Interconnected and interdependent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interconnected and interdependent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взаимосвязаны и взаимозависимы
Translate

- interconnected [adjective]

взаимосвязано

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- interdependent [adjective]

adjective: взаимозависимый, зависящий один от другого



Complexity is the “C” component of VUCA, that refers to the interconnectivity and interdependence of multiple components in a system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность - это компонент” с VUCA, который относится к взаимосвязанности и взаимозависимости нескольких компонентов в системе.

But, in an interdependent and interconnected world, the use of force cannot be the result of national political calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во взаимозависимом и взаимосвязанном мире использование силы не может быть результатом национальных политических расчетов.

So this means they rely on a global, interconnected, interdependent network of manufacturers to produce these products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает их зависимость от всемирной, взаимосвязанной, независимой сети производителей при производстве товаров.

Chains can also symbolize interconnectivity or interdependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепи также могут символизировать взаимосвязь или взаимозависимость.

It's so hard for us to remember how interconnected we all are as human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам очень сложно помнить, насколько сильно взаимосвязано человечество.

And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире.

The human quest for this interdependent order and our niche within it represents a profound necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек ищет такого взаимозависимого порядка, и наша ниша внутри него представляет глубинную необходимость.

Indeed, human rights cannot be separated from development and security; they are intrinsically interconnected and mutually reinforcing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, права человека не могут быть отделены от развития и безопасности - они неразрывно взаимосвязаны и укрепляют друг друга.

Allies of convenience during the second half of the Cold War, the US and China emerged from it as partners tied by interdependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи союзниками из-за выгоды во время второй половины «холодной войны», США и Китай вышли из нее партнерами, зависящими друг от друга.

This average increase in hemispheric burden appears to have a greater effect than discrete intercontinental transport events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется, что среднее увеличение нагрузки в масштабах полушария оказывает более существенное воздействие, чем отдельные случаи межконтинентального переноса.

In an increasingly interdependent world, organized criminal groups use increasingly sophisticated methods to make their activities transnational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем все более взаимозависимом мире организованные преступные группы пользуются все более изощренными методами, которые позволяют им действовать на транснациональном уровне.

The carcass of the structure is extended by the bolted interconnection of the triangular modules along adjacent elements via openings in the ribs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наращивание каркаса сооружения производится путем болтового соединения между собой треугольных модулей по смежным элементам через отверстия в ребрах.

The draft tube and the additional tube are interconnected by means of a swivel joint in such a way that the angle therebetween can be modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытяжная труба и дополнительная труба соединены с помощью подвижного соединения с возможностью изменения угла между ними.

Never have the U.S. and Chinese economies been more interdependent than they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда еще экономики США и Китая не были настолько взаимозависимы, как сегодня.

We sell complete immersion in 100 interconnected narratives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продаем полное погружение в 100 взаимосвязанных рассказов.

I mean, the idea of polyphonic fiction reflecting both the intercontextuality of an author's work and their life really resonated with what is happening to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея полифонического вымысла отражает как межконтинентальность работы автора и их жизнь по-настоящему резонирует с тем, что происходит с вами.

The whole of nature is a unified system of interdependent variables, each a cause and a reaction, existing only as a concentrated whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся природа это единая система взаимозависимых частей, каждая из которых — причина и следствие.

Everything is interconnected and shapes my music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё взаимосвязано и как раз оно формирует и мою музыку.

I have a room next to the Queen, with an interconnecting door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть комната рядом с королевой, со смежной дверью.

The technology is so interrelated that to snap one of the interconnections is to cripple the whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все переплетено настолько, что нельзя вычленить одно, не разрушив целое.

And unfortunately, these systems are connected and interconnected in some ways that make them vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к сожалению, эти системы подключены и взаимосвязаны таким образом, что делает их уязвимыми.

No interconnection between you and what you're looking at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой связи между тобой и тем, что ты видишь.

Sir, I cannot award you domestic-partnership status unless you have proof that you are and have been financially and emotionally interdependent partners for over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я не могу принять ваш статус партнеров пока не увижу доказательства, что вы есть и были финансово и эмоционально взаимозависимы уже около года.

I shot Zoltan Istvan in the underground parking lot of Intercontinental Hotel yesterday, at about 9, and I shot my in-laws at their home, in Chitila,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я застрелил Зольтана Иштвана... на подземной парковке гостиницы Интерконтиненталь вчера, примерно в 9 часов и я застрелил родственников жены, в их доме,

It's Intercontinental Kids Comic and Cosmic Character Week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Детском Международном Недельном Карнавале Комиксов и Космических Героев.

It's all about energy and interconnectedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дело в энергии, понимаешь, все взаимосвязано.

There are those among us- mostly kids- whose sole purpose is to act as air traffic controllers for that interconnectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди нас есть - это в основном дети - те, чье предназначение - быть своеобразными проводниками этих взаимосвязей.

Or would I be in more of a Native-American, interconnected short-narratives mood, in which case,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или больше буду склонна к творчеству коренных американцев, связанное с короткими описаниями, в таком случае,

From intercondylar notch height, I'd say she was of European descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По высоте межмыщелковой вырезки, я бы сказала, что она была европейкой.

Most of the album consists of three medleys of tightly arranged interconnected songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть альбома состоит из трех попурри из плотно расположенных взаимосвязанных песен.

The interconversion of these building blocks may involve covalent or non-covalent interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимопревращение этих строительных блоков может включать ковалентные или нековалентные взаимодействия.

