Equality in strategic arms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Equality in strategic arms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
равенство в стратегических вооружениях
Translate

- equality [noun]

noun: равенство, равноправие

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- strategic [adjective]

adjective: стратегический, оперативный

- arms [noun]

noun: оружие, герб, доспехи, война, род войск, военные действия, военная профессия

  • begin on arms race - начинать гонку вооружений

  • Shoulder Arms - На плечо!

  • inverted clam bunk hold arms - удерживающие рычаги наклоняющегося зажимного коника

  • be under arms - находиться на военной службе

  • serjeant at arms - парламентский пристав

  • arms-reduction negotiation - переговоры о сокращении вооружений

  • assault at arms - ружейные приемы

  • arms trading - торговля оружием

  • arms control negotiations - переговоры о контроле над вооружениями

  • legislation on fire arms - законы о хранении и ношении огнестрельного оружия

  • Синонимы к arms: estuary, channel, creek, fjord, bay, sound, cove, inlet, strait(s), extension

    Антонимы к arms: take, get, receive

    Значение arms: weapons and ammunition; armaments.



Gender equality and gender mainstreaming are therefore essential strategic components for poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, обеспечение равенства между мужчинами и женщинами и органичное вплетение гендерной проблематики в канву основных направлений деятельности являются непременными стратегическими компонентами усилий по борьбе с нищетой.

With respect to gender equality in strategic planning, the material shows significant variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается учета вопросов гендерного равенства в рамках стратегического планирования, то подготовленные материалы демонстрируют наличие существенных различий.

It appreciated the efforts of Brazil to reduce poverty and ensure social equality, noting that it had integrated its social policies in developmental strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одобрительно отозвалась об усилиях Бразилии по сокращению нищеты и обеспечению социального равноправия, отметив, что социальная политика этой страны увязана с ее стратегиями развития.

Gender equality and women empowerment have been given high priority within Italian aid strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин в рамках итальянских стратегий оказания помощи придается первоочередное значение.

The strategic plan lays out the overall direction that UNIFEM will take to support strategic action on gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стратегическом плане определяется общее направление, по которому пойдет ЮНИФЕМ с целью оказания поддержки стратегическим действиям в области гендерного равенства.

When gender equality is mentioned, it is only as part of personnel policy strategies and therefore hardly an integral part of overall strategic planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае упоминания о гендерном равенстве речь о нем идет только в контексте стратегий кадровой политики, и поэтому эти вопросы вряд ли можно считать составной частью общего стратегического планирования.

Operation Bodyguard was the overall Allied strategic deception plan in Europe for 1944, carried out as part of the build-up to the Invasion of Normandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Телохранитель была общим стратегическим планом союзников по дезинформации в Европе на 1944 год, осуществлявшимся в рамках подготовки к вторжению в Нормандию.

Strategic fortresses were put on alert, and London placed under guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегические крепости были приведены в боевую готовность, а Лондон-под охрану.

We cannot agree to any provision which seeks to compromise the principle of sovereign equality of States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем согласиться с каким бы то ни было положением, направленным на подрыв принципа суверенного равенства государств.

Female education is essential to achieving gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решающее значение для обеспечения равенства между мужчинами и женщинами имеет образование для женщин.

Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции.

Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства.

The promotion of racial equality is consistent with basic features of Brazilian culture and an integral part of our own social and economic development process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение расового равенства отвечает базовым понятиям бразильской культуры и является составной частью нашего социально-экономического развития.

Although racial equality was not expressly addressed in the Brazilian legal system or the Constitution, it was implicit in their provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о расовом равенстве четко не рассматривается ни в правовой системе Бразилии, ни в Конституции, он предполагается в их положениях.

Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них.

We urge each member state to take immediate action to rescind or amend all discriminatory laws, including those highlighted in Equality Now's report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем все государства-члены принять безотлагательные меры, с тем чтобы отменить или изменить все дискриминационные законы, в том числе те, о которых говорится в докладе организации «Равноправие сейчас».

It might be useful to explore the reasons for this and suggest possible preventive strategies to be employed by other communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, было бы полезно изучить причины этого и рекомендовать возможные превентивные стратегии, которыми могли бы воспользоваться другие общины.

