Including samples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including samples - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в том числе образцов
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- samples [noun]

noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер

verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик

  • unique samples - уникальные экземпляры

  • test for dependent samples - критерий для зависимых выборок

  • present the first samples - представить первые образцы

  • samples approval - утверждение образцов

  • samples promotion - продвижение образцов

  • viewing samples - просмотр образцов

  • samples selected - образцы отобраны

  • metal samples - образцы металлов

  • brain samples - образцы мозга

  • pull samples - образцы выдвижные

  • Синонимы к samples: exemplification, taster, dummy, test piece, bit, taste, snippet, prototype, pilot, specimen

    Антонимы к samples: wholes, clutter, conclusion, contradiction, disarray, disorder, explanation, fake, idea, interpretation

    Значение samples: a small part or quantity intended to show what the whole is like.



Benzodiazepines have been detected in plant specimens and brain samples of animals not exposed to synthetic sources, including a human brain from the 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензодиазепины были обнаружены в образцах растений и образцах мозга животных, не подвергавшихся воздействию синтетических источников, включая человеческий мозг с 1940-х годов.

We've tried every new source of pluripotent stem cells, including samples from amniotic fluids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опробованы все возможные источники плюрипотентных клеток, включая образцы из околоплодной жидкости.

Cretu samples songs from several artists, including Vangelis and U2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крету сэмплирует песни нескольких исполнителей, в том числе Вангелиса и U2.

The samples include a variety of plant materials, including leaves, fruits, cones and bark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцы включают в себя различные растительные материалы, в том числе листья, плоды, шишки и кору.

The site was opened on 13 March and presented the art concept and media including samples of songs, photos and videos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт был открыт 13 марта и представил арт-концепцию и медиа, включая образцы песен, фотографии и видео.

They took photographs and obtained samples from the trench, including water, sediment, macro-organisms and micro-organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сделали фотографии и получили образцы из траншеи, включая воду, осадочные породы, макроорганизмы и микроорганизмы.

However, cytology samples may be prepared in other ways, including cytocentrifugation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако цитологические образцы могут быть получены и другими способами, включая цитоцентрифугирование.

An onboard Signs of Life Detector (SOLiD) would analyze the drilled samples for bio-signatures: organic molecules, proteins, polysaccharides, and nucleic acids including DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бортовой детектор признаков жизни (SOLiD), будет анализировать полученные образцы на наличие биологических следов: органических молекул, белков, полисахаридов и нуклеиновых кислот, включая ДНК.

We are pleased to supply you with samples at our cost, including postage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С удовольствием высылаем Вам образцы за наш счет, включая почтовые расходы.

Ruby has several possible syntaxes, including the above samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby имеет несколько возможных синтаксисов, включая вышеприведенные примеры.

Research-grade samples of the drug are difficult to obtain for research purposes, unless granted under authority of national governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательские образцы препарата трудно получить для исследовательских целей, если только они не предоставлены национальным правительством.

DNA test on the samples gives us intercourse with two men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест образцов ДНК говорит, что была связь с двумя мужчинами.

Scientists were eager to test rock and soil samples for sign of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые хотели проверить образцы скальных пород на наличие жизни.

However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса.

The first table shows trends including capital gains and the second excluding capital gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой таблице показаны тенденции, в том числе в прибыли на вложенный капитал, а во второй таблице - тенденции без прибыли на вложенный капитал.

In that light and in appreciation of the family and its status, various laws were promulgated, including:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом свете и в качестве признания роли семьи и ее статуса были приняты различные законы, в том числе:.

Results of experimental research of spatial distributions of anisotropic parameters of thin skin samples with the sites affected by melanoma are presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлены результаты экспериментальных исследований пространственных распределений параметров анизотропии тонких образцов кожи с участками, пораженными меланомой.

Ideally, there should be some LUG duty rotation, including duties involving financial control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеале, в LUG должно существовать тип некой ротации, включающей контроль над финансовой информацией.