He resumed his feud with Steele in early 1987, culminating in two Intercontinental Heavyweight title matches, both won by Savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возобновил свою вражду со Стилом в начале 1987 года, кульминацией которой стали два Межконтинентальных матча за титул чемпиона в супертяжелом весе, оба выигранные Сэвиджем.

NOR and NAND flash get their names from the structure of the interconnections between memory cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor и NAND flash получают свои названия из структуры взаимосвязей между ячейками памяти.

As the helices are interconnected, all helices in a crystal must have the same molecular handedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку спирали взаимосвязаны, все спирали в кристалле должны иметь одинаковую молекулярную управляемость.

Dortmund won the Intercontinental Cup in 1997 and head coach Nevio Scala became the first and so far the only non-native speaker who won a major title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дортмунд выиграл Межконтинентальный кубок в 1997 году, и главный тренер Невио Скала стал первым и пока единственным не носителем языка, который выиграл главный титул.

Under the low frequency condition, every point in an interconnect wire can be assumed to have the same voltage as every other point for any instance in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях низкой частоты можно предположить, что каждая точка в соединительном проводе имеет такое же напряжение, как и любая другая точка в любой момент времени.

During sintering, the powder takes on a sponge-like structure, with all the particles interconnected into a monolithic spatial lattice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе спекания порошок приобретает губчатую структуру, причем все частицы соединяются между собой в монолитную пространственную решетку.

However, as the source language grows in complexity the design may be split into a number of interdependent phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере усложнения исходного языка дизайн может быть разделен на ряд взаимозависимых фаз.

The globalization of the late 20th and early 21st centuries has led to the resurfacing of the idea that the growth of economic interdependence promotes peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация конца 20-го и начала 21-го веков привела к возрождению идеи о том, что рост экономической взаимозависимости способствует миру.

In 1992, the Nasdaq Stock Market joined with the London Stock Exchange to form the first intercontinental linkage of capital markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году фондовый рынок Nasdaq объединился с Лондонской фондовой биржей, чтобы сформировать первую межконтинентальную связь рынков капитала.

The relationship between organisations and their environments can be seen as the foremost source of complexity and interdependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между организациями и их окружением можно рассматривать как главный источник сложности и взаимозависимости.

The first prototype used electromagnets for module reconfiguration and interconnection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый прототип использовал электромагниты для реконфигурации и соединения модулей.

Due to frequent overloads, the interconnect shaft joining the two engines is prone to breakage and requires frequent inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за частых перегрузок соединительный вал, соединяющий два двигателя, подвержен поломкам и требует частого осмотра.

The blocks are all strongly made using cast iron with large interconnected main bearing cradles and two bolt main bearing caps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоки все сильно сделаны используя литое железо с большими Соединенными главными люльками подшипника и 2 крышками главного подшипника болта.

In January 2019, Universal announced that the plan moving forward was to focus on filmmaker-driven films, and less of an interconnection in the Dark Universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2019 года Universal объявила, что план движения вперед должен был сосредоточиться на фильмах, управляемых кинематографистами, и меньше взаимосвязи в Темной Вселенной.

At the bottom line of the article are the relevant categories of related pages which you can search and traverse in an interconnected hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижней строке статьи находятся соответствующие категории связанных страниц, которые можно искать и просматривать в взаимосвязанной иерархии.

He conceptualized two types of social interdependence—positive and negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он концептуализировал два типа социальной взаимозависимости—позитивную и негативную.

Formerly, each unit operated independently and networks were not interconnected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше каждое подразделение работало независимо, и сети не были связаны между собой.

He believes that work and home life are interconnected, informing and calibrating each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что работа и домашняя жизнь взаимосвязаны, информируют и калибруют друг друга.

He cut military spending by reliance on very high technology, such as nuclear weapons carried by long-range bombers and intercontinental missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сократил военные расходы, полагаясь на очень высокие технологии, такие как ядерное оружие, перевозимое бомбардировщиками дальнего действия и межконтинентальными ракетами.

Boron has been used in BPSG, the insulator in the interconnection layers of integrated circuits, particularly in the lowest one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бор был использован в BPSG, изоляторе в слоях соединения интегральных схем, особенно в самом низком.

Of the physical interconnection types defined by IEC 60958, two are in common use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из физических типов соединений, определенных IEC 60958, два используются повсеместно.

Also, because many factors are interdependent, small-scale tests are usually performed before carrying out the procedure at the contaminated site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку многие факторы взаимозависимы, перед проведением процедуры на загрязненном участке обычно проводятся небольшие испытания.

This group creates the social compact, that is supposed to voice cooperation, interdependence, and reciprocal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа создает социальный договор, который должен выражать сотрудничество, взаимозависимость и взаимную активность.

This means dealing with interdependent social, cultural, ecological and financial systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что мы имеем дело с взаимозависимыми социальными, культурными, экологическими и финансовыми системами.

Lactate dehydrogenase catalyzes the interconversion of pyruvate and lactate with concomitant interconversion of NADH and NAD+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лактатдегидрогеназа катализирует интерконверсию пирувата и лактата с сопутствующей интерконверсией НАДН и над+.

Third, there are positive benefits from economic interdependence on military power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, экономическая взаимозависимость оказывает положительное влияние на военную мощь.

This interdependent relationship makes women more scared of crimes being committed against their loved ones than themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти взаимозависимые отношения заставляют женщин больше бояться преступлений, совершаемых против их близких, чем самих себя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interconnected and interdependent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interconnected and interdependent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interconnected, and, interdependent , а также произношение и транскрипцию к «interconnected and interdependent». Также, к фразе «interconnected and interdependent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information