In the forefront - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the forefront - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на переднем крае
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- forefront [noun]

noun: центр деятельности, передний край, передовая линия, фронт, важнейшее место

  • put to forefront - выдвигать на передний план

  • advance to forefront - выдвигаться на передний план

  • move to forefront - выходить на передний план

  • Синонимы к forefront: spearhead, avant-garde, lead, front, vanguard, fore, front line, van, cutting edge, head

    Антонимы к forefront: back end, background, end, rear, rear end, tail, tail end, aback, achilles heel, aft

    Значение forefront: the leading or most important position or place.


in front, in the vanguard, ahead, first, foremost, in the lead, front, leading, forward, next higher, advance, before, beforehand, earlier, previously, at the cutting edge, at the fore, at the forefront, at the leading edge, at the top, early, first plane, front line, in the front line, in the front row

after, after a short time, arse end, at the end of, behind, beyond everything, finally, future, last, last but not the least, later, later on, next, relatively late, tardy


Creativity and change are the forefront of the school's agenda and this is evident in Yunizar's work ethic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Творчество и перемены-это передний план повестки дня школы, и это очевидно в трудовой этике Юнизара.

Whatever the exact definition of the term, between 1964 and 1966, New Worlds was at the forefront of the New Wave movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы ни было точное определение этого термина, между 1964 и 1966 годами новые миры находились на переднем крае движения Новой волны.

First: Lebanese President Michel Aoun is today at the forefront of shaping Lebanon’s future, and he carries on his shoulders some fateful responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое. Президент Ливана Мишель Аун (Michel Aoun) сегодня стал одной из важнейших фигур, от которых зависит будущее Ливана, и на его плечах сейчас лежит огромная ответственность.

In the weeks that followed, American forces were in the forefront of NATO operations against Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие недели американские войска находились в авангарде операций НАТО против Ливии.

The riff/continuo is brought to the forefront of the musical piece and often is the primary melody that remains in the listener's ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рифф / континуо выводится на передний план музыкального произведения и часто является основной мелодией, которая остается в ушах слушателя.

Rather, it brings the idea of censorship to the forefront of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, она выводит идею цензуры на передний план сознания.

The game used Unreal Engine 3 as middleware due to it being at the forefront of engine technology at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра использовала Unreal Engine 3 в качестве промежуточного ПО, поскольку в то время она была на переднем крае технологии движков.

The French manufacturer Peugeot has been at the forefront of diesel technology, and from the 1980s, the French government favoured this technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский производитель Peugeot был на переднем крае дизельных технологий, и с 1980-х годов французское правительство отдавало предпочтение этой технологии.

The subconscious moves to the forefront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам нужны добровольцы.

Can Hamas, with its newly acquired position at the forefront of Palestinian politics, provide such a solution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли ХАМАС, со своей недавно приобретенной позицией центра палестинской политики, обеспечить такое решение?

In this context, my country appeals once again for us to place human beings at the forefront of relations among various countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи моя страна вновь призывает нас выдвинуть человека на первый план в отношениях между государствами.

In many countries, the private sector was at the forefront of providing forest products to end-users and its actions directly influenced consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах продукцию лесного хозяйства конечным пользователям предоставляют, в первую очередь, субъекты частного сектора, именно их действия влияют на поведение потребителей.

Germany needs three or four big banks to take their place among Europe's market leaders and be at the forefront of the consolidation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия нуждается в трех или четырех больших банках, которые бы заняли лидирующую позицию на европейском рынке и встали бы во главе процесса консолидации.

The threat of a renewed Cold War - or, worse, yet, military confrontation - has put the two former rivals back at the forefront of debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за угрозы возобновления 'холодной войны' - или даже военного столкновения - отношения между двумя прежними соперниками вновь стали центральной темой для дискуссий.

Over the last year or a year and a half, the events unfolding in North Africa and the Middle East have come to the forefront of the global political agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние год-полтора события, происходящие в Северной Африке и на Ближнем Востоке, выдвинулись на передний план мировой политики.

Rothschild’s Reno office is at the forefront of that effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение Rothschild в Рено стоит в авангарде этих усилий.

The other issue that has been at the forefront of peoples’ minds is whether the virus could mutate to become airborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос, постоянно присутствующий в мыслях у людей, заключается в том, не станет ли вирус Эболы распространяться воздушным путем в результате мутации.

