In the northern zones - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the northern zones - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в северных зонах
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- northern [adjective]

adjective: северный, дующий с севера

noun: северянин, житель Севера

- zones [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым



Nearly all species are found in temperate Northern hemisphere zones, from Europe to Asia and across North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все виды встречаются в умеренных зонах Северного полушария, от Европы до Азии и по всей Северной Америке.

The Northern Territory has two distinctive climate zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная территория имеет две характерные климатические зоны.

Africa straddles the equator and encompasses numerous climate areas; it is the only continent to stretch from the northern temperate to southern temperate zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка простирается вдоль экватора и охватывает многочисленные климатические зоны; это единственный континент, простирающийся от северных умеренных до южных умеренных зон.

The fauna found throughout several zones are the mule deer, coyote, mountain lion, northern flicker, and several species of hawk and sparrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фауна, обитающая в нескольких зонах, включает в себя оленя-мула, койота, горного льва, Северного мерцающего, а также несколько видов ястреба и воробья.

The American Continent also stretchs from the northern temperate to southern temperate zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский континент также простирается от северных умеренных зон до южных умеренных зон.

It grows mostly in riparian zones, from southern Ontario, west to southeast South Dakota, south to Georgia, northern Florida and southwest to central Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растет главным образом в прибрежных зонах, от Южного Онтарио, Запада до Юго-Восточной Южной Дакоты, юга до Джорджии, Северной Флориды и юго-запада до центрального Техаса.

The northern section of the CIR, including the Carlsberg Ridge, trends NNW and lacks fracture zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная часть Кир, включая хребет Карлсберг, имеет тенденцию к NNW и не имеет зон трещиноватости.

In temperate zones of the northern hemisphere it flowers in July and August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В умеренных поясах Северного полушария он цветет в июле-августе.

Spanning two time zones, it extends to the northwest into a panhandle, extending along the northern Gulf of Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охватывая два часовых пояса, он простирается на северо-запад в виде панхендла, простирающегося вдоль северного Мексиканского залива.

Large numbers have settled temporarily in the border zones between the northern and southern States, particularly Southern Kordofan and Darfur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество людей временно поселились в приграничных зонах между северными и южными штатами, в частности в южной части Кордофана и Дарфура.

The 1954 peace deal between the French and the Việt Minh, known as the Geneva Accords, involved a partition of the country into northern and southern zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирное соглашение 1954 года между Францией и Витомином, известное как Женевские соглашения, предусматривало раздел страны на Северную и южную зоны.

The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев?

You talked about illegal development on the coastal zones of our hometowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили о незаконных застройках на прибрежных зонах в наших родных городах.

He homed in on the northern hemisphere, on the side that permanently faced the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал рассматривать северное полушарие, ту его сторону, которая постоянно обращена к планете.

My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира.

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

In zones 2 and 3, the values for the necessary air volume and deck area shall be prescribed by the Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для зон 2 и 3 необходимый объем воздуха и площадь палубы устанавливаются Администрацией.

As the battle against Islamic State fighters draws in viewers across the world, there has been some attention given to the men and women resisting them in northern Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба против боевиков «Исламского государства» привлекает к себе внимание зрителей со всего мира, и, среди прочего, они наблюдают за тем, как мужчины и женщины оказывают сопротивление исламистам на севере Сирии.

On May 15, the parties took their seats in the first session of the Northern Ireland Assembly since October 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 мая стороны заняли свои места на заседании первой сессии Ассамблеи Северной Ирландии (Northern Ireland Assembly) со времен октября 2002 года.

When Henri Rendell left the museum, he took a taxi to a residential area in the northern end of Madrid, carried the canvas up some stairs to a third-floor apartment, and knocked on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув музей, Генри Ренделл взял такси и направился в зеленый район на северной окраине Мадрида, поднялся на третий этаж дома и постучал в дверь.

Come here, and it's just so vast and so many zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попав сюда, получаешь обширное количество вариантов и множество зон.

