Indirectly engaged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
indirectly via third parties - косвенно через третьих лиц
which may arise directly or indirectly - которая может возникнуть прямо или косвенно
lead indirectly - привести косвенно
and indirectly - и косвенно
indirectly through - косвенно
so indirectly - так косвенно
would indirectly - бы косвенно
indirectly within - косвенно в
arising directly or indirectly from - возникающие прямо или косвенно
directly or indirectly owned - прямо или косвенно принадлежит
Синонимы к indirectly: contingently, concomitantly, consequentially, accidentally, incidentally, secondarily, secondhand, in a roundabout way, at second hand, from others
Антонимы к indirectly: directly, immediately
Значение indirectly: in a way that is not directly caused by something; incidentally.
adverb: занято
adjective: занятый, вовлеченный, поглощенный, заинтересованный, помолвленный, обрученный, заказанный заранее
engaged in - занимался
engaged in violence - занимается насилием
engaged in e-commerce - занимается в области электронной коммерции
potentially engaged - потенциально занимается
engaged in talks - ведут переговоры
is engaged in - занимается
companies engaged in - компании, занимающиеся
you got engaged - Вы обручились
engaged in criminal - занимается преступником
or otherwise engaged - или иным образом заниматься
Синонимы к engaged: busy, unavailable, tied up, occupied, plighted, espoused, promised in marriage, spoken for, betrothed, pledged in marriage
Антонимы к engaged: unengaged, disengage, disconnect
Значение engaged: busy; occupied.
In the O Magazine Michelle Burford asserted, among other things, that many teens across the United States engaged in rainbow parties. |
В журнале о Мишель Берфорд утверждала, среди прочего, что многие подростки по всей территории Соединенных Штатов участвуют в радужных вечеринках. |
' Are you engaged to her by any chance?' |
Ты с ней случайно не помолвлен? |
For several years now, we've been engaged in a national debate about sexual assault on campus. |
Вот уже несколько лет я участвую в национальном обсуждении проблемы изнасилований в кампусах. |
My son came home from Europe and is engaged to a beautiful Russian girl. |
Мой сын вернулся из Европы и обручился с красивой русской девушкой. |
You see, Poirot, Valerie and I are engaged to be married. |
Понимаете, Пуаро... Валери и я обручены. |
See, I'm actually engaged to a boy from Ashton. |
А мой жених тоже родом из Эштона. |
If that stand continues, it will reveal only a lack of commitment and indirect acquiescence to prolonging the agony of the Somali people. |
Если такая позиция сохранится, то это лишь выявит отсутствие приверженности и косвенное согласие на продолжение тяжелейших страданий сомалийского народа. |
“They are simply trying to muddy the waters, he was quoted as saying in The Telegraph. Someone out there from among my friends is engaged in some business. |
«Они просто наводят тень на плетень — кто-то там из числа моих друзей занимается каким-то бизнесом. |
Подобный вариант лишь заставляет нас позднее принимать более активное участие... |
|
I was in attendance for his appendectomy and we became engaged as soon as he could sit up. |
Ухаживала за ним, у него был аппендицит. И мы обручились, как только он смог сидеть. |
Listolier and Fameuil, who were engaged in discussing their professors, explained to Fantine the difference that existed between M. Delvincourt and M. Blondeau. |
Листолье и Фамейль занялись спором о своих профессорах и разъясняли Фантине, чем Дельвенкур отличался от Блондо. |
А в данный момент вы ведете войну на несколько фронтов. |
|
It was his obvious beauty that had engaged him to go on the stage rather than to become a soldier like his father. |
Столь поразительная внешность и побудила Майкла пойти на сцену, а не в армию - по стопам отца. |
And Lafe had been engaged to Cathleen Calvert. |
А Лаф обручился с Кэтлин Калверт. |
No... I'm gonna get engaged to Iria. |
Нет... я собираюсь сделать предложение Ире. |
All day I was engaged in my professional work, and it was late in the evening before I returned to Baker Street. |
Бесспорно, самолюбие мелкое чувство, но с этим ничего не поделаешь. |
Well, I assist the Professor in whatever important research he happens to be engaged in. |
Ну, я помогаю профессору во всяких важных исследованиях, которые он иногда проводит. |
I'm Andy McNiff, and for the next 60 minutes we'll be engaged in some straight talk with our special guest. |
Меня зовут Энди МакНифф, и следующие 60 минут мы будем поглощены откровенной беседой с нашим особым гостем. |
I've engaged our communications firm to start spinning the transfer of funds as consulting fees, part of the larger protection deal. |