“We don’t want to touch samples and possibly detect life we brought with us to Mars,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы не хотим трогать образцы, чтобы не заниматься анализом жизни, которую могли принести на Марс с собой», — говорит он.

In addition, Ekstrom was saying, Dr. Mangor's core samples confirmed the solidity of the glacier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кроме того, - продолжал Экстром, - образцы субстанции, полученные доктором Мэнгор, подтвердили целостность ледника.

Mrs Goffe and her daughter live here, so does the Vice-Regent and a couple of the academic staff, including Caroline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Гофф и ее дочь живут здесь, так же как и Вицерегент, несколько преподавателей, включая Кэролайн.

I'll run both their blood samples through for a full comparative test in the tricorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверю оба образца крови в трикодере для полного сравнительного анализа.

I've been down the physiological route. Number-crunched all the victims' charts even had our hospital contact send over blood samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я пошла по строго физиологическому маршруту, составила диаграммы жертв даже использовала наши контакты в больницах, они прислали анализы крови.

I took subcutaneous samples and found traces of an enzyme - I've never seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла образцы и обнаружила следы энзимов, каких раньше не встречала.

You seemed to have your pick of employment, including here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли выбирать место работы, в том числе, и это самое место.

True-life case studies, including Mattie's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение настоящих дел, включая дело Мэтти.

Decorated six times, including the Southern Cross of Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоен 6 наград, в том числе - почетного Южного Креста.

You said that if you had blood samples, you could figure out if they messed with Tyler in utero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил, что если бы у тебя были образцы крови, то смог бы выяснить, вмешивались ли они во внутриутробное развитие Тайлера.

Honey, Elizabeth Brown is one of many keys, including but not limited to good hygiene, proper nutrition, and not obsessing, all of which you could afford to pay more attention to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотце, Элизабет Браун один из ключей, которые также включают в себя гигиену, нормальное питание и не одержимость, все, чему бы тебе следовало уделить больше внимания.

Last, but not least, here is a few more song samples, an updated hard copy of the cd questionnaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И напоследок, на сегодня, здесь еще несколько вариантов песен, и обновленная версия анкеты.

As we began to collect more samples, we found a few earlier versions of Stuxnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере сбора новых образцов мы нашли более ранние версии stuxnet.

Alec, I want you to run the same tests on the samples we've got from Dawn Ashworth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алек, я хочу, чтобы вы провели тесты на образцах, которые мы получили от Доны Ашворт.

And we're willing to spend it in any way that makes our lives easier, including lining the right pockets in Caracas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы готовы использовать их, чтобы облегчить свою жизнь. включая заполнить нужные карманы в Каракасе.

Community support services including drop-in centers, visits by members of a community mental health team, supported employment and support groups are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги по поддержке сообщества, включая центры по уходу, посещения членами команды психического здоровья сообщества, поддерживаемую занятость и группы поддержки, являются общими.

A number of ships, including two British Royal Navy warships northeast of Crete, received the SOS and altered course for the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько кораблей, включая два военных корабля британского Королевского флота к северо-востоку от Крита, получили сигнал SOS и изменили курс на место происшествия.

A corporation-targeted protest repertoire including boycotts and education of consumers presents the highest likelihood for success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репертуар протестов, нацеленных на корпорации, включая бойкоты и просвещение потребителей, представляет собой самую высокую вероятность успеха.

The Nizemi provides observation of samples under variable acceleration levels between 10–3 and 1.5 G and a controllable temperature between 18 and 37 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низеми обеспечивает наблюдение образцов при переменных уровнях ускорения от 10-3 до 1,5 G и контролируемой температуре от 18 до 37 ° C.

Classifications of human races were made and various measurements of population samples were carried out during the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы были проведены классификации человеческих рас и различные измерения популяционных выборок.