Russia's invasion of Georgia has reshaped the strategic landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское вторжение в Грузию изменило стратегическую расстановку сил.

It should be noted that there was a clear link between strategic offensive and defensive arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что существует четкая связь между стратегическими наступательными и оборонительными вооружениями.

Besides this, the Zakat mechanism, a social equality project, has contributed more than $200 million a year to combating poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, более 200 млн. долл. США в год мобилизуется на борьбу с нищетой через Закят - механизм обеспечения социального равенства.

It seems wrong to fight this hard for marriage equality and then get divorced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется неправильным так рьяно бороться за равные браки, а потом разводиться.

And I've led the fight for fair business tax, pension reform, and wage equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я боролся за справедливое налогообложение, пенсионную реформу и равную оплату труда.

Sandy, it's like chess, OK, but instead of using rooks and pawns, they're strategically employing different combative disciplines in order to win the match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэнди, это как шахматы, а вместо ладьи и пешки они стратегически нанимают бойцов, чтобы выиграть матч.

I can't help but notice how her unconditional love for you is diametrically opposed to my own parenting strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим помочь не могу, но я заметила, как её безоговорочная любовь к тебе диаметрально противоречит моим собственным стратегиям воспитания.

They are vicious and futile - since they contradict the first cosmic law - the basic equality of all men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они порочны и пусты, так как противоречат основному мировому закону - закону изначального равенства всех людей.

EQUALITY IN PLACE OF SPENDING SPREES!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РАВЕНСТВО ТАМ, ГДЕ ТРАТЯТСЯ ДЕНЬГИ!

No equality, no resistance, no pride in holding your strength against hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни равенства, ни сопротивления, ни гордыни и попыток противопоставить себя ей.

Equality was affirmed by the Court of Justice in Kücükdeveci v Swedex GmbH & Co KG to be a general principle of EU law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равенство было подтверждено судом в деле Kücükdeveci v Swedex GmbH & Co KG в качестве общего принципа права ЕС.

These strategies focused on planning, positively reappraising events, and reducing rumination helped in maintaining a healthy continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стратегии были сосредоточены на планировании, позитивной переоценке событий и уменьшении количества размышлений, что способствовало поддержанию здоровой преемственности.

The equality sign applies after equilibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак равенства применяется после уравновешивания.

The equality sign holds in the case that only reversible processes take place inside the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак равенства имеет место в том случае, когда внутри системы происходят только обратимые процессы.

The Patriots continued to view Quebec as a strategic aim, though no further attempts to invade were ever made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патриоты продолжали рассматривать Квебек как стратегическую цель, хотя никаких дальнейших попыток вторжения не предпринималось.

As in other Nordic countries, equality between the sexes is very high; Iceland is consistently ranked among the top three countries in the world for women to live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в других скандинавских странах, уровень равенства между полами очень высок; Исландия неизменно входит в тройку лучших стран мира по уровню жизни женщин.

Iraq was important to Britain due to its position on a route to India and the strategic oil supplies that it provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак был важен для Великобритании из-за ее позиции на пути в Индию и стратегических поставок нефти, которые она обеспечивала.

As the movement for civil rights progressed, some alleged that Saperstein did not do enough to advance the equality of his black players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития движения За гражданские права некоторые утверждали, что Саперштейн не сделал достаточно для продвижения равенства своих черных игроков.

All these strategies can prove useful, but some claim that those using problem-focused coping strategies will adjust better to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти стратегии могут оказаться полезными, но некоторые утверждают, что те, кто использует ориентированные на проблему стратегии совладания, лучше приспособятся к жизни.

It is also known as the strategic offensive principle of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также известен как стратегический наступательный принцип войны.

By founding this sense of freedom for all, Locke was laying the groundwork for the equality that occurs today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основывая это чувство свободы для всех, Локк закладывал основу для равенства, которое происходит сегодня.

The struggle for vampire equality in True Blood has been interpreted as an allegory for the LGBT rights movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба за равенство вампиров в истинной крови была интерпретирована как аллегория движения За права ЛГБТ.

The Bolshevik Revolution of 1917 established legal equality of women and men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большевистская революция 1917 года установила юридическое равенство женщин и мужчин.

