Incoherent speech - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Incoherent speech - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разорванность речи
Translate

- incoherent [adjective]

adjective: бессвязный, несвязный, непоследовательный, бестолковый, рыхлый, говорящий нескладно, говорящий бестолково, несцементированный

  • incoherent radiation - некогерентное излучение

  • is incoherent - непоследовательна

  • incoherent anathemas - бессвязные проклятия

  • incoherent oscillation - некогерентные колебания

  • incoherent noise - нерегулярный шум (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.)

  • incoherent speech - разорванность речи

  • mass spectrometer/incoherent scatter - масс-спектрометр с некогерентным рассеянием

  • incoherent source excitation - возбуждение с помощью некогерентного источника

  • incoherent emission - некогерентное излучение

  • coherent and incoherent interference - когерентная и некогерентная интерференция

  • Синонимы к incoherent: inarticulate, jumbled, disjointed, disconnected, unclear, incomprehensible, mumbling, disordered, disorganized, unintelligible

    Антонимы к incoherent: coherent, consistent

    Значение incoherent: (of spoken or written language) expressed in an incomprehensible or confusing way; unclear.

- speech [noun]

noun: речь, слова, выступление, язык, спич, говор, дар речи, реплика, выговор, произношение

adjective: речевой



Incoherence, or word salad, refers to speech that is unconnected and conveys no meaning to the listener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессвязность, или словесный салат, относится к речи, которая не связана и не передает никакого смысла слушателю.

Something seemed to carry her away. She seemed to be impelled to speech. Some of her words were quite incoherent, and at times she even pronounced them indistinctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто что-то увлекало ее; она чувствовала какую-то особенную потребность говорить; иные слова ее были как будто без связи, и даже иногда она плохо выговаривала их.

She noticed that his speech was strangely incoherent but for a long time attributed it to his stupidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечая, как путается его язык, Арина Петровна долго думала, что это происходит от глупости.

Other symptoms may include incoherent speech and behavior that is inappropriate for the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие симптомы могут включать несвязную речь и поведение, которое не соответствует ситуации.

On October 3, 1983, during a live NBC news update, Savitch was incoherent on the air, slurring her speech, deviating from her script and ad-libbing her report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 октября 1983 года, во время прямого эфира новостей NBC, Савич была бессвязна в эфире, невнятно произнося свою речь, отклоняясь от сценария и рекламируя свой репортаж.

Her speech was frank, but incoherent, and all he gleaned from it was that the event, whatever it was, had happened years before. Also, he gleaned that she had loved the man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорила от чистого сердца, но бессвязно, и он понял только, что это случилось много лет назад; и еще он понял, что она любила этого человека.

She was exhibiting random, incoherent speech patterns and was suffering from... toxic levels of metal poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессвязные, обрывочные звуки, напоминающие речь, и симптомы тяжелого отравления металлами.

Would he have time for a speech?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успеет ли он сказать свое последнее слово?

Theoretical audiences are imagined for the purpose of helping a speaker compose, practice, or a critic to understand, a rhetorical text or speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретическая аудитория создается для того, чтобы помочь оратору составить, практиковать или критику понять риторический текст или речь.

Oh, just make a speech about Dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да просто скажи речь про отца.

I cut the speech down to three hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я урезал речь до трех часов.

And so he wrote a speech for my brother's wedding about the roles we play in the human comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец написал свадебную речь о наших ролях в человеческой комедии.

Impressive specifications and curves are no substitute for a listening test and a comparative demonstration using music and speech material is strongly recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатляющие спецификации и кривые не заменить тестом прослушивания и сравнительной демонстрацией с использованием настятельно рекомендуемого музыкального и речевого материала.

Congratulations are due to Vladimir Putin for his shrewd speech at the United Nations General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владимира Путина надо поздравить с сильной речью на заседании Генеральной Ассамблеи ООН.

Several times he attempted to bring his speech back on to the rails, but, to his horror, found he was unable to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несколько раз пытался пустить свой доклад по трамвайным рельсам, но с ужасом замечал, что не может этого сделать.

Konstantin Levin spoke as though the floodgates of his speech had burst open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константин Левин говорил так, как будто прорвало плотину его слов.

Ere this speech ended I became sensible of Heathcliffs presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще не досказала, как я уже открыла присутствие Хитклифа.

I caught Mellie's Springfield speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрела речь Мелли.

Starts with Romeo and Juliet and, uh, ends with a... mind-blowing and eloquent speech from your driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начать с Ромео и Джульетты и закончить... потрясающе красноречивой речью твоего водителя.

Any memory loss, headaches, speech dysfunction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет провалов в памяти, головных болей, нарушения речи?

I wanted to go into speech therapy for speech-and-hearing- impaired children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела заняться лечением дефектов речи у глухонемых детей.

The Prime Minister will now make a speech from the Cabinet War Rooms in Downing Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр выступит сейчас с речью из Военного кабинета на Даунинг Стрит.

Press clearance list for Dimka's speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список допущенной прессы на речь Димки.

But, I mean, for me to be giving a speech is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но,я имел в виду,что говорить речь для меня...

She's giving a speech tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она читает речь сегодня вечером.

Conrad gave me a speech about when they campaign, we campaign, and so I should maybe cut back on my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конрад подошел ко мне с речью о том, что их кампания - это наша кампания. И что мне стоит наплевать на свою работу.

