Information is managed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
municipal information - муниципальная информация
distinct information - отчетливая информация
invoicing information - информация выставления счетов
thematic information - тематическая информация
cognitive information - познавательная информация
minimal information - минимальная информация
information considered - информация считается
valuation information - информация оценка
crime information - донос о совершении преступления
indexing information - информация индексирование
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
is is my wish - это мое желание
is surprisingly - удивительно
is crafted - изготовлен
devices is - устройств
is handed - передается
is burnt - сгорает
is corrupted - поврежден
is purchasing - является покупка
is myself - это я
jerry is - канистра является
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
managed investment company - управляемая инвестиционная компания
is easily managed - легко управляется
is properly managed - выполняется должным образом
trust managed by - доверие управляется
managed firms - управляемые фирмы
they managed - им удалось
how he managed to - как ему удалось
managed to adopt - удалось принять
assessed and managed - оценки и управления
managed to contact - удалось связаться
Синонимы к managed: be at the helm of, rule, head up, direct, run, oversee, head, administer, handle, conduct
Антонимы к managed: unmanaged, uncontrollable, unregulated, uncontrolled, fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение managed: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.
As such images seemed to deny information, but somehow managed to retain a heightened sense of place and allow the images to breath without forcing a point. |
Поскольку такие образы, казалось, отрицали информацию, но каким-то образом умудрялись сохранять обостренное чувство места и позволяли образам дышать, не форсируя точку. |
I think we all know what my political opponents might do if they managed to access confidential information. |
Я думаю, мы все понимаем, что мои политические конкуренты могут сделать, если получат доступ к конфиденциальной информации. |
Whatever was hidden inside that case... I've managed to piece together a picture using scraps of information - credit card bills, receipts. |
Что бы ни было в том пакете, я восстановил мозаику по обрывкам информации... |
So I was trying to delete it, but only managed to remove the copyright information. |
Поэтому я пытался удалить его, но мне удалось удалить только информацию об авторских правах. |
Yasinsky had been working in information security for 20 years; he’d managed massive networks and fought off crews of sophisticated hackers before. |
Информационной безопасностью Ясинский занимался 20 лет. Он управлял огромными сетями и отбивался от атак самых изощренных хакеров. |
From one hand I’ve managed to see some of the best and world-famous paintings, from the other hand it was very informative and useful for me. |
С одной стороны, мне удалось увидеть некоторые из самых лучших и всемирно известных картин, с другой стороны, это было очень информативно и полезно для меня. |
Managed Accounts Service, introduced in 2006, standardizes the exchange of account and investment information through a central gateway. |
Служба управляемых счетов, введенная в 2006 году, стандартизирует обмен учетной и инвестиционной информацией через центральный шлюз. |
The United Nations was successfully utilizing modern information and communications technology and had managed to combine them with traditional outreach methods. |
Организация Объединенных Наций успешно использует современные информационные и коммуникационные технологии, умело сочетая их с традиционными средствами распространения информации. |
However, historians and archaeologists have managed to piece together some bits of information from clues found in sculptures and figurines. |
Тем не менее, историкам и археологам удалось собрать воедино некоторые фрагменты информации из подсказок, найденных в скульптурах и статуэтках. |
With Office 365, for example, information storage, computation, and software are located and managed remotely on servers owned by Microsoft. |
Например, в случае с Office 365 ваши данные, вычисления и программы размещаются на удаленных серверах корпорации Майкрософт и обслуживаются ею. |
I have managed to secure every bit of information i could find on the bridge. |
Мне удалось сохранить в тайне каждую крупицу информации, которую я смог найти на мостике. |
“They managed to turn so much information into something that’s so clear and well-presented,” Kent says. |
«Они умудрились всунуть очень много информации в то, что и без того понятно и наглядно представлено, — говорит Кент. |
We managed to get some information from a survivor. |
Мы смогли кое-что вытянуть из выжившего повстанца. |
Russia has managed to prevent any definitive exposure of its activities in eastern Ukraine by tightly restricting all information flowing in and out of the region. |
России удается скрывать свою деятельность на востоке Украины благодаря жесткому ограничению той информации, которая поступает в регион и уходит из него. |
With all of us working together using whatever libraries are available, I think we finally managed to put together something informative,accurate and neutral. |
Поскольку все мы работаем вместе, используя любые доступные библиотеки,я думаю, что нам наконец удалось собрать что-то информативное, точное и нейтральное. |
The business needs cost information and knowledge of cost behaviour in order to be managed and to be developed. |
Для надлежащего управления предприятием и его развития необходима информация о затратах и их динамике. |
The Office for Outer Space Affairs also managed the content and maintained the server of the ICG information portal that was launched in 2006. |
Управление по вопросам космического пространства также осуществляло информационное наполнение и сопровождение запущенного в 2006 году сервера информационного портала МКГ. |
Информация должна регулироваться в кризис. |
|
She managed to steal some information from us. |
Она сумела украсть некоторую информацию у нас. |
The hotel is managed by PCH Hotels and Resorts, Inc. |
Отель находится под управлением компании PCH Hotels and Resorts, Inc. |
Dumbledore would have been very suspicious if you had managed everything too easily. |
Думбльдор сразу бы заподозрил неладное, если бы ты справился со всем слишком легко. |
We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards. |
Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами. |
Actually, I've been preoccupied by your court papers... trying to unravel how you managed to get your conviction overturned. |
Фактически, я был озабоченный твоими судебными бумагами, пробуя понять, как ты сумел отменить осуждение. |
Democrats have even managed to beat the Republicans on their own turf. |
Демократы сумели даже одолеть Республиканцев на их собственном поле. |
Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart. |
Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний. |
Disease is not something that can be eliminated, but often it can be managed. |
Болезнь не представляет собой нечто, что можно устранить, но часто ею можно управлять. |
Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future. |
Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем. |
Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities. |
Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга. |
However, the complexity of developing large systems remains a hurdle in the move to global information networks. |
Однако сложности, связанные с разработкой крупных систем, по-прежнему выступают препятствием на пути к созданию глобальных информационных сетей. |
Mini-statement may be received in any ATM and contains the information on your account. |
Мини-выписка может быть получена в любом банкомате и содержит информацию о Вашем счете. |
The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility. |
Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца. |
Information and data were also provided on the decisions taken by the Secretary-General on Joint Appeals Board recommendations. |
В них также были представлены информация и данные о решениях, принятых Генеральным секретарем по рекомендациям объединенных апелляционных советов. |
Other important information was derived from measuring bulk deposition at 443 open field locations close to the forest stands. |
Другая важная информация была получена путем измерения общего осаждения на 443 открытых участках, прилегающих к древостою. |
These enhancements will be executed to facilitate migration of content to the enterprise information portal. |
Эти усовершенствования будут внедряться для упрощения переноса информации на общеорганизационный информационный портал. |
Add or modify information in a sent RFQ |
Добавление или изменение сведений в отправленном запросе предложения |
Смогли выяснить только последнюю дюжину номеров, которые она набирала. |
|
In one point Rubashov even managed to achieve a victory; that was the point in the accusation concerning his alleged sabotage in the aluminum trust. |
Один пункт обвинения Рубашову удалось отвергнуть: он доказал, что не насаждал вредительства, работая руководителем Народного Комиссариата легких металлов. |
I see you have managed to extricate yourself from a life of delinquency, Mr. Rodgers, and become a writer... of sorts. |
Как я вижу, вы умудрились покончить с преступной жизнью, мистер Роджерс, и стали писателем... в некотором роде. |
Emily has diligently and professionally managed the household. |
Эмили yмело и профессионально вела хозяйство. |
Somehow we managed to design a word processor that doesn't have fonts. |
Как то нам удалось спроектировать текстовый редактор, который не имеет шрифтов. |
Well, you managed to lose your tail. |
Ты смогла скинуть хвост. |
'Switching gears to a bit of good news from Hale Village, as Prince Liam managed a warm reception there. |
Перейдем к хорошим новостям из Хейл-вилледж. Принца Лиама ждал там теплый прием. |
Но нам удалось собрать её по кусочкам и посмотреть. |
|
He had slanted it so nastily that I got angry all over again and was angry when I spoke and managed to make it catching. |
Он изложил все так язвительно, что я снова взбесился и пребывал в этом состоянии все время, пока говорил, так что мне удалось их завести. |
It might have been managed but it then follows that Miss King lied. |
Однако из этого следует, что лгала мисс Кинг. |
We and our allies... have managed to contain nuclear warfare for more than 30 years |
Мы и наши союзники... уже более 30 лет поддерживаем ядерное равновесие. |
Dmitri, a man of good family who had been brought up in the count's house and now managed all his affairs, stepped softly into the room. |
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату. |
Otpor next managed to bring opposition parties together and mobilize the population of Serbia against Milošević. |
Затем отпору удалось объединить оппозиционные партии и мобилизовать население Сербии против Милошевича. |
In Memphis, she was managed by Jim Cornette. |
В Мемфисе ею руководил Джим Корнетт. |
Mu'izz managed to repel him from Herat and then pursued him to Khwarezm, besieging Gurganj, their capital. |
Муизз сумел отбить его от Герата, а затем преследовал его до Хорезма, осаждая Гургандж, их столицу. |
He prepared record deals for, and managed Australian pop star Normie Rowe prior to his arrival in England. |
До своего приезда в Англию он готовил контракты на запись и руководил австралийской поп-звездой Норми Роу. |
On the final pitstop, teammate Sadler got two tires and managed to hold off a charging Brad Keselowski for his first Nationwide win in 14 years. |
На финальном питстопе товарищ по команде Сэдлер получил две шины и сумел удержать нападающего Брэда Кеселовски за свою первую общенациональную победу за 14 лет. |
Despite this Harris managed to navigate the delicate situation which faced the left wing press and to keep the Pearson's functioning and solvent during the war years. |
Несмотря на это, Харрису удалось выйти из щекотливой ситуации, в которой оказалась левая пресса, и сохранить работоспособность и платежеспособность Пирсона в годы войны. |
Key management compliance refers to the oversight, assurance and capability of being able to demonstrate that keys are securely managed. |
Соответствие требованиям управления ключами относится к надзору, гарантии и способности продемонстрировать, что ключи надежно управляются. |
Sultan Shah managed to get help from the Kara-Khitan Khanate, and began plundering the northern Ghurid domains. |
Султан-Шах сумел получить помощь от Кара-Хитанского ханства и начал грабить северные владения Гуридов. |
In 1998, al-Turabi managed to position himself as Speaker of the House under the new National Congress. |
В 1998 году Аль-Тураби сумел занять пост спикера Палаты представителей нового национального конгресса. |
Some cases of convergence insufficiency are successfully managed by prescription of eyeglasses, sometimes with therapeutic prisms. |
Некоторые случаи недостаточности конвергенции успешно разрешаются назначением очков, иногда с терапевтическими призмами. |
Under Suvorov, the allies managed to push the French out of Italy, though they suffered heavy losses. |
При Суворове союзникам удалось вытеснить французов из Италии, хотя они и понесли большие потери. |
Some contributors, including me, have managed to edit the section that has been tagged about three days ago. |
Некоторые участники, включая меня, сумели отредактировать раздел, который был помечен около трех дней назад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «information is managed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «information is managed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: information, is, managed , а также произношение и транскрипцию к «information is managed». Также, к фразе «information is managed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.