In the middle of the floor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be in need of - нуждаться в
in/at the beginning - в / в начале
wanting in initiative - безынициативный
in excess of - сверх
be in league - быть в союзе
man in the street - человек на улице
lacking in energy - не хватает энергии
lock in/up - зафиксировать / вверх
in place - на месте
suffocate in water - задыхаться в воде
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in the backwoods - в глуши
in the middle of nowhere - неизвестно где
meet the requirements of - отвечают требованиям
in the future - в будущем
member of the bar - член бара
the stage - Уровень
smack in the eye - привкус в глаза
fly the coop - летать курятник
tell the difference - объясни разницу
open the way - пробивать дорогу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: средний
noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля
verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля
middle cuts - сердцевинная вырезка
middle-level cad workstation - терминал САПР для деталей средней степени сложности
middle intestine - ободочная кишка
middle east north africa region - Ближний Восток Северная Африка область
in the middle of the twentieth - в середине двадцатого
situation in the middle east - Ситуация на Ближнем Востоке
the middle of march - в середине марта
middle and old age - средний и пожилой возраст
middle management positions - среднего звена позиции
your middle finger - средний палец
Синонимы к middle: median, mid, halfway, medial, medium, mean, central, midway, intermediate, intermediary
Антонимы к middle: primary, main, major, key
Значение middle: at an equal distance from the extremities of something; central.
letter of recommendation - рекомендательное письмо
make head(s) or tail(s) of - сделать голову (головы) или хвост (ы)
master of ceremonies - Мастер церемоний
plenty of - много
apprehension of - опасения
for the good of - на благо
a line of work - направление работы
make an offer of - сделать предложение
express disapproval of - выразить неодобрение
misrepresentation of - искажение
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря
adjective: напольный
verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место
yield floor to - передавать слово
exchange trading floor - биржевая торговая площадка
parlor floor - первый этаж
the floor for comments - пол для комментариев
floor units - напольные блоки
dropped it on the floor - упал на пол
16th floor - шестнадцатый этаж
social floor - социальный пол
the ground floor is - первый этаж
flat on the floor - на полу
Синонимы к floor: flooring, ground, deck, level, tier, story, base, storey, trading floor, knock over
Антонимы к floor: ceiling, roof, rooftop
Значение floor: the lower surface of a room, on which one may walk.
At the midpoint of the interior floor is a pair of central peaks that are split down the middle by a valley running north–south. |
В середине внутреннего этажа находится пара центральных вершин, которые разделены посередине Долиной, идущей с севера на юг. |
The slices we cut off are heaped together in the middle of the floor. |
Вырезанные куски мы складываем на пол в самой середине блиндажа. |
This species hunts for teleost fishes, cephalopods, and crustaceans both near the sea floor and in the middle of the water column. |
Этот вид охотится на телеостных рыб, головоногих моллюсков и ракообразных как вблизи морского дна, так и в середине водной толщи. |
In the middle of the floor was a shallow and curved ditch filled with running water. |
По середине пола бежала неглубокая извилистая канава с журчащей водой. |
She placed a bar of iron in the middle of the kitchen floor, and then by her magic arts made the iron invisible to human eyes. |
Посреди кухни она натянула железную проволоку, а потом с помощью колдовства сделала ее невидимой. |
There was an octagonal font, its base still clearly visible in the middle of the floor. |
Там была восьмиугольная купель, ее основание все еще было хорошо видно в середине пола. |
The young girl who had just been treated lay on a wooden table in the middle of the floor. |
Молодая девушка, которую только что лечили, лежала на деревянном столе посреди комнаты. |
A dog sat in the middle of the floor scratching industriously; snapping now and then at flies. |
Посреди комнаты на полу сидела собака, усердно чесалась и порой ляскала зубами, цапнув блоху. |
Stand up against the locker, touch the floor with your middle finger. |
Встань около шкафчика, дотронься средним пальцем до пола. |
He was standing the middle of the floor, beating time with his eye stalks, and barrelling on down the groove. |
Он стоял посреди комнаты, отбивал глазами такт и покачивался. |
Found her lying on the floor in the middle of the front room, one on the right as you go in. |
Она лежала на полу в первой комнате, как войдёшь - направо. |
