Industrial renaissance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: промышленный, индустриальный, производственный, технический
noun: промышленник, промышленный рабочий
industrial disability - производственная нетрудоспособность
industrial recovery - промышленный подъем
industrial communities - промышленные сообщества
commercial / industrial users - коммерческие / промышленные потребители
domestic and industrial appliances - бытовые и промышленные приборы
industrial operations - промышленные операции
industrial insulation - изоляция промышленная
joint industrial projects - совместные промышленные проекты
industrial process control - управление производственным процессом
major industrial players - крупные промышленные игроки
Синонимы к industrial: commercial, business, manufacturing, factory, trade, durable, rugged, tough, strong, heavy-duty
Антонимы к industrial: agricultural, craft, handicraft, agrarian
Значение industrial: of, relating to, or characterized by industry.
built in renaissance style - построенный в стиле ренессанс
a renaissance man - ренессанс человек
renaissance man - ренессанс человек
renaissance capital - ренессанс капитал
late renaissance - позднеренессансный
spanish renaissance - испанский ренессанс
european renaissance - Европейский ренессанс
in a renaissance style - в стиле ренессанс
a new renaissance - новый ренессанс
international renaissance foundation - Международный фонд ренессанс
Синонимы к renaissance: regeneration, renewal, resurgence, rebirth, reemergence, reawakening, revival, renascence, resurrection, reappearance
Антонимы к renaissance: decline, deterioration, loss, destruction, end, demolition, massacre, ruin, slaughter, abolition
Значение renaissance: the revival of art and literature under the influence of classical models in the 14th–16th centuries.
Renaissance Japan was also perceived as a sophisticated feudal society with a high culture and a strong pre-industrial technology. |
Ренессансная Япония также воспринималась как сложное феодальное общество с высокой культурой и сильной доиндустриальной технологией. |
The repression lasted through the Middle Ages, Renaissance, and Industrial Revolution, with the prejudice fading only in the 19th and 20th centuries. |
Репрессии продолжались на протяжении всего Средневековья, Ренессанса и промышленной революции, а предрассудки исчезли только в XIX и XX веках. |
Renaissance Wax is based on more stable microcrystalline waxes refined from crude oil. |
Ренессансный воск основан на более стабильных микрокристаллических восках, очищенных от сырой нефти. |
He added the part with the clock, and the whole tower was finished by Šimon Tauch who put on the top the Renaissance canopy. |
Он добавил часть с часами, и вся башня была закончена Шимоном Таухом, который поставил на вершине ренессансный балдахин. |
I would say Leonardo da Vinci, principally because he is that archetypal Renaissance man. |
Я бы сказал Леонардо да Винчи, главным образом потому, что он является исконным типом человека эпохи Возрождения. |
Too much money had already been spent on Renaissance, and some high-powered reputations were involved. |
На Ренессанс уже потратили слишком много денег, задействовали слишком много влиятельных людей. |
Contemporary urban renaissance advocating mixed development in compact cities is the latest version of intra-urban polycentricity. |
Современная теория возрождения городов, в которой отстаивается принцип смешанного развития в пределах компактных городов, также относится к последним вариантам внутригородского полицентризма. |
Renaissance or decay?, EU governments are stuck in a vicious circle. |
возрождение или упадок?, который был опубликован лондонским Центром европейских реформ, правительства ЕС не могут вырваться из порочного круга. |
But on Monday, Renaissance Capital in Moscow reiterated their overweight recommendation for Russia's stock market. |
Но в понедельник московский банк «Ренессанс Капитал» повторил свои рекомендации российскому фондовому рынку, заявив о его перегрузке. |
And the herbals, the botanical books of up to the late Middle Ages, the Renaissance are filled with prescriptions for causing convulsions to shake the evil spirits out. |
И Травники, ботанические книги от раннего до позднего Средневековья до эпохи Возрождения, содержали рецепты призванные вызывать судороги, для изгнания злых духов из тела. |
It looked like a Renaissance palace made of rubber and stretched to the height of forty stories. |
Здание выглядело как ренессансное палаццо, сделанное из резины и вытянувшееся на сорок этажей вверх. |
... renaissance of something I believe in, profoundly. |
..возрождение чего-то, как я полагаю, глубокого. |
My dear boy, the great style of the Renaissance is far from dead. |
Мой дорогой мальчик, великий стиль Возрождения отнюдь не мёртв. |
But I can't believe you let Ted hang his jousting lance from the renaissance fair on your bedroom wall. |
Но я не могу поверить, что ты позволила Теду повесить рыцаркие мечи с ярмарки ренессанса в спальне. |
You truly are a Renaissance man. |
Ты настоящий человек эпохи Возрождения. |
Formerly considered critically endangered, Hawaiian is showing signs of language renaissance. |