Я связался с отделом по связям, чтобы они рассматривали перевод средств, как гонорары за консультации, часть системы для защиты интересов. |
When he finally confronts Cantrip and Lady Franklin together, they tell him that he has no place in their lives because they have become engaged. |
Когда он наконец сталкивается с Кэнтрипом и леди Франклин вместе, они говорят ему, что ему нет места в их жизни, потому что они обручились. |
Indirect economic oppression is exemplified when individuals work abroad to support their families. |
Косвенное экономическое угнетение проявляется, когда люди работают за границей, чтобы содержать свои семьи. |
This often occurs in an indirect way such that the fallacy's presence is hidden, or at least not easily apparent. |
Это часто происходит косвенным образом, так что присутствие ошибки скрыто или, по крайней мере, не так легко обнаружить. |
The novel contains many direct or indirect metatextual references to other sources, requiring the detective work of the reader to 'solve'. |
Роман содержит много прямых или косвенных метатекстовых ссылок на другие источники, требующие от читателя детективной работы для разгадки. |
Đại Việt's small flotilla engaged in battle and pretended to retreat. |
Небольшая флотилия Джи Вита вступила в бой и сделала вид, что отступает. |
Thus, indirect code is often more compact than direct-threaded code. |
Таким образом, косвенный код часто более компактен, чем код с прямым потоком. |
641 Indonesian paratroopers jumped into Dili, where they engaged in six-hours combat with FALINTIL forces. |
641 индонезийский десантник прыгнул в Дили, где они вступили в шестичасовой бой с силами ФАЛИНТИЛА. |
In August 2011, Locklear and Wagner announced they were engaged. |
В августе 2011 года Локлир и Вагнер объявили о своей помолвке. |
Geodetic methods are an indirect method for the determination of mass balance of glacier. |
Геодезические методы являются косвенным методом для определения баланса массы ледника. |
On national TV with Ruth Westheimer, he explained how, in 1984, he was engaged but called it off. |
На национальном телевидении с Рут Вестхаймер он объяснил, как в 1984 году он был помолвлен, но отменил его. |
Boffin is a British slang term for a scientist, engineer, or other person engaged in technical or scientific research and development. |
Боффин-это британский жаргонный термин, обозначающий ученого, инженера или другое лицо, занимающееся техническими или научными исследованиями и разработками. |
Fucking is something that can be engaged in between a number of variations of genders. |
Ебля-это то, чем можно заниматься между различными полами. |
Human security can be threatened by indirect or structural threats. |
Безопасности человека могут угрожать косвенные или структурные угрозы. |
Temporary crowns can either be direct, if constructed by the dentist in the clinic, or indirect if they are made off-site, usually in a dental laboratory. |
Временные коронки могут быть либо прямыми, если они изготовлены стоматологом в клинике, либо непрямыми, если они изготавливаются вне помещения, обычно в зуботехнической лаборатории. |
Since 2004, the zoo's black swans have been engaged in a commensal relationship with the koi found in the zoo's waters. |
Начиная с 2004 года, черные лебеди зоопарка были вовлечены в симбионтные отношения с кои, найденными в водах зоопарка. |
Although there is no direct evidence which identifies Paranthropus as the tool makers, their anatomy lends to indirect evidence of their capabilities in this area. |
Хотя нет прямых доказательств, которые идентифицировали бы парантропов как производителей инструментов, их анатомия дает косвенные доказательства их возможностей в этой области. |
Vase paintings and references to the eromenos's thighs in poetry indicate that when the pederastic couple engaged in sex acts, the preferred form was intercrural. |
Вазописания и ссылки на бедра эро-меноса в поэзии указывают на то, что когда педерастическая пара занималась сексом, предпочтительной формой была интеркруральная. |
He was engaged to actress Amanda Blake, and they planned to marry in 1951 but there seems no evidence they went through with their plans. |
Он был помолвлен с актрисой Амандой Блейк, и они планировали пожениться в 1951 году, но, похоже, нет никаких доказательств, что они выполнили свои планы. |
He was engaged to actress Amanda Blake, and they planned to marry in 1951 but there seems no evidence they went through with their plans. |
Он был помолвлен с актрисой Амандой Блейк, и они планировали пожениться в 1951 году, но, похоже, нет никаких доказательств, что они выполнили свои планы. |
Apache groups, led by Victorio and Geronimo, fought with settlers in the basin and engaged in military battles with Buffalo Soldiers. |
Группы апачей, возглавляемые Викторио и Джеронимо, сражались с поселенцами в бассейне реки и участвовали в военных сражениях с солдатами-буйволами. |
