The perfect thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
permission for the maintenance of the aircraft - допуск на выполнение работ по обслуживанию летательного аппарата
People remember the hits; they forget the misses - Люди помнят хиты; они забывают промах
in the light of the above information - в свете приведенной выше информации
is in the eye of the beholder - находится в глазах смотрящего
depending on the nature of the project - в зависимости от характера проекта
the criminal justice system of the united - система уголовного правосудия в едином
menu at the top of the page - меню в верхней части страницы
the territory of the russian federation is - территория Российской Федерации,
the law applicable to the arbitration - закон, применяемый к арбитражу
on the shore of the sea - на берегу моря
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: совершенствовать, усовершенствовать, улучшать, заканчивать, завершать, выполнять
adjective: идеальный, безупречный, совершенный, полный, абсолютный, точный, безукоризненный, истинный, чистый, перфектный
noun: перфект
perfect forward secrecy - совершенная прямая секретность
this is perfect - это потрясающе
have a perfect right - имеет полное право
perfect for - идеально для
perfect taste - безупречный вкус
perfect operation - совершенная операция
totally perfect - полностью совершенным
be perfect for it - идеально подходит для него
to perfect my - усовершенствовать мой
offered the perfect - предложил совершенным
Синонимы к perfect: model, unsurpassable, beyond compare, quintessential, unequaled, peerless, exemplary, faultless, too good to be true, unsurpassed
Антонимы к perfect: amiss, bad, censurable, defective, faulty, flawed, imperfect, reproachable
Значение perfect: having all the required or desirable elements, qualities, or characteristics; as good as it is possible to be.
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
different thing - другая вещь
this kind of thing - такого рода вещь
Sure thing! - Конечно!
there is only one thing left - есть только одна вещь, левая
the first thing to note is that - Первое, что нужно отметить, что
do the exact same thing - сделать то же самое
the last thing they - последнее, что они
look at the thing - смотреть на вещи
is not your thing - это не ваша вещь
is your thing - ваша вещь
Синонимы к thing: entity, thingummy, device, whatchamacallit, gadget, utensil, commodity, thingy, thingamabob, artifact
Антонимы к thing: dislike, hate, hatred
Значение thing: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
One thing I do know, at some point the perfect world I created started to fall apart. |
Единственное, что знаю точно, - время, когда идеальный мир, созданный мной, начал разрушаться. |
Yeah, a little bread and butter crime'll be the perfect thing to get your feet wet. |
Да, пустяковое дело. Отличное преступление для Вашего дебюта. |
If your saying my intro was less than perfect, thats one thing, but the lies and slander strewn above are something else entirely. |
Если вы сказали, что мое вступление было не совсем идеальным, это одно, но ложь и клевета, разбросанные выше, - это совсем другое. |
And we'd get the perfect buzz on and ride that thing all day long, until we were sick. |
Мы изрядно накачивались и катались на этой штуке весь день до одурения. |
Nothing more perfect should be conceivable, as every imperfect thing belongs to another thing and needs this other to become perfect. |
Ничто более совершенное не может быть мыслимо, так как каждая несовершенная вещь принадлежит другой вещи и нуждается в том, чтобы эта другая стала совершенной. |
And probably never find the exact, right, perfect thing To commemorate this huge milestone in her life. |
Ты можешь искать вечно, и возможно никогда не найдешь точную, правильную и идеальную вещь, чтобы ознаменовать это важное событие в ее жизни. |
You know that she is the closest thing to perfect as humanly possible. |
Вы знаете, что она близка к совершенству, насколько это возможно. |
Who parts with a perfect thing, even if no more than an unreasoning love, without a touch of self-pity? |
Но все уходит безвозвратно... И кто же может без сожаления проститься с тем, что поистине прекрасно? Даже если это всего-навсего любовь, безрассудная, шальная любовь. |
The only thing that matters is that these should be perfect in their kind, so that each should be an event. |