A fairly large air shaft extended from the middle of the second floor to the roof. |
Большая вытяжная труба поднималась из середины второго этажа и выходила на крышу. |
In the middle of the attic was a camp chair with a packet of sandwiches on top of it and two open cans of beer. On the floor next to the chair was a pair of binoculars. |
В середине чердака стоял раскладной стул с лежащими на нем бутербродами и двумя открытыми банками тушенки. Рядом на полу лежала пара биноклей. |
Ты оставила меня стоять посреди танцпола. |
|
There was an octagonal font, its base still clearly visible in the middle of the floor. |
Там была восьмиугольная купель, ее основание все еще было хорошо видно в середине пола. |
Stage entrance was possible by a hydraulic ramp in the middle of the stage floor. |
Вход на сцену был возможен по гидравлическому пандусу в середине сцены. |
The ramp extends across the width of the room, beginning two feet up the side of one wall and slanting down to the middle of the floor. |
Пандус тянется по всей ширине комнаты, начиная на два фута вверх по одной из стен и наклоняясь вниз до середины пола. |
She would move away from him and sit down on the floor in the middle of the room and watch him. |
Она отходила от него, усаживалась на пол посреди комнаты и смотрела на него. |
By the end of the night, Ty finds himself bleeding out on the middle of his kitchen floor, from a stab wound courtesy of his two lovers. |
К концу ночи Тай обнаруживает, что истекает кровью на полу своей кухни из-за колотой раны, нанесенной ему двумя любовниками. |
Well, if you believe that, why are you sitting on a frigid floor in the middle of the night? |
Ну, если вы так считаете, то почему вы сидите на холодном полу в середине ночи? |
Old Duffer, left standing in the middle of his sanded floor, did not remain long in that perilous position. |
С этими словами майор оставил растерявшегося хозяина гостиницы и поспешил на улицу, где уже встретил соперников, которые только что вышли в разные двери. |
Landlord says that Brett had repaired the sewer line and was in the middle of replacing the floor. |
Владелец сказал, что Бретт отремонтировал канализационный трубопровод и уже приступил к замене пола. |
Linda, Linda. He kicked and wriggled; but the man carried him across to the door, opened it, put him down on the floor in the middle of the other room, and went away, shutting the door behind him. |
Линда, Линда - Джон бьет ногами, вырывается; но тот несет его за дверь, сажает на пол там среди комнаты и уходит к Линде, закрыв за собой дверь. |
Mrs Doyle, did you put a brick in the middle of the floor? |
Миссис Дойл, вы оставили посреди пола кирпич? |
Только в середине погреба есть свободное место. |
|
There is a low central peak complex in the middle of the relatively flat interior floor. |
В середине относительно ровного внутреннего этажа находится невысокий центральный пиковый комплекс. |
Near the middle of the floor, located infraorbital groove, which leads to the infraorbital foramen. |
Около середины пола расположена инфраорбитальная канавка, которая ведет к инфраорбитальному отверстию. |
The ground floor accommodates offices to the middle separated from the former shop spaces by stairwells rising to the upper level. |
Первый этаж вмещает офисы до середины, отделенные от бывших цеховых помещений лестничными клетками, поднимающимися на верхний уровень. |
Metal shelves stacked with boxes filled most of the floor space, leaving only a few square feet open in the middle. |
Свободными от металлических полок, уставленных коробками, оставались только несколько квадратных футов в центре комнатушки. |
He paused in the middle of the floor long enough to find the suspended light and turn it on. |
Посреди комнаты он задержался, чтобы отыскать свисавшую с потолка лампочку и включить ее. |
The front steps were raised in the air to the height of the second floor; a cornice appeared in the middle of the roof; and a dormer-window on the chimney. |
Парадное крыльцо тоже поднялось на воздух до высоты второго этажа, карниз очутился посредине крыши, слуховое окно - на трубе. |
He walked to the window, snapping his thumb and middle finger and looking eagerly at the floor. |
Потом нервно стиснул руки, хрустнув суставами, и подошел к окну. |
You wound up on the floor, on your back, in the middle of the salad. |
ты очутился на полу, на спине, прямо посреди салата. |
'Go to the drill storeroom, there's a large 'patch of earth in the middle of the floor. |
Отправляйтесь на склад в шахте, там в середине большой клочок земли. |
This consists of a prison or the 'black hole' on the ground floor, the court room on the middle and the debtors' prison on the top. |
Она состоит из тюрьмы или черной дыры на первом этаже, зала суда посередине и тюрьмы для должников наверху. |
His eye stopped for a moment on a little pile of hairpins in the middle of the floor. |