The indirect Coombs test is used in prenatal testing of pregnant women and in testing prior to a blood transfusion. |
Непрямой тест Кумбса используется в пренатальном тестировании беременных женщин и в тестировании перед переливанием крови. |
Wheelan was engaged to his longtime girlfriend but they broke it off. |
Уилан был помолвлен со своей давней подругой, но они разорвали помолвку. |
The British were engaged in propaganda too, though not illegal espionage, but they did not get caught. |
Англичане тоже занимались пропагандой, хотя и не незаконным шпионажем, но их не поймали. |
From 1991 to 1998 he engaged in entrepreneurial activity in the field of trade, production and processing of agricultural products. |
С 1991 по 1998 год он занимался предпринимательской деятельностью в сфере торговли, производства и переработки сельскохозяйственной продукции. |
Doubly indirect interactions, mediated by two water molecules, are more numerous in the homologous complexes of low affinity. |
Вдвойне непрямые взаимодействия, опосредованные двумя молекулами воды, более многочисленны в гомологичных комплексах с низким сродством. |
In the mid-1950s he returned to the capital, engaged in governmental attempt to re-shape the secondary education structures. |
В середине 1950-х годов он вернулся в столицу, занятый правительственными попытками перестроить структуры среднего образования. |
Wedgwood was brought into partnership to address these problems and was mainly engaged in improving the lead glazes for creamware. |
Веджвуд был привлечен к партнерству для решения этих проблем и в основном занимался улучшением свинцовой глазури для сливочной посуды. |
Much of the fighting involved the Texas Ranger Division though the United States Army also engaged in operations against the rebels. |
Большая часть боевых действий была связана с техасской дивизией рейнджеров, хотя армия Соединенных Штатов также участвовала в операциях против повстанцев. |
He is engaged in synthesis, confusing primary sources and secondary sources. |
Он занимается синтезом, путая первичные источники и вторичные источники. |
HPV is spread by direct and indirect contact from an infected host. |
ВПЧ распространяется при прямом и косвенном контакте с инфицированным хозяином. |
However, the occupation of the Ruhr caused several direct and indirect consequences on the German economy and government. |
Однако оккупация Рура вызвала ряд прямых и косвенных последствий для немецкой экономики и правительства. |
A special form of merit-making less frequently engaged in is going on pilgrimage, which is mostly common in Tibet and Japan. |
Особой формой добродетельного делания, менее часто совершаемой, является паломничество, которое в основном распространено в Тибете и Японии. |
Curiously, this verse uses metaphors to challenge the use of indirect approaches to their subject. |
Любопытно, что этот стих использует метафоры, чтобы оспорить использование косвенных подходов к их предмету. |
The Sten emerged while Britain was engaged in the Battle of Britain, facing invasion by Germany. |
Стэн появился, когда Британия была вовлечена в битву за Британию, столкнувшись с вторжением Германии. |
From the Renaissance such motifs gradually became more indirect and, as the still-life genre became popular, found a home there. |
Начиная с эпохи Возрождения такие мотивы постепенно становились все более косвенными и, по мере того как жанр натюрморта становился популярным, находили там свое пристанище. |
Towards the end, they were engaged somewhat as the Allied troops fell back on Namsos, preparatory to evacuation. |
Ближе к концу войны они были несколько заняты, так как союзные войска отступили на Намсос, готовясь к эвакуации. |
On their retreat, Chocano's men were engaged by the Atacama Battalion rearguard. |
При отступлении люди Чокано были атакованы арьергардом батальона Атакама. |
Phoebidas engaged the advancing Theban army with his peltasts. |
Фебид со своими пелтастами вступил в бой с наступающей Фиванской армией. |
Lavigne and Kroeger became engaged in August 2012, after one month of dating. |
Лавин и Крюгер обручились в августе 2012 года, после одного месяца знакомства. |
The licence fee in Greece is indirect but obligatory and paid through electricity bills. |
Лицензионный сбор в Греции является косвенным, но обязательным и оплачивается через счета за электричество. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indirectly engaged».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indirectly engaged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indirectly, engaged , а также произношение и транскрипцию к «indirectly engaged». Также, к фразе «indirectly engaged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.