Единственное, что имеет значение, это то, что они должны быть совершенными в своем роде, так что каждый должен быть событием. |
No, I was just all bent out of shape about being a perfect father - like there is such a thing. |
Нет, я просто весь разволновался о том как быть идеальным отцом- как будто это такое событие. |
So you could go out to the world and do this thing in whatever company or whatever you want, and you have perfect harmony. |
чтобы вы могли выйти в свет и воспроизвести его в любой компании или где вам угодно - и в минуту добиться совершенной гармонии. |
She's my perfect thing. |
Она моё совершенство. |
If you pulled out your front tooth, that thing would fit perfect. |
Если ты вытащишь свои передние зубы эта штука встанет отлично. |
Another thing to consider is that the motion of the Moon is not a perfect circle. |
Другое дело, что движение Луны не является совершенным кругом. |
To be sure, there is no such thing as perfect safety, and, historically, waves of terrorism have often taken a generation to recede. |
Вообще, такого понятия, как абсолютная безопасность, не существует, и исторически волны терроризма часто угасали только спустя целое поколение. |
There is no such thing as the perfect crime, not in my experience, anyway. |
Идеальных преступлений не существует. По крайней мере, в моей практике их не было. |
Every square inch of this thing is in perfect factory condition. |
Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера. |
But that perfect state had lacked one thing even for mechanical perfection-absolute permanency. |
Но даже и для этого уравновешенного положения вещей, при всем его механическом совершенстве, недоставало одного - полной неизменности. |
It's not a perfect thing, but it's powerful. |
Это не идеальная вещь, но она мощная. |
Sometimes new content is a good thing, and FAs aren't perfect, especially the old ones. |
Иногда новый контент-это хорошо, а ФАС не идеальны, особенно старые. |
It just so happened that the Civil Rights Movement was the perfect thing to help him bring his cause to life. |
Так получилось, что Движение Гражданских Прав просто позволило ему воплотить свои идею в жизнь. |
It seemed such a little thing, so bright and small and still, faintly marked with transverse stripes, and slightly flattened from the perfect round. |
Она казалась такой крохотной, блестящей, с едва заметными поперечными полосами, со слегка неправильной окружностью. |
The most frustrating thing is I know June and Scott would be perfect together. |
Я расстроилась, ведь Джун и Скотт стали бы отличной парой. |
He said aloud: Perfect. The very thing. |
Замечательно, - произнес он вслух. - То, что нужно. |
There's no such thing as a perfect... |
Совершенства в мире нет... |
The thing is, I... for the blink of an eye, I feel like... everything was perfect. |
Дело в том, что я... на какое-то мгновение я почувствовал, что... всё стало идеальным. |
I just don't realize how beautiful and perfect the old thing was until it's gone. |
Я просто не осознаю, насколько прекрасны и совершенны старые вещи, пока они не уйдут. |
Which just goes to prove that there's no such thing as a perfect solution. |
Это подтверждает, что нет абсолютного решения. |
In a perfect world, he drives a 4Runner, and and the only thing he loves more than me is his golden lab. |
В идеальном случае, он должен ездить на ФоРаннере, и и сильнее, чем меня, любить только своего лабрадора. |
Единственное, что меня отличает от классического ботаника, это идеальное зрение. |
|
I thought she was the most perfect thing under the sun, even if she was a little out of my world. |
Я видел в ней идеал, совершенство, хоть и знал, что она мне не пара. |
And laying me on the ground in the meat locker was the perfect thing to do. |
И то, что меня положили в кладовку для мяса, оказалось просто идеальным для меня. |
Frank, I got the perfect thing. |
Фрэнк, у меня есть отличная пластинка. |
See, the thing is, if you see yourself always as the problem, you're going to create discord, in, in, in the most perfect places. |
Видите ли, дело в том, что если вы всегда рассматриваете себя, как проблему, вы начинаете создавать разногласия в... в самых прекрасных местах. |
For us, the principles of the Declaration of Independence are the foundation for a more perfect union. |
Для нас принципы Декларации Независимости являются основой для более совершенного Союза. |
