с интересами города. |
Вы пришли ко мне по доброй воле. |
|
Perfect and it's totally appropriate for your personality. |
Идеально, и совершенно подходяще к твоей личности. |
Everything was perfect... and out of the blue, zap! |
Всё идёт отлично... и раз... зацепилось! |
But the pitch and tone were a perfect match for Alan Spaziano. |
Но зато высота и тон идеально совпадает с голосом Алана Спазиано. |
The perfect stooge, to provide each of you with the perfect alibi. |
Идеальное подставное лицо, чтобы обеспечить каждому из вас совершенное алиби. |
She lives right above First Avenue, has a perfect view of the race. |
Она живет прямо над Первой Авеню, будет отлично видно марафон. |
Эдвин умирал каждую ночь во сне совершенной красоты. |
|
Господь обладает неистощимым терпением, он ждет, пока заблудшие души сами придут в его сети. |
|
But you not in a perfect world. |
Но ты не в идеальном мире. |
Идеальный момент, чтобы пойти спать. |
|
Oh! if I only had good sons-in-law, I should be too happy, and I dare say there is no perfect happiness here below. |
Ах, будь у меня хорошие зятья, я был бы совершенно счастлив! Полного счастья на земле, конечно, нет. |
Um, it's the perfect cheat. |
— Это идеальное жульничество. |
The old man was, in fact, so fascinated by his own idea that he was in a perfect ecstasy about it. |
Одним словом, выдумка старика до того прельщала его самого, что он уже пришел от нее в восторг. |
It spoke such perfect amity.—He left them immediately afterwards—gone in a moment. |
Оно столь очевидно свидетельствовало о благорасположении. Сразу после этого он ушел — во мгновенье ока. |
А чего ты ожидал, встречаясь с Мисс Совершенство? |
|
Looks like the perfect place... to watch your national team play for what is the greatest prize in football. |
Похоже, это идеальное место для того чтобы наблюдать, как национальная команда страны борется за главную футбольную награду. |
Perfect Man can fly and has telescopic vision and x-ray vision. |
Совершенный человек может летать и обладает телескопическим зрением и рентгеновским зрением. |
In 1965 Reinhard Selten proposed subgame perfect equilibrium as a refinement that eliminates equilibria which depend on non-credible threats. |
В 1965 году Рейнхард Селтен предложил подигровое совершенное равновесие как уточнение, устраняющее равновесия, зависящие от недостоверных угроз. |
Perfect 10/10 scores were also awarded by IGN and GameSpot, who both praised the game's originality. |
Идеальные 10/10 баллов также были отмечены IGN и GameSpot, которые высоко оценили оригинальность игры. |
Under a perfect gas model there is an elegant set of equations for determining thermodynamic state along a constant entropy stream line called the isentropic chain. |
В рамках модели идеального газа существует элегантный набор уравнений для определения термодинамического состояния вдоль постоянной энтропийной линии потока, называемой изоэнтропийной цепью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in perfect accord».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in perfect accord» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, perfect, accord , а также произношение и транскрипцию к «in perfect accord». Также, к фразе «in perfect accord» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.