На один миг глаз задержался на кучке заколок в самом центре комнаты. |
Chondrus crispus is found growing on rock from the middle intertidal zone into the subtidal zone, all the way to the ocean floor. |
Chondrus crispus растет на скале от средней приливной зоны до субтидальной зоны, вплоть до дна океана. |
A typical early 19th-century casual ward was a single large room furnished with some kind of bedding and perhaps a bucket in the middle of the floor for sanitation. |
Обычная палата начала XIX века представляла собой одно большое помещение, обставленное какими-то постельными принадлежностями и, возможно, ведром в середине пола для санитарии. |
The goat in the middle of the floor was cute. |
Коза, стоявшая посреди комнаты, была очень симпатичной. |
Johnny and Baby dance together in the middle of the dance floor. |
Джонни и Бэби танцуют вместе посреди танцпола. |
From the elevator entrance at the middle of the floor, Robert could see through skeletal shelving all the way to the windows. |
От выхода из лифта в центре сквозь скелеты полок виднелись окна. |
and when i win, i'm gonna buy club torque, put a statue of jake peralta right in the middle of the dance floor. |
И когда я выиграю, я куплю клуб Вращение, поставлю там статую Джейка Перальты прямо в центре танцпола. |
Pete stood there in the middle of the floor, swinging that ball back and forth at his side, all leaned over to its weight. |
Пит стоял посреди комнаты, раскачивал у ноги чугунный шар, изогнувшись под его тяжестью. |
Everything was in disorder, wet and filthy; a huge soaking rag lay in the middle of the floor in the first room, and a battered old shoe lay beside it in the wet. |
Везде было накрошено, насорено, намочено; большая, толстая, вся мокрая тряпка лежала в первой комнате посреди пола и тут же, в той же луже, старый истоптанный башмак. |
But M. Poirot, to my astonishment, stood stock-still in the middle of the floor and clasped his hands to his head. |
Однако мосье Пуаро, к моему удивлению, остановился как вкопанный посреди комнаты и прижал пальцы к вискам. |
They walk to the middle of the dance floor and kiss passionately. |
Они выходят на середину танцпола и страстно целуются. |
Well, just don't stand there in the middle of the floor. |
Ну! Долго ты еще будешь вот так стоять посреди комнаты? |
In the middle of the room, on the tile floor, lay Madame Bijard, all bloody, her skirts, still soaked with the water of the wash-house, clinging to her thighs, her hair straggling in disorder. |
На полу посреди комнаты лежала окровавленная, растерзанная г-жа Бижар. Ее платье, промокшее в прачечной, прилипло к телу. |
The author could touch the walls on either side when standing in the middle of the floor of his cell and had to paper the walls to cover the dirt. |
Автор мог дотронуться до стен, стоя в центре своей камеры, и был вынужден закрывать бумагой грязные места. |
The middle floor cases are built to display objects from all sides, and are meant to be placed in the middle of the room. |
Шкафы среднего этажа построены для показа предметов со всех сторон и предназначены для размещения в середине комнаты. |
He searched out her solar plexus, and did no more than snap his middle finger against it. |
Он отыскал ее солнечное сплетение и чуть-чуть ударил ее под ложечку средним пальцем. |
When the whole nation is in the middle of this major terror threat. |
Когда вся страна переживает террористическую угрозу. |
Two middle-aged women were weeping quietly beneath flowered hats. |
Две пожилые женщины в шляпках с цветами тихо плакали. |
Strong enough to choke the breath out of a woman and sling her to the floor? |
У тебя хватает силы придушить женщину и повалить её на пол? |
А. Так вы нашли её в кафе, а не посреди дороги. |
|
I was aware that you sneaked up mysteriously to the office in the middle of the night... and the lobby guard saw you. |
Я знаю, что ты прокрался в офис посреди ночи... и охранник видел тебя. |
His interest lay wholly in the crime - swooning middle-aged ladies did not interest him at all. |
Он живо интересовался преступлением, но никак не пожилыми дамами в обмороке. |
Then you can lock them up till middle age. |
А потом ты можешь посадить их надолго. |
I mean, if we think that Robert's killed in the middle of the night, well, then you're all safely tucked up inside the villa, aren't you? |
То есть, если считать, что Роберта убили среди ночи, то в это время все вы благополучно пребываете на вилле, так ведь? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the middle of the floor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the middle of the floor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, middle, of, the, floor , а также произношение и транскрипцию к «in the middle of the floor». Также, к фразе «in the middle of the floor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.