Producers began meticulously building breakbeats from scratch with extreme precision, sequencing together individual single shot samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсеры начали скрупулезно создавать брейкбиты с нуля с предельной точностью, последовательно соединяя отдельные образцы одиночного выстрела.

Additionally, simple random sampling can be more costly than other plans if difficulties in obtaining samples due to location causes an expenditure of extra effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, простая случайная выборка может быть более дорогостоящей, чем другие планы, если трудности в получении выборок из-за местоположения вызывают затраты дополнительных усилий.

Larger samples may be an economic necessity or may be necessary to increase the area of opportunity in order to track very low nonconformity levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные выборки могут быть экономической необходимостью или могут быть необходимы для увеличения области возможностей для отслеживания очень низких уровней несоответствия.

Achieving no disease in the surgical samples gives the best prognosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение отсутствия заболевания в хирургических образцах дает наилучший прогноз.

Similarly, deleting both zeros from a function designed for N+2 samples further enhances those effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, удаление обоих нулей из функции, предназначенной для N + 2 выборок, еще больше усиливает эти эффекты.

Reggaestep typically has similar drum samples as those used in reggae; however, the timing of these drums corresponds with the typical syncopation of drums in dubstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reggaestep обычно имеет такие же барабанные сэмплы, как и те, которые используются в регги; однако, время этих барабанов соответствует типичной синкопе барабанов в дабстепе.

To achieve the high coverage needed to fully resolve the genomes of under-represented community members, large samples, often prohibitively so, are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения высокого охвата, необходимого для полного разрешения геномов недопредставленных членов сообщества, необходимы большие выборки, часто непомерно большие.

Ancient samples from the central European Bell Beaker culture, Hallstatt culture and Tumulus culture belonged to this subclade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому подклассу относились древние образцы из среднеевропейской культуры колокольчиков, гальштатской культуры и курганной культуры.

Lamy fountain pen and rollerball pen writing samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лами перьевая ручка и роллер-ручка пишут образцы.

Sterile water samples have been observed to be less susceptible to speciation changes than non-sterile samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные башни были изменены, чтобы убрать шпили и увеличить окна, а на фасаде были размещены различные готические детали.

The samples can normally be displayed with no code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцы обычно могут отображаться без кода.

Nine cycles of the red sinusoid and one cycle of the blue sinusoid span an interval of 10 samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять циклов Красной синусоиды и один цикл синусоиды синего цвета охватывают интервал в 10 проб.

Although the pumps were unable to keep water out of the flooded side shaft, boring samples were taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что насосы не смогли удержать воду из затопленной боковой шахты, были взяты образцы бурения.

The article is over the size limit, but this is due mainly to footnotes, images, and sound samples; without these, it is 32 KB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья превышает предельный размер, но это связано в основном с сносками, изображениями и звуковыми сэмплами; без них она составляет 32 КБ.

In the 1990s, samples of recordings of Lauder were used on two tracks recorded by the Scottish folk/dance music artist Martyn Bennett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах образцы записей Лаудера были использованы на двух треках, записанных шотландским исполнителем народной и танцевальной музыки Мартином Беннеттом.

Individual studies give similar results for adult offenders, forensic psychiatric samples, community samples, and youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальные исследования дают аналогичные результаты для взрослых правонарушителей, судебно-психиатрических образцов, общественных образцов и молодежи.

I requested some more samples and noticed some had unruptured glass bubbles in them, more than eight millimeters in diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запросил еще несколько образцов и заметил, что в некоторых из них были неразорванные стеклянные пузырьки, более восьми миллиметров в диаметре.

Can have since been the subject of numerous compilations, live albums and samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он стал предметом многочисленных компиляций, концертных альбомов и сэмплов.

In the spring of 2014, the recovery of particles of interstellar dust from the samples was announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2014 года было объявлено об извлечении из образцов частиц межзвездной пыли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including samples». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including samples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, samples , а также произношение и транскрипцию к «including samples». Также, к фразе «including samples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information