But one thing predicted from this theory, black holes, still have not been directly observed. |
Но такое явление, как чёрные дыры, предсказанное этой теорией, до сих пор непосредственно не наблюдалось. |
After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples. |
Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы. |
You know that the weather is very important thing for the flights too. |
Вы знаете, что погода очень важная вещь для рейсов тоже. |
All Arnie cared about was politics, and politics was the most artificial damned thing in the world! |
Арни интересовала только политика, а политика была самой искусственной вещью в мире! |
His mind raced for some clever thing to say to help her calm down. |
Он лихорадочно подыскивал разумные слова, которые помогли бы сестре успокоиться. |
There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs. |
Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов. |
I told him that sometimes the wrong thing was the right thing. |
Я ответил, что иногда неправильный выбор оказывается правильным. |
I wasn't writing a list, because the only thing I wanted was a portable cassette player. |
Я не составлял список, Потому что единственная вещь, которую я хотел, был портативный кассетный плеер. |
С собой? - Не выношу грязные туфли. |
|
According to your psych eval, the only thing happier than you is Disneyland. |
Согласно вашему психологическому тесту, более счастливые люди есть только в Диснейленде. |
You've not learned a thing since Moloch dragged you from your fetid box. |
Ты ничему не научился с тех пор, как Молох втащил тебя из твоей вонючей коробки. |
Вонь же, напротив, только усиливалась. |
|
But dancing seems to be the thing that people do when they don't want to be thought rude, or stand-offish, or... whatever unfortunate impression I might have given so far. |
Просто мне кажется, люди танцуют, когда не хотят, чтобы их считали грубыми, неприветливыми или... как там ещё вы про меня думаете. |
Прямо-таки щедрый подарок. |
|
A piece of writing was never more perfect than in that fleeting moment between finishing it and hearing someone else's opinion. |
Сочинение никогда не бывает более совершенным чем в момент между его окончанием и выслушивание чьего-то мнения |
'Don't be afraid, Bessy,' said Margaret, laying her hand on the girl's; 'God can give you more perfect rest than even idleness on earth, or the dead sleep of the grave can do.' |
Не бойся, Бесси, - сказала Маргарет, положив ладонь на руку девушки. - Бог может дать тебе лучший отдых, чем безделье на земле или глубокий сон в могиле. |
And proving he's the killer is the perfect way to expose his false idolatry. |
А доказать, что он убийца — идеальный способ обличить его фальшивое поклонение. |
Все было прекрасно продумано и идеально рассчитано. |
|
Well, they basically made a fake building and hired 1,000 people to cooperate in perfect secrecy. |
Ну, по сути они построили поддельное здание и наняли тысячу людей, взаимодействующих в условиях полной секретности. |
If I'd told you in advance, you couldn't have managed such perfect timing. |
ты не смогла бы воспользоваться таким удачным моментом. |
Then they'll walk off to the bleachers and sit in their shirtsleeves on a perfect afternoon. |
Они уйдут к скамейкам усядутся поудобней.. Это будет прекрасный полдень. |
It's not a requirement, but it's a food company, and it's what I thought made it a perfect fit. |
Такого требования нет, но это компания пищевой промышленности, так что я думала, что она мне идеально подходит. |
These diamonds are generally small, perfect to semiperfect octahedra, and are used to polish other diamonds. |
Эти алмазы, как правило, небольшие, идеально подходят для полуперфектных октаэдров и используются для полировки других алмазов. |
He mistook Thomas's argument from degrees of transcendental perfection for an argument from degrees of quantitative magnitude, which by definition have no perfect sum. |
Он ошибочно принял аргумент Фомы о степенях трансцендентального совершенства за аргумент о степенях количественной величины, которые по определению не имеют совершенной суммы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the perfect thing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the perfect thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, perfect, thing , а также произношение и транскрипцию к «the perfect thing». Также, к фразе «the perfect thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.