In turn supported - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In turn supported - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в свою очередь, поддерживается
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- turn [noun]

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

- supported [verb]

adjective: поддержанный

  • have supported - поддержали

  • increasingly supported - все более широкая поддержка

  • supported housing - жилищное строительство с привлечением сторонней помощи, средств извне

  • supported release - Поддерживаемый релиз

  • said that she supported - говорит, что она поддерживает

  • it has supported - она поддерживает

  • it strongly supported - она решительно поддерживает

  • everyone who supported - каждый, кто поддерживал

  • supported the transition - поддерживает переход

  • i always supported - я всегда поддерживал

  • Синонимы к supported: prop up, underpin, brace, carry, undergird, bear, reinforce, keep up, buttress, shore up

    Антонимы к supported: abandoned, unsupported, neglected, released, rejected, refused, disapproved, contradicted, stopped, blocked

    Значение supported: bear all or part of the weight of; hold up.



More than 10,000 supporters turn out for home internationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 10 000 болельщиков выходят на домашние международные матчи.

The repayments were, in part, funded by German reparations that, in turn, were supported by American loans to Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выплаты частично финансировались за счет немецких репараций, которые, в свою очередь, поддерживались американскими кредитами Германии.

Rows of tall columns supported a lintel, which in turn supported a pitched roof structure running the length of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряды высоких колонн поддерживали перемычку, которая, в свою очередь, поддерживала скатную конструкцию крыши, идущую по всей длине здания.

Rebels surround the castle, and the men all turn on Frederick and Sorano, his lone supporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мятежники окружают замок, и все мужчины поворачиваются против Фредерика и Сорано, его единственного сторонника.

These foundations in turn originally supported 53 buildings of wooden post-and-beam construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фундаменты, в свою очередь, первоначально поддерживали 53 здания деревянной Столбово-балочной конструкции.

This is again covered by a secondary insulation which in turn is supported by the ship's hull structure from the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снова покрывается вторичной изоляцией, которая, в свою очередь, поддерживается корпусом судна снаружи.

He was, in turn, supported by the Soviet propaganda machine, which overstated his successes, cited faked experimental results, and omitted mention of his failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его, в свою очередь, поддерживала советская пропагандистская машина, которая преувеличивала его успехи, приводила фальшивые результаты экспериментов и опускала упоминания о его неудачах.

In turn, Habermas was supported by historians such as Martin Broszat, Eberhard Jäckel, Hans Mommsen, and Hans-Ulrich Wehler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, Хабермаса поддержали такие историки, как Мартин бросат, Эберхард Якель, Ганс Моммзен и Ганс-Ульрих Велер.

To turn on eye control, connect a supported eye tracking device to your PC and set it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы включить управление глазами, подключите поддерживаемое устройство для отслеживания движения глаз к компьютеру и его настройте его.

This religious complex is in turn supported by the triple statue of Artemis-Hecate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот религиозный комплекс, в свою очередь, поддерживается тройной статуей Артемиды-Гекаты.

King Midas said, I want everything I touch to turn to gold,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы всё, к чему я прикоснусь, превращалось в золото.

I'm rebuilding a turn-of-the-century steam engine in my slaughterhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я построил паровой двигатель прошлого века у себя на скотобойне.

He bade the soldiers march home, and all did turn to take up the journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он велел солдатам отправляться домой, и все тронулись в путь.

Gaal supported him without comment until he regained his balance and stood upright again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гааль без слов поддержал Гэри, помог восстановить равновесие.

Only my friends supported me, but they were kids, just as powerless as I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только мои друзья поддерживали меня, но они были детьми, такими же беспомощными, как и я.

Therefore, notwithstanding its ability as an independent organization to generate its own revenues, it shall be supported from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, несмотря на то, что Союз как независимая организация способен изыскать собственные источники поступлений, его работа должна поддерживаться по линии государственных фондов.

This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования.

Turn the small one so the clockwork faces towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверните маленькую часть так, чтобы механизм был лицом ко мне.