I can visualize the flight zones of cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу видеть их зону бегства как на картинке.

Exclusion zone will be a one-kilometer radius - in Northern Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона отчуждения будет в Северной Вирджинии радиусом 1 км.

Sir, we've learned that the area of Northern Cameroon Mr. Santumari visited has experienced a cluster of Marburg cases unreported till now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, мы узнали, что область Северного Камеруна, посещенная г-м Сантумари, подверглась нескольким вспышкам Марбург, неизвестным до сих пор.

Feraud was posted to Spain. D'Hubert remained in northern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феро получил назначение в Испанию, Дюбер остался на севере Европы.

Just being in these zones and seeing how vast, you know, the world is, it just makes you realize that there's a lot more out there, and there's a lot to be had, and the search goes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто находясь в таких местах видишь, насколько огромен мир, это помогает тебе осознать, сколько всего еще существует за пределами этого места, и сколько всего еще понадобится, и поиск продолжается.

When he was caught by the SAS in Northern Ireland, in prison he chewed off his fingertips to the bones, so he couldn't be printed or ID'd by Interpol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его поймали британские спецы, он до костей изгрыз себе кончики пальцев, чтобы Интерпол не смог опознать его по своей базе данных.

Hodgins, we just need to know the plant and insect life in the Northern Caucasus 25,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходжинс, нам просто нужно знать, какие растения и насекомые водились на Северном Кавказе 25 тысяч лет назад.

We have already killed power in those zones and are conducting our scan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отключили подачу энергии в эти зоны и проводим там тщательное сканирование.

Hey, she has to wear a watch on both wrists because she covers two time zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ей приходится надевать часы на обе руки потому что она живет сразу на два часовых поясах.

Can you take Northern Ave.?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем поехать по Северному шоссе?

I'm a little rusty from my Eastern Northern Seaboard County District days, but, you know, it's coming back to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного заржавела по сравнению с деньками Северо-Восточного Прибрежного Административного Округа, но, знаете, я начинаю разыгрываться.

Northern New Mexico describes La Bajada as an escarpment, but I am not sure the term is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный Нью-Мексико описывает La Bajada как эскарп, но я не уверен, что этот термин уместен.

These currents help to moderate the differences in temperature between winter and summer in the temperate zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти течения помогают умерить разницу температур между зимой и летом в умеренных зонах.

A long-running dispute over the northern border with Namibia's Caprivi Strip was the subject of a ruling by the International Court of Justice in December 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1999 года Международный суд вынес решение по давнему спору о северной границе с намибийской полосой Каприви.

Monument marking the Tropic of Capricorn just north of Alice Springs, Northern Territory, Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятник, отмечающий Тропик Козерога к северу от Алис-Спрингс, Северная территория, Австралия.

Farther north, subduction of the Pacific Plate has led to extensive volcanism, including the Coromandel and Taupo Volcanic Zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее к северу субдукция Тихоокеанской плиты привела к обширному вулканизму, включая вулканические зоны Коромандель и Таупо.

What we need is a more concise description of Northern Hemisphere bias so the Systemic Bias article can include it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нам нужно, так это более краткое описание смещения Северного полушария, чтобы статья о системном смещении могла его включить.

Dandelions are also important plants for Northern Hemisphere bees, providing an important source of nectar and pollen early in the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одуванчики также являются важными растениями для пчел Северного полушария, обеспечивая важный источник нектара и пыльцы в начале сезона.

Other varieties are used by indigenous people around the Bering Strait, ancient Greeks, the northern Finns and Laplanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие сорта используются коренными жителями окрестностей Берингова пролива, древними греками, северными финнами и лапландцами.

The leaves differ in morphology in the fertile zone, making distinction between the zones easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья различаются по морфологии в плодородной зоне, что делает различие между зонами легким.

