Increase support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
increase customer demand - увеличение спроса клиентов
increase the detail - увеличить детализацию
global increase - глобальное повышение
easily increase - легко увеличить
reserve increase - резерв увеличения
increase resolution - увеличение разрешения
there has been a dramatic increase - наблюдается резкое увеличение
its concern about the increase - свою обеспокоенность по поводу увеличения
seek to increase the number - стремиться к увеличению числа
with a significant increase - со значительным увеличением
Синонимы к increase: magnification, augmentation, spiral, inflation, expansion, extension, increment, escalation, multiplication, hike
Антонимы к increase: decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow, decline, reduction
Значение increase: an instance of growing or making greater.
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
professional support service - услуга профессиональной поддержки
legal support - правовое сопровождение
affidavit of support - Заявление о поддержке
support the constitution - поддержать конституцию
discreet support - благоразумная поддержка
enthusiastically support - с энтузиазмом поддерживают
support the presence - поддерживать присутствие
regain support - вернуть поддержку
resources and support - ресурсы и поддержка
business support activities - поддержка предпринимательской деятельности
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
Nostalgia also sometimes involves memories of people you were close to, and thus it can increase one's sense of social support and connections. |
Ностальгия также иногда включает в себя воспоминания о людях, с которыми вы были близки, и, таким образом, она может увеличить чувство социальной поддержки и связей. |
You know, the New York Times said, um, half the increase in support of gay marriage is due to generational turnover. |
Знаете, в Нью-Йорк таймс было сказано, что поддержка однополых браков происходит в основном благодаря смене поколений. |
It became a key-factor to increase productivity and to support new value creation. |
Это стало ключевым фактором для повышения производительности и поддержки создания новых ценностей. |
Support for bilingualism is thought likely to continue to increase, as young anglophones are more favourable to it than their elders. |
Считается, что поддержка двуязычия будет продолжать расти, поскольку молодые англофоны более склонны к нему, чем их старшие сверстники. |
Active exercises allow an increase in strength and further range of motion by permitting the movement of the shoulder joint without the support of a physical therapist. |
Активные упражнения позволяют увеличить силу и дальность движений, позволяя двигаться плечевому суставу без поддержки физиотерапевта. |
Sometimes the support is merely a surface on which the catalyst is spread to increase the surface area. |
Иногда носитель - это просто поверхность, на которую нанесен катализатор для увеличения площади поверхности. |
As things get bigger, the huge increase in mass has a significant impact on the way large animals support themselves against gravity and how they move about. |
Повышение массы резко сказывается на животных: на том, как они передвигаются и как справляются с земным притяжением. |
NGOs provide rehabilitation services for survivors while acting as advocates for social reform, hoping to increase support and awareness for acid assault. |
НПО оказывают реабилитационные услуги пострадавшим, выступая в то же время в качестве защитников социальных реформ, надеясь увеличить поддержку и осведомленность о нападении с применением кислоты. |
In practice, Washington’s credibility and power increase when it willingly demonstrates its support and encouragement when other states exercise leadership. |
На практике доверие к Вашингтону, его авторитет и сила возрастают, когда он с готовностью демонстрирует свою поддержку и содействие странам, берущим на себя функции лидерства. |
Online activists' calls for support against the police crackdown increase the number of sit-in protesters by the evening. |
Я не вижу никаких проблем с использованием этого в качестве источника, но я не думаю, что это так уж полезно. |
The demand for adequate support from Headquarters will increase as potential and evolving missions grow in number. |
Увеличение количества потенциальных и расширяющихся миссий ведет к усилению необходимости в адекватной поддержке со стороны Центральных учреждений. |
Through the increase in support, Russia would then be forced to withdraw from the Allied powers in order to resolve her internal conflict. |
В результате увеличения поддержки Россия была бы вынуждена выйти из состава союзных держав, чтобы разрешить свой внутренний конфликт. |
In principle, a reduction in domestic support should reduce high cost domestic supply entailing an increase in import demand. |
В принципе, в результате сокращения объема внутренней поддержки должно происходить уменьшение предложения дорогостоящей продукции, произведенной на внутреннем рынке, и, соответственно, увеличение спроса на импортную продукцию. |
This led to an increase, though a minor one, in public support. |
Это привело к увеличению, хотя и незначительному, общественной поддержки. |
Violent resistance to this repression led to an increase in support for communism in Central and Eastern Europe. |
