Institutional capability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
new institutional framework - новая организационная структура
institutional reporting - институциональная отчетность
institutional set-up - Институциональная система
of institutional sales - институциональных продаж
institutional authority - институциональная власть
institutional guidelines - институциональные принципы
institutional paralysis - институциональный паралич
institutional engagement - институциональное взаимодействие
institutional legitimacy - институциональная легитимность
adequate institutional mechanisms - адекватные институциональные механизмы
Синонимы к institutional: routine, businesslike, regulated, conventional, methodical, organized, procedural, systematic, established, bureaucratic
Антонимы к institutional: noninstitutional, cheerful, fun loving, fun loving, happy, nondepressive, amazing, appealing, astonishing, awesome
Значение institutional: of, in, or like an institution or institutions.
power dissipation capability - рассеиваемая мощность
capability approach - способность подход
vacuum capability - способность вакуума
connection capability - возможность подключения
telecommunications capability - возможности телекоммуникаций
capability to absorb - способность поглощать
that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability. - что & Rsquo, S огромный потенциал генерирования мощности, возможность генерирования мощности мобильной.
their capability - их способность
reduced capability - пониженная способность
capability in the areas - Возможности в области
Синонимы к capability: faculty, power, experience, ability, aptitude, wherewithal, adeptness, talent, potential, skillfulness
Антонимы к capability: inability, disability
Значение capability: power or ability.
As the state's capability to exercise violence is colossal nowadays, a rebellion or civil war would probably end in another authoritarian institute. |
Поскольку способность государства к насилию в наши дни колоссальна, восстание или гражданская война, вероятно, закончились бы в другом авторитарном институте. |
The issue of where to place institutional capabilities for social assessment at the central level is complex. |
Вопрос о месте организационного потенциала в области социальной оценки на центральном уровне носит сложный характер. |
The Institute for Fiscal Studies projected a 50% increase in child poverty by 2020 due to benefit cuts and 'sluggish wages'. |
Институт фискальных исследований прогнозирует 50-процентное увеличение детской бедности к 2020 году из-за сокращения пособий и вялых зарплат. |
The Berlin office serves as the Ecologic Institute's head office. |
Штаб-квартира Экологического института находится в его отделении в Берлине. |
Regarding article 7, the report contained useful information on the activities carried out in various fields by the National Institute of Indigenous Affairs. |
По статье 7 в докладе содержится полезная информация о деятельности Национального института по делам коренных народов в различных областях. |
Several measures have been put forth in order to assess capability enhancement. |
Для оценки методов расширения возможностей был разработан ряд мер. |
One would need a sophisticated capability for monitoring and enforcing fiscal policy and sovereign debt - or else end up with a repeat of the current situation. |
Понадобятся функциональные возможности для контроля и внедрения финансовой политики и суверенного долга - или иначе все закончится повторением нынешней ситуации. |
Valiant, a computer scientist at Harvard University, is hardly the only scientist to assume a fundamental equivalence between the capabilities of brains and computers. |
Вэлиант, специализирующийся на изучении компьютеров ученый из Гарвардского университета, отнюдь не единственный специалист, предполагающий наличие фундаментального сходства между возможностями интеллекта и компьютера. |
President Donald Trump, meanwhile, tweeted in December 2016 that the United States must “greatly strengthen and expand its nuclear capability.” |
Тем временем президент Дональд Трамп в декабре 2016 года написал в Twitter о том, что Соединенные Штаты должны «значительно расширить свои ядерные возможности». |
And certain principles set out in the 1992 Rio Framework Convention, including common but differentiated responsibilities and respective capabilities, were affirmed. |
Также были подтверждены некоторые принципы, заложенные в рамочной конвенции, принятой в Рио-де-Жанейро, включая общие, но дифференцированные обязательства и соответствующие возможности. |
See our guidelines to using additional capabilities for more info. |
Подробнее об этом см. в наших руководствах по использованию дополнительных возможностей. |
For the Saudis and their monarchical allies in the Persian Gulf, keeping Iran bogged down in the Syrian quagmire diverts Tehran’s attention and capabilities from the Gulf theatre. |
По мнению саудитов и их монархических союзников из стран Персидского залива, если Иран погрязнет в сирийской трясине, это отвлечет внимание и силы Тегерана от зоны залива. |
We hit it with F20s, which have a low explosive capability, but very deep penetration. |
Мы ударили по нему F20-ыми. У них малая взрывная мощность, но весьма глубокое проникновение. |
If you made a mistake in marking your answer sheet, that also goes against your capability. |