The Caribbean Community therefore supported the Organization's efforts to broadcast its message to all the peoples of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Карибское сообщество поддерживает работу Организации по доведению информации о ее деятельности до сведения всех народов мира.

It supported the establishment of a site in Arabic and trusted that the Organization's six official languages would be treated equitably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одобряет создание сайта на арабском языке и надеется на справедливое отношение ко всем шести официальным языкам Организации.

A lawsuit that did not turn out well for the plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта тяжбы закончилась не очень хорошо для истца.

Late bloomers always turn out best anyhow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздно повзрослевшие всегда лучше во всяком случае.

The client applications of the «Wapalta - Pocket Web» software are designed for the J2ME MIDP 2.0 platform supported by most mobile phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиентское приложение Wapalta выполнено на платформе J2ME MIDP 2.0, которую поддерживает большинство мобильных телефонов.

These processes lead to the growth of business travel, which, in turn, entails the expansion of leisure and personal tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процессы приводят к росту деловых поездок, которые в свою очередь содействуют увеличению поездок для отдыха и частных поездок.

The question is when – or if – the trend will turn down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, когда эта тенденция снова развернётся в обратную сторону и произойдёт ли это вообще.

Tip: For more information about automatic renewal, see Turn automatic renewal on or off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет: Дополнительные сведения об автоматическом продлении подписки см. в статье Включение и отключение автоматического продления подписки на Office 365 для дома.

Or, temporarily turn it off to see if your wireless network signal improves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, временно выключите его, чтобы проверить, улучшается ли сигнал беспроводной связи.

Put it back in and turn on the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верни его обратно и включи телефон.

Our robbers fly in on a helicopter, turn the place into the O.K. Corral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши грабители прилетели на вертолете и превратили это место в О.К. Коррал.

After a few years and oppressed by the grim economic straits into which she had drifted, she decided to turn to Kurtwell for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько лет, угнетенная тяжелым экономическим положением, в котором она неожиданно оказалась, она приняла решение обратиться к Кертвеллу за помощью.

Kissing my armpits is a really big turn-on for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ужасно завожусь от поцелуев в подмышки.

'My legislators hope that, in the world peace efforts, 'something will turn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои законодатели надеются, что миротворческая деятельность на что-то повлияет.

Spurn the idol Bell, and the hideous dragon; turn from the wrath to come; mind thine eye, I say; oh! goodness gracious! steer clear of the fiery pit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отринь идола Вила и мерзкого змия, беги грядущего гнева. Гляди в оба, говорю тебе. О, во имя милосердного бога! Правь прочь от огненной бездны!

We both know how that can turn out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба знаем как это может обернуться.

However, it may turn out just to be a wild bantha chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, операция может обернуться охотой на диких бант.

But he didn't despise himself and it didn't turn out as he had imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но презирать себя ему не пришлось, и все вышло не так, как он ожидал.

It'll turn pink and become more legible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они порозовеют и станут чётче.

Not yet, but I did turn the outer shell into a wireless relay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока нет, но я переключил внешнюю оболочку в беспроводную трансляцию.

Your hair, Balaganov, will turn gray too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тоже поседеете, Балаганов.

A spin tensor can also be supported in a manner similar to Einstein–Cartan–Sciama–Kibble theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тензор спина также может быть поддержан способом, аналогичным теории Эйнштейна-Картана-сиамы-Киббла.

Other important cognitive skills in fostering pro-social behavior include perspective taking and moral reasoning, which are supported by most empirical evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие важные когнитивные навыки, способствующие просоциальному поведению, включают в себя принятие перспективы и моральные рассуждения, которые подтверждаются большинством эмпирических данных.

He responded that man should believe only what can be supported either by rational proof, by the evidence of the senses, or by trustworthy authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ответил, что человек должен верить только в то, что может быть подкреплено либо рациональными доказательствами, либо свидетельствами чувств, либо заслуживающим доверия авторитетом.