Яростное сопротивление этим репрессиям привело к росту поддержки коммунизма в Центральной и Восточной Европе. |
An annual sum of $42 million has been allocated to support the efforts of school boards and schools to discourage dropping out and increase graduation rates. |
Для уменьшения процента бросивших школу и увеличения доли лиц со среднем образованием школьным комиссиям и школам ежегодно выделяется 42 млн. долл. для работы в этом направлении. |
Such degradation on a global scale should imply an increase in human death rate until population falls to what the degraded environment can support. |
Такая деградация в глобальном масштабе должна означать увеличение уровня смертности людей до тех пор, пока численность населения не снизится до уровня, который может поддерживать деградировавшая окружающая среда. |
Mayor Villaraigosa announced a 45%% % increase in police officers assigned to the area and vowed to support communities... |
Мэр Вильярайгоса объявил о 45-процентном увеличении полицейского состава в этой части города и привлечении... |
The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support. |
Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению. |
The SPD were able to increase their support simply by pledging not to introduce flat taxes or increase VAT. |
СДПГ смогла увеличить свою поддержку, просто пообещав не вводить фиксированные налоги и не увеличивать НДС. |
From 1 July 2006, a number of measures were introduced to increase the social and economic participation of working age income support recipients. |
Начиная с 1 июля 2006 года был принят ряд мер для расширения социального и экономического участия трудоспособных лиц, получающих дотации. |
To increase the sport support, the company founded the Mapei Sport Center, a training center for endurance sports. |
Чтобы увеличить поддержку спорта, компания основала спортивный центр Mapei, тренировочный центр для занятий спортом на выносливость. |
This period of disillusionment coincided with the increase in support for the OUN. |
Этот период разочарования совпал с усилением поддержки ОУН. |
Other conditions that repeatedly strain or increase pressure in the pelvic area can also compromise support. |
Другие условия, которые постоянно напрягают или увеличивают давление в области таза, также могут поставить под угрозу опору. |
И вы поддержали увеличение запрашиваемой цены. |
|
Donor support is needed to repair and replace equipment to increase KPC capacity to implement humanitarian projects and respond to civil emergencies. |
Донорская поддержка необходима для ремонта и замены технических средств в целях повышения потенциала КЗК в деле осуществления гуманитарных проектов и реагирования на вспышки гражданских беспорядков. |
In 2008, foreign media recorded an increase in support for the party due to the effect of the global financial crisis on Japanese workers. |
В 2008 году зарубежные СМИ зафиксировали рост поддержки партии из-за влияния мирового финансового кризиса на японских рабочих. |
Some research has found that as immigration and ethnic heterogeneity increase, government funding of welfare and public support for welfare decrease. |
Некоторые исследования показали, что по мере увеличения иммиграции и этнической неоднородности государственное финансирование социального обеспечения и государственная поддержка социального обеспечения уменьшаются. |
It is unclear whether support of the increase of the now 90% Han Chinese majority here plays a role. |
Неясно, играет ли здесь свою роль поддержка увеличения ныне 90% ханьского китайского большинства. |
Research suggests businesses that provide paid parental support policy realized a 70% increase in workers productivity. |
Исследования показывают, что предприятия, предоставляющие платную политику родительской поддержки, добились 70% - ного повышения производительности труда работников. |
While I support the increase, those with the userright should be aware that getting even close to 8/60 may be problematic. |
Хотя я поддерживаю увеличение, те, кто имеет право на использование, должны знать, что даже близко к 8/60 может быть проблематично. |
However, the Liberals did increase their support in the next two elections because of infighting within the Bloc. |
Публикация депеш с описанием этой серии встреч послужила бы основой для последующих политических дебатов в Соединенных Штатах. |
A characteristic of this reporting period has been the increase in government support for families. |
Для данного отчетного периода характерно увеличение поддержки семей со стороны государства. |
He provides his followers with protection and economic assistance, in return receiving support which he uses to increase his status. |
Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами. |
There was a parallel increase in support for the government, and its approval index increased from -11 in December to 2 in April. |
Параллельно наблюдался рост поддержки правительству – с минус 11 в декабре до 2 в апреле. |
The charities support arts programs to eliminate racism, increase education and connect children throughout the world, respectively. |
Благотворительные организации поддерживают программы в области искусства, направленные на искоренение расизма, расширение образования и установление связей между детьми во всем мире. |
Political candidates visit the prison to try to increase their support inside the community. |