Это не делает тебе чести. ты гробишь свои способности. |
They institute a federal currency, ruining states' rights, independent banks' rights, and only one party wins... the federal government. |
Они вводят федеральную валюту, уничтожая права штатов, права независимых банков, и выигрывает только одна сторона - федеральное правительство. |
He works at The Semple Institute, a think tank based in D.C. |
Он работает в Институте Семпл, мозговой центр, основанный в Вашингтоне. |
Dr. Martin Bojowald is a Professor of Physics at the institute for Gravitation and the Cosmos at Penn State. |
Мартин Бойовард - профессор физики в Институте гравитации и космоса Пенсильванского университета. |
She's got two semesters under her belt in Contemporary Italian-American Design from Sandy Hook Vocational Institute. |
У нее за плечами два семестра обучения современному италоамериканскому дизайну в Сэнди-хукском профтехинституте. |
Burzynski sat in awe as he witnessed the National Cancer Institute recruit one of his researchers, push his research aside, and begin to test phenylacetate without him, reporting. |
Буржински был просто ошарашен, когда узнал, что Национальный институт рака нанял одного из его исследователей, отложил его исследование и начал тесты фенилацетата без него, сообщив. |
Some other pharmaceutical companies, who come with an idea, they go to the National Cancer Institute and they receive a handsome grant -fifteen million dollars, whatever, and they do clinical trials. |
Другие фармацевтические компании, когда у них возникает идея, идут в Национальный институт рака и получают приличный грант, 15 миллионов долларов, неважно, и проводят свои клинические испытания. |
The controversial metal bridge held up perfectly despite strong warnings from the State Science Institute. |
Металл, в котором многие сомневались, выдержал, несмотря на прогнозы Государственного научного института. |
In 2007 the Discovery Institute reported that about 600 scientists signed their A Scientific Dissent from Darwinism list, up from 100 in 2001. |
В 2007 году Discovery Institute сообщил, что около 600 ученых подписали свое научное несогласие со списком дарвинизма, по сравнению со 100 в 2001 году. |
ADSL broadband использует эту возможность в своих интересах. |
|
There is a practical limit on the minimum value that RL can take, determined by the current output capability of the op-amp. |
Существует практическое ограничение на минимальное значение, которое может принимать RL, определяемое текущей выходной мощностью ОП-усилителя. |
The driver of the car, Nicolae Petrișor, convinced them that they could hide successfully in an agricultural technical institute on the edge of town. |
Водитель машины, Николае Петришор, убедил их, что они могут успешно спрятаться в сельскохозяйственном техническом институте на окраине города. |
ARH deliveries were to be completed by June 2010 with Full operating capability planned for December 2011. |
Поставки ARH должны были быть завершены к июню 2010 года, а полная производственная мощность запланирована на декабрь 2011 года. |
Mexico's National Geography and Statistics Institute estimated that in 2014, one-fifth of Mexicans were victims of some sort of crime. |
Национальный Институт географии и статистики Мексики подсчитал, что в 2014 году пятая часть мексиканцев стали жертвами какого-либо преступления. |
Anti-doping policies instituted by individual sporting governing bodies may conflict with local laws. |
Антидопинговая политика, проводимая отдельными спортивными руководящими органами, может вступать в противоречие с местным законодательством. |
The Karnaugh map reduces the need for extensive calculations by taking advantage of humans' pattern-recognition capability. |
Карта Карно уменьшает потребность в обширных вычислениях, используя преимущества человеческой способности распознавания образов. |
In 1990, Institut Villa Pierrefeu charged $33,000 for their seven-and-a-half-month course. |
В 1990 году Institut Villa Pierrefeu взимал 33 000 долларов за семимесячный курс обучения. |
Such resurrected individuals are not vampires, but more like zombies or ghouls, save with the possession of their full mental capability. |
Такие воскресшие индивидуумы не являются вампирами, но больше похожи на зомби или упырей, за исключением обладания их полной умственной способностью. |
Prashad is a journalist, the Chief Correspondent for Globetrotter - a project of the Independent Media Institute. |
Прашад-журналист, главный корреспондент Globetrotter-проекта Независимого медиа Института. |
The British wanted to support Russian morale, while distrusting the depth of its popular support and capabilities. |
Англичане хотели поддержать моральный дух русских, не доверяя при этом глубине их народной поддержки и возможностям. |
In accordance with his reading of the New Testament, he rejected baptism of infants and instituted baptism only of believing adults. |
В соответствии с его чтением Нового Завета, он отверг крещение младенцев и установил крещение только верующих взрослых. |
In such cases, many drown if the chosen body of water happens to be an ocean, or is in any case so wide as to exceed their physical capabilities. |
В таких случаях многие тонут, если выбранный водоем оказывается океаном или, во всяком случае, настолько широк, что превосходит их физические возможности. |