Even when instructed to be even-handed, participants were more likely to read arguments that supported their existing attitudes than arguments that did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже получив инструкции быть беспристрастными, участники с большей вероятностью читали аргументы, которые поддерживали их существующие взгляды, чем аргументы, которые этого не делали.

The conflict began in 1791 when Burr won a United States Senate seat from Philip Schuyler, Hamilton's father-in-law, who would have supported Federalist policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт начался в 1791 году, когда Берр получил место в Сенате США от Филиппа Шайлера, тестя Гамильтона, который поддерживал Федералистскую политику.

I recall reading even one Mormon woman that supported this allegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что читал даже одну Мормонку, которая поддерживала это утверждение.

In 2017, Muse toured North America supported by Thirty Seconds to Mars and PVRIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Muse гастролировала по Северной Америке при поддержке Thirty Seconds to Mars и PVRIS.

This resulted in half a decade of simultaneous existence between two khans supported by opposing Mongol clans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что в течение полувека одновременно существовали два хана, которых поддерживали противостоящие друг другу монгольские кланы.

In the capital cities of Vienna and Budapest, the leftist and liberal movements and opposition parties strengthened and supported the separatism of ethnic minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столицах Вены и Будапешта левые и либеральные движения, а также оппозиционные партии усилили и поддержали сепаратизм этнических меньшинств.

Guèye voted against the strike, arguing the movement would paralyse the colony, while Senghor supported the workers, which gained him great support among Senegalese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуэйе голосовал против забастовки, утверждая, что движение парализует колонию, в то время как Сенгор поддерживал рабочих, что снискало ему большую поддержку среди сенегальцев.

Media education is supported by the teacher professional association Australian Teachers of Media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиаобразование поддерживается профессиональной ассоциацией учителей Австралии Teachers of Media.

He supported the freedom of worship but warned against the consequence of the illogic of allowing religions to preach apocalyptic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживал свободу вероисповедания, но предостерегал от последствий нелогичности разрешения религиям проповедовать апокалиптическое насилие.

If EDX bit 0 is set to 1, then AIS is supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бит EDX 0 установлен в 1, то поддерживается AIS.

Howling Bells headlined a tour of the UK in March 2009, supported by The Joy Formidable and Chew Lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howling Bells возглавил Тур по Великобритании в марте 2009 года, поддержанный Joy Awarding и Chew Lips.

The different LTE frequencies and bands used in different countries mean that only multi-band phones are able to use LTE in all countries where it is supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные частоты и диапазоны LTE, используемые в разных странах, означают, что только многополосные телефоны могут использовать LTE во всех странах, где он поддерживается.

In this pamphlet, printed during the parliamentary discussion, Malthus tentatively supported the free-traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой брошюре, напечатанной во время парламентской дискуссии, Мальтус предварительно поддержал вольных торговцев.

Screened for one week at The Greenhouse in New Delhi, India, an organization supported by the Goethe Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

* Экранизировался в течение одной недели в теплице в Нью-Дели, Индия, организации, поддерживаемой Институтом Гете.

This was a simple list of ten doctrinal points asserting the efficacy and necessity of God’s Grace, each separately supported by papal statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был простой перечень из десяти доктринальных пунктов, утверждающих действенность и необходимость Божьей благодати, каждый из которых отдельно подкреплялся папскими заявлениями.

US Paralympians saw this as a disadvantage for the US Paralympic athletes, as nations such as Canada and Britain supported Paralympians and Olympians virtually equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские паралимпийцы видели в этом недостаток для американских паралимпийских спортсменов, поскольку такие страны, как Канада и Великобритания, поддерживали паралимпийцев и олимпийцев практически в равной степени.

Heracles claimed his reward in court, and was supported by Augeas' son Phyleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геракл потребовал свою награду в суде, и его поддержал сын Авгия Филей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in turn supported». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in turn supported» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, turn, supported , а также произношение и транскрипцию к «in turn supported». Также, к фразе «in turn supported» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information