Политические кандидаты посещают тюрьму, чтобы попытаться увеличить свою поддержку внутри общины. |
And we ask our international partners to support a common economic stimulus plan, with an emphasis on practical solutions that can enhance growth and increase employment. |
И мы просим наших международных партнеров, поддержать общий план экономического стимулирования, с акцентом на практические решения, которые могут улучшить рост и повышение занятости населения. |
Moisture must be maintained above 50%, as lower moisture content will not support worm respiration and can increase worm mortality. |
Влажность должна поддерживаться выше 50%, так как более низкое содержание влаги не будет поддерживать дыхание червя и может увеличить смертность червя. |
The result has been an exponential increase in demand for UNDP support in this area. |
В результате существенно увеличился спрос на вспомогательные услуги ПРООН в этой области. |
Foreign support helped Iraq bypass its economic troubles and massive debt to continue the war and increase the size of its military. |
Внешняя поддержка помогла Ираку обойти экономические трудности и огромные долги, чтобы продолжить войну и увеличить численность своих вооруженных сил. |
The CRM giant reported subscription and support revenues of US$12.41 billion, an increase of 27% year-over-year. |
CRM-гигант сообщил о доходах от подписки и поддержки в размере 12,41 миллиарда долларов США, что на 27% больше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. |
John Dewey's support helped to increase the support and popularity of Jane Addams' Hull House and other settlement houses as well. |
Поддержка Джона Дьюи помогла увеличить поддержку и популярность дома Джейн Аддамс в Халле, а также других домов поселения. |
The party owed its huge increase to growing support from middle-class people, whose traditional parties were swallowed up by the Nazi Party. |
Своим огромным ростом партия была обязана растущей поддержке со стороны представителей среднего класса, чьи традиционные партии были поглощены нацистской партией. |
This did indeed lead to an increase, albeit a minor one, in public support for the regime. |
Это действительно привело к увеличению, хотя и незначительному, общественной поддержки режима. |
The poll showed an increase in public support on this issue in Israel. |
Опрос показал рост общественной поддержки по этому вопросу в Израиле. |
The police are concerned that the murder will increase the wave of attacks in the underworld. |
Полиция опасается, что это убийство повлечёт за собой новую волну террора в преступном мире. |
Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts. |
Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты. |
Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants. |
Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов. |
France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income. |
Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы. |
One delegation thanked the Department for its valuable support in helping organize events to celebrate its 500th anniversary. |
Одна делегация поблагодарила Департамент за его ценную поддержку в содействии организации мероприятий по празднованию ее 500-летней годовщины. |
He said that the increased use of plastic materials in vehicles could increase the ignition hazards. |
Он заявил, что опасность возгорания возрастает ввиду все более широкого использования на транспортных средствах пластмассовых материалов. |
The mean wage increase at the academic level of occupation of those in the age category 25-35 years was even 6.8 percent. |
Среднее увеличение заработной платы работников этих профессий в возрастной категории от 25 до 35 лет составило даже 6,8%. |
We were promised an increase by last year's negotiator. |
В прошлом году нам пообещали увеличить расходы. |
It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight. |
Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь. |
Miscavige really wanted to get him back into being somebody that he could use to lure people into scientology and increase his own status. |
Мискевидж был полон решимости вернуть его как человека, которого он мог использовать для того, чтобы завлечь людей в сайентологию и повысить собственный статус. |
This was an increase of only ~330,000 over the last Census in 1998, when the Phnom Penh population was 999,804. |
По сравнению с последней переписью 1998 года, когда население Пномпеня составляло 999 804 человека, этот показатель увеличился всего на ~330 000 человек. |
This increase in picture speed has traditionally been accompanied by a similar increase in the pitch and tempo of the audio. |
Это увеличение скорости изображения традиционно сопровождалось аналогичным увеличением высоты тона и темпа звука. |
This approach can increase target affinity, increase cell penetration, and protect against proteolytic degradation. |
Этот подход может увеличить сродство к мишеням, увеличить проникновение клеток и защитить от протеолитической деградации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increase support».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increase support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increase, support , а также произношение и транскрипцию к «increase support». Также, к фразе «increase support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.