It is endemic to southern Africa, and is found mainly in South Africa, Lesotho, Botswana, and in some parts of northern Namibia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он эндемичен для Южной Африки и встречается главным образом в Южной Африке, Лесото, Ботсване и в некоторых частях Северной Намибии.

In subduction zones, which are colder, it becomes stable at temperatures of 800 degrees C and pressures of 3.5 gigapascals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более холодных зонах субдукции он становится устойчивым при температуре 800 градусов Цельсия и давлении 3,5 гигапаскаля.

The plants from which the seeds are extracted tolerate dry and cool climates and are mainly cultivated in northern India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения, из которых извлекаются семена, переносят сухой и прохладный климат и в основном выращиваются в Северной Индии.

Its territory included much of Eastern Europe, as well as part of Northern Europe and all of Northern and Central Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его территория включала большую часть Восточной Европы, а также часть Северной Европы и всю Северную и Центральную Азию.

Felician's branch owned lands in the northern part of Nógrád County, at the border of Kishont County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиалу Фелисиана принадлежали земли в северной части графства Ноград, на границе с графством Кишонт.

It is divided into three protected sanctuaries–the South, East and West zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разделен на три заповедных зоны-Южную, Восточную и Западную.

It is included in the finch family, Fringillidae, which is made up of passerine birds found in the northern hemisphere, Africa, and South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входит в семейство зябликов Fringillidae, которое состоит из воробьиных птиц, обитающих в северном полушарии, Африке и Южной Америке.

The northern part of Iran is covered by the lush lowland Caspian Hyrcanian mixed forests, located near the southern shores of the Caspian Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная часть Ирана покрыта пышной низменностью каспийских Гирканских смешанных лесов, расположенных вблизи южных берегов Каспийского моря.

No casualties were recorded from the 1984 eruption after more than 73,000 people were evacuated from the danger zones as recommended by PHIVOLCS scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких жертв извержения 1984 года зафиксировано не было после того, как более 73 000 человек были эвакуированы из опасных зон, как это было рекомендовано учеными PHIVOLCS.

The ALMDS is a sensor system designed to detect, classify, and localize floating and near-surface moored mines in littoral zones, straits, and choke points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ALMDS-это сенсорная система, предназначенная для обнаружения, классификации и локализации плавучих и приповерхностных швартовных мин в прибрежных зонах, проливах и узких местах.

In the first landing, almost all troops arrived on top of their drop zones without incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время первой высадки почти все войска прибыли в верхнюю часть своих зон высадки без каких-либо инцидентов.

Specialized anatomic arrangements, consisting of two zones of coiling along the internal spermatic artery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макклеллан высадил свою армию в Форте Монро и двинулся на северо-запад, вверх по полуострову Виргиния.

This is very important when exploring fault zones such as the San Andreas Fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно при исследовании зон разломов, таких как разлом Сан-Андреас.

This article is one of a series providing information about endemism among birds in the world's various zoogeographic zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья является одной из серии, содержащей информацию об эндемизме птиц в различных зоогеографических зонах мира.

The Orchid Collection is housed in two climate zones within the Princess of Wales Conservatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекция орхидей находится в двух климатических зонах на территории консерватории принцессы Уэльской.

NMMP animal teams have been deployed for use in combat zones, such as during the Vietnam War and the Iraq War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды животных НГМП были развернуты для использования в зонах боевых действий, таких как во время Вьетнамской войны и войны в Ираке.

I think we should be done entirely within a few 24 hour cycles... less if people happen to share time zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы должны сделать это полностью в течение нескольких 24-часовых циклов... меньше, если люди случайно разделяют часовые пояса.

GMT watches were designed for long-haul aircrew and other users who want to track time in different time zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часы GMT были разработаны для экипажей дальнемагистральных самолетов и других пользователей, которые хотят отслеживать время в разных часовых поясах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the northern zones». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the northern zones» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, northern, zones , а также произношение и транскрипцию к «in the northern zones». Также, к фразе «in the northern zones» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information