Ранее считавшийся критически опасным, гавайский язык демонстрирует признаки языкового Ренессанса. |
Renaissance humanism was a revival in the study of classical antiquity, at first in Italy and then spreading across Western Europe in the 14th, 15th, and 16th centuries. |
Ренессансный гуманизм был возрождением в изучении классической античности, сначала в Италии, а затем распространился по всей Западной Европе в 14, 15 и 16 веках. |
To reinforce associations with these buildings, YMCA takes its decorative cues from the neoclassical and renaissance character of adjacent buildings. |
Чтобы усилить ассоциации с этими зданиями, YMCA берет свои декоративные сигналы от неоклассического и ренессансного характера соседних зданий. |
In 1293, the Ordinances of Justice were enacted; effectively, they became the constitution of the Republic of Florence throughout the Italian Renaissance. |
В 1293 году были приняты постановления О правосудии; фактически они стали Конституцией Флорентийской республики на протяжении всего итальянского Возрождения. |
McKay is more widely known and accepted among the black community as a powerful figure in the Harlem Renaissance than as a pivotal figure in the queer community. |
Маккей более широко известен и принят среди чернокожего сообщества как влиятельная фигура в гарлемском Ренессансе, чем как ключевая фигура в квир-сообществе. |
English Renaissance theatre may be said to encompass Elizabethan theatre from 1562 to 1603, Jacobean theatre from 1603 to 1625, and Caroline theatre from 1625 to 1642. |
Можно сказать, что английский ренессансный театр охватывает Елизаветинский театр с 1562 по 1603 год, якобинский театр с 1603 по 1625 год и Каролинский театр с 1625 по 1642 год. |
Poland's ancient capital, Kraków, ranks among the best-preserved Gothic and Renaissance urban complexes in Europe. |
Древняя столица Польши, Краков, входит в число наиболее хорошо сохранившихся готических и ренессансных городских комплексов в Европе. |
The style of this church would serve as a prototype, influencing many architects, such as Leone Battista Alberti, in their design of Renaissance churches in Tuscany. |
Стиль этой церкви послужил бы прототипом, оказав влияние на многих архитекторов, таких как Леоне Баттиста Альберти, при проектировании церквей эпохи Возрождения в Тоскане. |
The answer was a Latin version of Homer's Odyssey by the Renaissance scholar Andreas Divus that Pound had bought in Paris sometime between 1906 and 1910. |
Ответом была латинская версия Одиссеи Гомера, написанная ученым эпохи Возрождения Андреасом Дивусом, которую Паунд купил в Париже где-то между 1906 и 1910 годами. |
Originally, Pound conceived of Cantos XVII–XXVII as a group that would follow the first volume by starting with the Renaissance and ending with the Russian Revolution. |
Первоначально Паунд задумал канты XVII–XXVII как группу, которая будет следовать за первым томом, начиная с эпохи Возрождения и заканчивая русской революцией. |
The French Renaissance was a time of linguistic contact and debate. |
Французский ренессанс был временем языковых контактов и споров. |
By the time of the Renaissance, décolletage became very fashionable. |
Ко времени возрождения декольте стало очень модным. |
In the Renaissance, maps were used to impress viewers and establish the owner's reputation as sophisticated, educated, and worldly. |
В эпоху Возрождения карты использовались для того, чтобы произвести впечатление на зрителей и утвердить репутацию владельца как искушенного, образованного и светского человека. |
His literary achievements attracted the notice of Charlemagne, and Paul became a potent factor in the Carolingian Renaissance. |
Его литературные достижения привлекли внимание Карла Великого, и Павел стал мощным фактором в каролингском Ренессансе. |
By the middle Renaissance, fountains had become a form of theater, with cascades and jets of water coming from marble statues of animals and mythological figures. |
К среднему Ренессансу фонтаны стали своего рода театром, с каскадами и струями воды, исходящими от мраморных статуй животных и мифологических фигур. |
This building is a noted example of modern Renaissance style. |
Это здание является известным примером современного ренессансного стиля. |
The plays enjoyed a renaissance in Heptonstall, West Yorkshire in recent decades. |
В последние десятилетия пьесы пережили ренессанс в Гептонстолле, Западный Йоркшир. |
It is strongly influenced by Classical Greek, Renaissance, and Romantic ideas and thought. |
На него сильно влияют классические греческие, ренессансные и романтические идеи и мысли. |
Он из прекрасной страны Возрождения. |
|
It was at the end of the 16th century that the first fully developed forms of Renaissance architecture were imported into the Lublin region. |
Именно в конце XVI века в Люблинскую область были завезены первые полностью развитые формы ренессансной архитектуры. |
Those reforms prompted aggressive actions on the part of its neighbours, wary of the potential renaissance of the Commonwealth. |
Эти реформы вызвали агрессивные действия со стороны ее соседей, опасавшихся потенциального возрождения Содружества. |