Police relations with the black community is not the only issue pushing to the forefront of mainstream feminism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения полиции с чернокожим сообществом - не единственная проблема, продвигающая передовую линию традиционного феминизма.

He is now director of the Mind-Matter Unification Project at Cambridge University, working hard to keep Britain at theforefront of research” on telepathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он возглавляет в Кембридже проект по объединению материи и разума в области теории конденсированных сред, пытаясь закрепить позиции Британии на «переднем крае исследований в области телепатии».

Ukraine, he told Congress, is at theforefront of the global fight for democracy” and “democracies must support each other ... otherwise they will be eliminated one by one.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаясь к Конгрессу, он сказал, что Украина оказалась на «передовой глобальной борьбы за демократию» и что «демократии должны поддерживать друг друга... иначе их уничтожат одну за другой».

The KGB was the primary instrument of state power and at the forefront of creating the new “modern man.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КГБ стал главным инструментом государственной власти и авангардом в борьбе за формирование «современного человека».

Ever since the coup in Egypt last July, university students have been at the forefront of battling military rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как в Египте в июле прошлого года произошел переворот, студенты университетов вышли на передний край борьбы с военной хунтой.

Backbone of the UK's tank force, the Challenger 2 would be in the forefront should Britain commit heavy armor to a European conflict against Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составляя основу танковых войск Британии, Challenger 2 окажется на передовой, если Соединенное Королевство задействует тяжелую бронетанковую технику в европейском конфликте с Россией.

This truth business, it's clearly at the forefront of goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь правда- это передовая линия добра.

I agree, said Poirot. The words I overheard and the discrepancy between his evidence and that of the young woman doctor puts him definitely in the forefront of the suspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласен, - кивнул Пуаро. - Слова, которые я слышал, и расхождения между показаниями мсье Реймонда и молодой докторши, безусловно, делают его главным подозреваемым.

The rest of the staff and the forefront of the army were literally struck breathless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные - и командиры, и рядовые воины -онемели от изумления.

Such was his absorption that the pretty stenographer slowly and imperceptibly faded from the forefront of his consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только этим и были заняты его мысли, и образ миловидной стенографистки мало-помалу, почти незаметно для него самого, стушевался в его сознании.

Hitler later in his book Mein Kampf mentions one fight in particular from November 1921 where Maurice was at the forefront of the SA unit during the fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Гитлер в своей книге Майн Кампф упоминает один бой, в частности, в ноябре 1921 года, когда Морис был на переднем крае подразделения СА во время боевых действий.

Swamikal also worked for the emancipation of women and encouraged them to come to the forefront of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свамикал также работал на эмансипацию женщин и поощрял их выходить на передний план общества.

Investigations on neuroprotection are at the forefront of PD research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования по нейропротекции находятся на переднем крае исследований БП.

Anita Diminuta is a Spanish comics character created in 1941 by Jesús Blasco for the feminine magazine Mis Chicas, where it held the forefront throughout the decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анита Диминута-персонаж испанских комиксов, созданный в 1941 году Хесусом Бласко для женского журнала Mis Chicas, где он занимал передовые позиции на протяжении всего десятилетия.

The band has put the importance of DIY punk ethics at the forefront of their lyrics and are known for the particular attention they bring to their vegan principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа поставила важность этики DIY punk во главу угла своих текстов и известна особым вниманием, которое они уделяют своим веганским принципам.

Mancini worked at the forefront of the Verismo movement, an indigenous Italian response to 19th-century Realist aesthetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манчини работал на переднем крае движения Verismo, коренного итальянского ответа на реалистическую эстетику XIX века.

Zhou Enlai, the Premier of China, was at the forefront of this effort with the committed backing of Chairman Mao Zedong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжоу Эньлай, премьер-министр Китая, был в авангарде этих усилий при полной поддержке Председателя Мао Цзэдуна.

Ketton works employs around 220 people and is at the forefront of sustainable cement production, namely through the increasing use of non-fossil fuels for the kilns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компании Ketton works работает около 220 человек,и она находится на переднем крае устойчивого производства цемента, а именно за счет увеличения использования неископаемого топлива для печей.

Flow research became prevalent in the 1980s and 1990s, with Csikszentmihályi and his colleagues in Italy still at the forefront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования потока стали широко распространены в 1980-х и 1990-х годах, причем Чиксентмихайи и его коллеги в Италии по-прежнему находятся на переднем крае.