But he's not going to make a speech now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не будет сейчас болтать.

Then I wanna make a speech from the top of the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я хотел бы произнести речь с вершины холма.

I am not good at making a speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не умею красиво говорить.

It was just a figure of speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто выражение такое.

Nothing. It's a figure of speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, просто речевой оборот.

Just a figure of speech, Emily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фигурное выражение, Эмили.

The station-master had not finished his speech before we were all hastening in the direction of the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успел начальник станции договорить, как мы все были уже на пути к горящему дому.

His head was throbbing from a shrill clamor that drilled relentlessly into both ears. It was McWatt, begging for directions in an incoherent frenzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова у Йоссариана раскалывалась от шума, в ушах гудело и пищало: это рассвирепевший Макуотт настойчиво требовал указаний курса.

I want you to watch the speech, and then I want you to look at the number of views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите его речь, а потом взгляните на количество просмотров.

Uh, well, I have to prepare a speech on very short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мм, ну, в общем, мне нужно подготовить речь, а времени очень мало.

Most of it was incoherent but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство слов были бессвязными, но...

He's conscious, which is a good sign, but he's incoherent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в сознании, это хороший признак, но его речь несвязна.

Mobs of sick and injured men began ranting incoherently and running and jumping in the aisle as though the building were on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпы больных и раненых загомонили, забегали и запрыгали в проходах между койками, как во время пожара.

It's-it's the foundation speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... это основательная речь.

It's a forum, not a political speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это собрание, а не выступление с речью.

Just for that, I am not gonna give you the speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только из за этого, я не буду читать тебе лекцию.

Ah, I've copied your speech for the radicals' meeting and I've put it on your desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала копию твоей речи на митинге радикалов и положила ее тебе на стол.

On 1 February 32 BC Sosius gave a fiery speech condemning Octavian, now a private citizen without public office, and introduced pieces of legislation against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 февраля 32 года до н. э. Сосий произнес пламенную речь, осуждающую Октавиана, ставшего теперь частным лицом без государственной должности, и ввел против него законодательные акты.

Nasal congestion can interfere with hearing and speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заложенность носа может мешать слуху и речи.

Khan was mentioned by president Obama in 2009 in his speech in Cairo, Egypt when he cited the achievements of America's Muslim citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан был упомянут президентом Обамой в 2009 году в его речи в Каире, Египет, когда он упомянул достижения американских мусульманских граждан.

Schneider's live vocoding had been replaced by software-controlled speech-synthesis techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живое вокодирование Шнайдера было заменено программно-управляемыми методами синтеза речи.

Each person involved shared their dream, calling back to King's popular speech in 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из участников поделился своей мечтой, вспомнив популярную речь Кинга в 1963 году.

These constraints might include restrictions on immigration, limits on free speech and association and laws regulating moral behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения могут включать ограничения на иммиграцию, ограничения на свободу слова и ассоциации, а также законы, регулирующие моральное поведение.

James Brady survived, but his wound left him with slurred speech and partial paralysis that required the full-time use of a wheelchair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Брейди выжил, но его рана оставила его с невнятной речью и частичным параличом, который требовал постоянного использования инвалидного кресла.

Bhumibol, in a 2003 birthday speech, warned Thaksin and criticized those who counted only dead drug dealers while ignoring deaths caused by drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхумибол в своей речи по случаю Дня рождения в 2003 году предостерег Таксина и раскритиковал тех, кто считает только мертвых наркоторговцев, игнорируя смерть, вызванную наркотиками.

Occasionally requested to deliver a public speech, Tyler spoke during the unveiling of a monument to Henry Clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени Тайлер выступал с публичной речью во время открытия памятника Генри Клэю.

This prompted intense discussion of whether or not other nations may interfere if basic human rights are being violated, such as freedom of speech and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало интенсивное обсуждение вопроса о том, могут ли другие страны вмешиваться в нарушение основных прав человека, таких как свобода слова и вероисповедания.

On June 19, 2007, Bloomberg left the Republican Party, filing as an independent after a speech criticizing the current political climate in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июня 2007 года Блумберг покинул Республиканскую партию, заявив о себе как о независимой после выступления с критикой нынешнего политического климата в Вашингтоне.

The Secret Service had extensively screened those attending the president's speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретная служба тщательно проверила тех, кто присутствовал на выступлении президента.

After the speech, he donned a priestly ceremonial garment once worn by Diana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После речи он облачился в священническое церемониальное одеяние, которое когда-то носила Диана.

This speech information can then be used for higher-level language processes, such as word recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта речевая информация затем может быть использована для языковых процессов более высокого уровня, таких как распознавание слов.

It has limited mutual intelligibility with Quanzhang speech, though they share some cognates with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет ограниченную взаимную разборчивость с речью Цюаньчжана, хотя они имеют некоторые родственные связи друг с другом.

During the Congress, Ceaușescu made a speech denouncing the anti-Communist revolutions happening throughout the rest of Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Конгресса Чаушеску выступил с речью, осуждающей антикоммунистические революции, происходящие во всей остальной Восточной Европе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incoherent speech». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incoherent speech» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incoherent, speech , а также произношение и транскрипцию к «incoherent speech». Также, к фразе «incoherent speech» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information