The lyrics appear to be about minority representation and equality, as they contain several references to struggles against racism, sexism, and colonialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тексты песен, по-видимому, посвящены представительству меньшинств и равенству, поскольку они содержат несколько ссылок на борьбу с расизмом, сексизмом и колониализмом.

Carlyle invests across four segments – Corporate Private Equity, Real Assets, Global Market Strategies and Investment Solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlyle инвестирует в четырех сегментах-корпоративный частный капитал, реальные активы, глобальные рыночные стратегии и инвестиционные решения.

This conclusion follows from the equality of the tangent segments from the four vertices of the quadrilateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вывод следует из равенства касательных отрезков от четырех вершин четырехугольника.

Once again, Nagel places such weight on the objective point of view and its requirements that he finds Rawls's view of liberal equality not demanding enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова Нагель придает такой вес объективной точке зрения и ее требованиям, что находит взгляд Ролза на либеральное равенство недостаточно требовательным.

Racial inequality was a factor that was largely ignored by first-wave feminism, which was primarily concerned with gaining political equality between men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расовое неравенство было фактором, который в значительной степени игнорировался феминизмом первой волны, который был в первую очередь озабочен достижением политического равенства между мужчинами и женщинами.

When gathering intelligence, the United States has focused its efforts on cultural intelligence to support “Africom strategic movements on the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сборе разведданных Соединенные Штаты сосредоточили свои усилия на культурной разведке, чтобы поддержать африканские стратегические движения на континенте.

However, there are faith-based supporters of LGBT equality within every faith group and there are LGBT people of faith within every faith group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, есть религиозные сторонники равенства ЛГБТ в каждой религиозной группе, и есть ЛГБТ-люди веры в каждой религиозной группе.

We value education, health care, equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ценим образование, здравоохранение, равенство.

The French Prime Minister, Georges Clemenceau, controlled his delegation and his chief goal was to weaken Germany militarily, strategically and economically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский премьер-министр Жорж Клемансо управлял своей делегацией, и его главной целью было ослабить Германию в военном, стратегическом и экономическом отношении.

Several strategies suggest that achieving a leading role in AI should help their citizens get more rewarding jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые стратегии предполагают, что достижение ведущей роли в ИИ должно помочь их гражданам получить более выгодные рабочие места.

Along with the B-17, the B-24 was the mainstay of the US strategic bombing campaign in the Western European theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с B-17, B-24 был оплотом американской стратегической бомбардировочной кампании на западноевропейском театре военных действий.

Another group that seems to be involved in the women's ordination movement is the Catholic Network for Women's Equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна группа, которая, как представляется, участвует в движении за посвящение женщин в сан, - это католическая сеть за равноправие женщин.

The sexes can never be on an equality as regards studies pursued at a university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины и женщины никогда не могут быть равны в том, что касается учебы в университете.

Although neither has occurred, Azerbaijani-Israeli strategic cooperation continues to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ни того, ни другого не произошло, азербайджано-израильское стратегическое сотрудничество продолжает расти.

In the Maurya Empire of ancient India, citizens of all religions and ethnic groups had some rights to freedom, tolerance, and equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В империи Маурьев Древней Индии граждане всех религий и этнических групп имели определенные права на свободу, терпимость и равенство.

In addition Iwo Jima ment more than loosing the island and it's defenders because of it's strategic importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Иводзима мент больше, чем потеря острова, и это защитники из-за его стратегической важности.

A 2017 study finds that countries' coup-proofing strategies are heavily influenced by other countries with similar histories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в 2017 году, показало, что стратегии предотвращения переворотов в странах сильно зависят от других стран с аналогичной историей.

These natural rights include perfect equality and freedom, as well as the right to preserve life and property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти естественные права включают в себя полное равенство и свободу, а также право на сохранение жизни и собственности.

The purpose of Passarola was to serve as air vessel in order to facilitate communication and as a strategical device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель Пассаролы состояла в том, чтобы служить воздушным судном для облегчения связи и в качестве стратегического устройства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equality in strategic arms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equality in strategic arms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equality, in, strategic, arms , а также произношение и транскрипцию к «equality in strategic arms». Также, к фразе «equality in strategic arms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information