The capability of real-time monitoring by combined use of long term satellite data allows better insight into the ocean dynamics. |
Возможность мониторинга в режиме реального времени путем комбинированного использования долгосрочных спутниковых данных позволяет лучше понять динамику океана. |
Donald Stabile argues for a living wage based on moral economic thought and its related themes of sustainability, capability and externality. |
Дональд Стабиле выступает за прожиточный минимум, основанный на моральной экономической мысли и связанных с ней темах устойчивости, возможностей и внешних эффектов. |
However, it only appears to possess superantigen-capabilities in animals, and its relevance in human disease has yet to be elucidated. |
Однако он, по-видимому, обладает суперантиген-способностями только у животных, и его значение в болезнях человека еще предстоит выяснить. |
This capability is key to enabling the event-driven operations concept of the future. |
Эта возможность является ключом к реализации концепции событийных операций будущего. |
The Communist Party came to power in the late 1940s and instituted a command economy. |
Коммунистическая партия пришла к власти в конце 1940-х годов и установила командную экономику. |
He served as professor of the Institute of Russian Language and Law in Beijing from 1921–1924. |
В 1921-1924 годах он был профессором Института русского языка и права в Пекине. |
Recent supercritical fluids have shown the capability to reduce particles up to a range of 5-2000 nm. |
Недавние сверхкритические жидкости показали способность уменьшать частицы до диапазона 5-2000 Нм. |
Deep Blue, with its capability of evaluating 200 million positions per second, was the fastest computer to face a world chess champion. |
Deep Blue, с его способностью оценивать 200 миллионов позиций в секунду, был самым быстрым компьютером, с которым мог столкнуться чемпион мира по шахматам. |
который стремился расширить свои возможности визуального эффекта. |
|
Bathhouse of the Women's Institute of 1911. |
Баня женского института 1911 года. |
In his last decade, Jakobson maintained an office at the Massachusetts Institute of Technology, where he was an honorary Professor Emeritus. |
Я думаю, что эта черта была передана нам по наследству. У меня нет семьи, поэтому я присматриваю за всеми остальными. |
Some tokens have an audio capability designed for vision-impaired people. |
Некоторые токены имеют аудиосигнал, предназначенный для людей с нарушениями зрения. |
In March 2013, a Dragon spacecraft in orbit developed issues with its thrusters that limited its control capabilities. |
В марте 2013 года на орбите космического корабля Dragon возникли проблемы с его двигателями, которые ограничили его возможности управления. |
The polynomial must be chosen to maximize the error-detecting capabilities while minimizing overall collision probabilities. |
Он не мог покинуть Крит морем, так как царь строго следил за всеми судами, не позволяя никому отплыть без тщательного досмотра. |
Apart from this the cerebral hemispheres stand for the cognitive capabilities of the brain. |
Кроме того, полушария головного мозга представляют собой когнитивные возможности мозга. |
An example of one of the several kinds of STES illustrates well the capability of interseasonal heat storage. |
Пример одного из нескольких видов СТЭ хорошо иллюстрирует возможность межсезонного аккумулирования тепла. |
All versions with automatic loader features MRSI capability. |
Все версии с автоматическим погрузчиком имеют возможность MRSI. |
The government instituted rationing, but between 1958 and 1962 it is estimated that at least 10 million people died of starvation. |
Правительство ввело нормирование рациона питания, но в период с 1958 по 1962 год, по оценкам, по меньшей мере 10 миллионов человек умерли от голода. |
It is ranked No. 35 on the 100 Greatest British Television Programmes compiled by the British Film Institute in 2000. |
Он занимает 35-е место в списке 100 величайших британских телевизионных программ, составленном британским институтом кино в 2000 году. |
The supraorbital gland has thus enabled the penguins' survival in such environments due to its water-filtering capability. |
Таким образом, супраорбитальная железа позволила пингвинам выжить в таких условиях благодаря своей способности фильтровать воду. |
It was to complement SEPECAT Jaguar daylight strike fighters by providing a night/bad weather attack capability. |
Он должен был дополнить истребители дневного удара SEPECAT Jaguar, обеспечив возможность атаки ночью/плохой погодой. |
It was ferried to Alberta for instructional use in the Alberta Provincial Institute of Technology by Lieutenant Commander Derek Prout. |
Он был переправлен в Альберту для использования в учебном процессе в провинциальном технологическом институте Альберты лейтенантом-Коммандером Дереком Праутом. |
Indian Army tested its network-centric warfare capabilities in the Ashwamedha exercise. |
Индийская армия проверила свои сетевые боевые возможности в ходе учений Ашвамедха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «institutional capability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «institutional capability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: institutional, capability , а также произношение и транскрипцию к «institutional capability». Также, к фразе «institutional capability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.