The Old Tao Nan School building was designed by the Municipal Engineer's Office of Singapore in an eclectic classical style with elements of the French Renaissance. |
Старое здание школы Тао НАН было спроектировано муниципальным инженерным управлением Сингапура в эклектичном классическом стиле с элементами французского Ренессанса. |
Early Renaissance painters such as Jan van Eyck and Fra Angelico painted angels with multi-colored wings. |
Художники раннего Возрождения, такие как Ян ван Эйк и Фра Анджелико, рисовали ангелов с разноцветными крыльями. |
After she and Reef sleep together, she invites him to Venice where Scarsdale Vibe is rumored to be buying up Renaissance art. |
После того, как они с рифом спят вместе, она приглашает его в Венецию, где Скарсдейл Вибе, по слухам, скупает искусство эпохи Возрождения. |
Thanks to Castiglione, this was the first period of renaissance history in which noblewomen were able to study painting. |
Благодаря Кастильоне это был первый период в истории Ренессанса, когда знатные женщины могли изучать живопись. |
Epp briefly leased the Renaissance Theater in Vienna in 1948 as an additional venue for light fare. |
В 1948 году ЭПП ненадолго арендовал Венский театр Ренессанс в качестве дополнительной площадки для продажи легких билетов. |
Early Renaissance artist Sandro Botticelli's famous painting The Birth of Venus depicts the mythological goddess Venus as a redhead. |
Знаменитая картина художника раннего Возрождения Сандро Боттичелли Рождение Венеры изображает мифологическую богиню Венеру в виде рыжеволосой женщины. |
He contributed to the Victorian High Renaissance exhibition catalogue in 1978. |
Он внес свой вклад в каталог выставки Викторианского высокого Ренессанса в 1978 году. |
The Tuileries Palace connected by the Grande Galerie to the Renaissance Louvre on Merian's 1615 map of Paris. |
Дворец Тюильри, соединенный Большой галереей с Лувром эпохи Возрождения на карте Парижа Мериана 1615 года. |
Gothic art from the 13th century continued to develop this pictorial use of niello, which reached its high point in the Renaissance. |
Готическое искусство с XIII века продолжало развивать это живописное использование ниелло, которое достигло своей высшей точки в эпоху Возрождения. |
James IV was Scotland's first Renaissance figure, who also had a fascination with cannon, both at land and at sea. |
Яков IV был первой фигурой шотландского Ренессанса, который также был очарован пушками, как на суше, так и на море. |
Forgeries in Latin, Arabic or Greek continued until the Renaissance. |
Подделки на латыни, арабском или греческом языках продолжались вплоть до эпохи Возрождения. |
Many works of the Renaissance movement were printed there during that time. |
В это время там печатались многие произведения ренессансного движения. |
More than 130 bows survive from the Renaissance period, however. |
Однако от эпохи Возрождения сохранилось более 130 луков. |
During this period, Bengal witnessed an intellectual awakening that is in some way similar to the Renaissance. |
В этот период Бенгалия стала свидетелем интеллектуального пробуждения, которое в некотором роде напоминает Ренессанс. |
Homopolar generators underwent a renaissance in the 1950s as a source of pulsed power storage. |
Гомополярные генераторы пережили ренессанс в 1950-х годах как источник импульсного накопления энергии. |
His emphasis on oratory led to oration becoming an essential part of a liberal arts education during the Middle Ages and the Renaissance. |
Его акцент на ораторском искусстве привел к тому, что ораторское искусство стало неотъемлемой частью гуманитарного образования в Средние века и эпоху Возрождения. |
The costumes were non-Athenian and non-English Renaissance. |
Костюмы были не Афинского и не английского ренессанса. |
The understanding of cancer was significantly advanced during the Renaissance period and in to the Age of Discovery. |
Это произошло с принятием в том же году Закона о покупке серебра, который привел к значительному росту долларовых купюр, обеспеченных этим металлом. |
A unique characteristic of some Renaissance libraries is that they were open to the public. |
Уникальная особенность некоторых библиотек эпохи Возрождения заключается в том, что они были открыты для широкой публики. |
Ренессанс начался во времена религиозных потрясений. |
|
Two new wings and a hanging garden were built at the royal castle of Buda, and the palace at Visegrád was rebuilt in Renaissance style. |
В Королевском замке Буда были построены два новых крыла и висячий сад, а дворец в Вышеграде был перестроен в стиле Ренессанса. |
There is debate about the extent to which the Renaissance improved on the culture of the Middle Ages. |
Существует дискуссия о том, в какой степени Ренессанс улучшил культуру Средневековья. |
За этими событиями последовало основание Саудовской Аравии при короле Абдулазизе Ибн Сауде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «industrial renaissance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «industrial renaissance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: industrial, renaissance , а также произношение и транскрипцию к «industrial renaissance». Также, к фразе «industrial renaissance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.