He was in the forefront in organising a Literary Society, then after being elected Secretary, claimed to have lost the minute book and resigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был на переднем крае организации литературного общества, а затем, будучи избран секретарем, заявил, что потерял минутную книгу и ушел в отставку.

Lay people, volunteers, pastoral agents, community leaders are responsible to bring teaching the gospel in the forefront helping the clergy to evangelize people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миряне, волонтеры, пастырские агенты, лидеры общин несут ответственность за то, чтобы проповедовать Евангелие, помогая духовенству евангелизировать людей.

A year later, he became a freelance engineer and was discovered by Rhythm King, a label at the forefront of the British dance music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя он стал внештатным инженером и был открыт Rhythm King, лейблом, стоящим на переднем крае британской танцевальной музыки.

Venice has long been a source of inspiration for authors, playwrights, and poets, and at the forefront of the technological development of printing and publishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венеция издавна была источником вдохновения для писателей, драматургов и поэтов, а также на переднем крае технологического развития книгопечатания и издательского дела.

At age 45, Simon found himself back at the forefront of popular music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 45 лет Саймон снова оказался на переднем крае популярной музыки.

The upper middle class is often the dominant group to shape society and bring social movements to the forefront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхушка среднего класса часто является доминирующей группой, формирующей общество и выводящей социальные движения на передний план.

The upper middle class is often the dominant group to shape society and bring social movements to the forefront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхушка среднего класса часто является доминирующей группой, формирующей общество и выводящей социальные движения на передний план.

It has been at the forefront of developing new technologies to improve the distance learning service as well as undertaking research in other disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была на переднем крае разработки новых технологий для улучшения услуг дистанционного обучения, а также проведения исследований в других дисциплинах.

The status of the House of Lords returned to the forefront of debate after the election of a Liberal Government in 1906.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус палаты лордов вернулся на передний план дебатов после избрания либерального правительства в 1906 году.

His efforts brought the subject of school dinners to the political forefront and changed the types of food served in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его усилия вывели тему школьных обедов на первый план в политике и изменили тип питания, подаваемого в школах.

We are on the forefront of today's hottest web-based technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы находимся на переднем крае современных самых популярных веб-технологий.

Women were at the forefront of this painting trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины были в авангарде этого направления живописи.

Sotheby's has been in the forefront overseeing record-breaking sales of Kashmir sapphires worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sotheby's был в авангарде наблюдения за рекордными продажами кашмирских сапфиров по всему миру.

In addition to supporting a more limited government, CATO has been in the forefront of the debate on educational reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо поддержки более ограниченного правительства, Катон был в авангарде дискуссии о реформе образования.

The Emancipation Proclamation announced in September 1862 made it clear that the issue of slavery was now at the forefront of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провозглашенная в сентябре 1862 года Декларация об эмансипации ясно показала, что проблема рабства теперь находится на переднем крае войны.

Held yearly, this conference is designed to bring the research and career interests of women in computing to the forefront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводимая ежегодно, эта конференция призвана вывести на передний план научные и карьерные интересы женщин в области вычислительной техники.

Since the early 1990s, the museum has been at the forefront of compliance with the Native American Graves Protection and Repatriation Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 1990-х годов музей находится на переднем крае соблюдения закона О защите и репатриации могил коренных американцев.

As Minister of the Economy, Macron was at the forefront of pushing through business-friendly reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как министр экономики, Макрон был на переднем крае продвижения дружественных бизнесу реформ.

Social workers who work with the elderly population are at the forefront of a new fallout from the family estrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные работники, работающие с пожилым населением, находятся в авангарде новых последствий семейного отчуждения.

Authors such as Eric Wolf argued that political economy and colonialism should be at the forefront of anthropology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие авторы, как Эрик Вольф, утверждали, что политическая экономия и колониализм должны быть на переднем крае антропологии.

He is usually at the forefront of any of damage that happens at the Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно находится на переднем крае любого из повреждений, которые происходят в зале.

The cadets were at the forefront, followed by select Red Army units and Cheka submachine gun units, to prevent possible defections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсанты шли впереди, за ними следовали отборные части Красной Армии и подразделения автоматчиков ЧК, чтобы предотвратить возможное дезертирство.

Such organizations have often been in the forefront of court challenges to the laws criminalizing aspects of sex work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации часто оказывались в авангарде судебных исков против законов, криминализирующих аспекты секс-бизнеса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the forefront». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the forefront» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, forefront , а также произношение и транскрипцию к «in the forefront». Также, к фразе «in the forefront» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information