Intermediate goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intermediate goods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полуфабрикаты
Translate

- intermediate [adjective]

adjective: промежуточный, средний, вспомогательный

noun: промежуточное звено

verb: посредничать, вмешиваться

- goods [noun]

noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно

adjective: грузовой, багажный

  • goods train - товарный поезд

  • imported goods - импортные товары

  • boxed goods - ящичный товар

  • goods received - полученные товары

  • choice goods - отборные товары

  • fancy baked goods - мучные кондитерские изделия

  • substandard goods - недоброкачественный товар

  • cut price goods - уцененный товар

  • consumption goods - потребительские товары

  • export of finished goods - экспорт готовой продукции

  • Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness

    Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins

    Значение goods: that which is morally right; righteousness.


intermediate products, intermediate outputs, intermediate materials, intermediary products, partial products, intermediate product, semi finished products, intermediate, semi manufactured goods, semi processed goods


Corporations consume only intermediate goods, inputs into the production process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорации потребляют лишь промежуточную продукцию, которая используется в производстве.

Some allow intermediate storage and some do not, requiring the goods to be consigned directly to the final user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые допускают промежуточное хранение, в то время как другие запрещают его, требуя прямой отправки грузов конечному потребителю.

Note that C, G, and I are expenditures on final goods and services; expenditures on intermediate goods and services do not count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что C, G и I-это расходы на конечные товары и услуги; расходы на промежуточные товары и услуги не учитываются.

Other inputs may include intermediate goods used in production of final goods, such as the steel in a new car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие входные данные могут включать промежуточные товары, используемые в производстве конечных товаров, таких как сталь в новом автомобиле.

The sharp contraction in Asia's ability to import intermediate goods was a factor in the region's dramatic dive in exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкое уменьшение способности стран Азии импортировать полуфабрикаты явилось одной из причин значительного сокращения объема экспорта этого региона.

I'm taking canned goods to school for the needy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беру консервы в школу, отдать нуждающимся.

It happens all the time in shipping goods across a galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякое случается при перевозке товаров из одной галактики в другую.

But the new version would be applicable only to securities held with an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый же вариант будет применим только к ценным бумагам, держателем которых является посредник.

The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции.

In fact, very hot vapour or explosive gases formed by the fusion of the water and the dangerous goods carried may occur in the vicinity of the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поблизости от места пожара в результате соединения воды с перевозимыми опасными веществами может образоваться весьма горячий пар или взрывчатый газ.

A Belgian buyer, the defendant, ordered goods from a Dutch seller, the plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответчик-покупатель из Бельгии - заказал товар у истца-продавца из Голландии.

Recognised intermediate qualifications are classified at a lower level than the programme itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признанные промежуточные квалификации классифицируются по более низкому уровню, чем сама программ.

The Programme had prepared a syllabus for the basic level but not for the intermediate or advanced level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа подготовила учебный план для базового уровня, но не для промежуточного или ускоренного уровня.

Re-export controls apply to those goods which are temporarily imported and then re-exported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры контроля за реэкспортом распространяются на те товары, которые временно импортируются, а затем реэкспортируются.

The mentioned goods, particularly titan and zinc sheets are widely used in construction works, mainly in processing and tile accessories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изделия, в особенности цинко-титановые листы, широко применяются в строительстве, в основном при обработке принадлежностей кровельного дела.

Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком.

An alternative is domestic deflation combined with extreme fiscal tightening - that is, a period of slow or negative growth in wages, incomes, and some prices of non-traded goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативой является внутренняя дефляция в совокупности с экстремальным финансовым ужесточением - то есть период медленного или негативного роста зарплат, доходов и некоторых цен на необращающиеся товары.

Many are not heavy goods vehicle operators or in the conventional dangerous goods transport industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них не располагают грузовыми автомобилями или не занимаются обычными перевозками опасных грузов.

The correct goods will be sent to you immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу.

And it is the poor who inevitably suffer the most from the absence of these public goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От отсутствия всех выше перечисленных услуг неизбежно страдают люди, проживающие в городах.

Florence, the time will come, when all your finery, goods, and chattels will profit you nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флоренция, придет время, когда тебе не поможет вся твоя роскошь, товары и богатство.

Ever since the end of the nineteenth century, the problem of what to do with the surplus of consumption goods has been latent in industrial society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, как быть с излишками потребительских товаров в индустриальном обществе, подспудно назрел еще в конце XIX века.

We're intermediaries for entrepreneurs. If toilets are unavailable...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимаемся посредничеством между ними и предпринимателями, если труб нет...

Water is an intermediary force between the stars and us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода - посредническая сила между звёздами и нами.

And here I strictly forbid all male critics to intermeddle with a circumstance which I have recounted only for the sake of the ladies, and upon which they only are at liberty to comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А всем критикам мужского пола я строго запрещаю соваться в это дело, рассказанное в поучение дамам, которые одни только вольны делать по поводу него замечания.

Burglary, grand larceny possession of stolen goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное проникновение, кража собственности владение крадеными вещами.

It's the stolen goods from Eddie's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это краденые вещи, что были в доме Эдди.

C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро.

Fence the stolen goods down there... that how it works?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрываете украденное прямо там... так ведь?

I had hoped to act as an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась выступить в качестве посредника.

The poor man was bail for the villain his brother; and about a week ago, the very day before her lying-in, their goods were all carried away, and sold by an execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняга Андерсон поручился за своего брата, негодяя, и неделю тому назад, как раз накануне родов жены, все их имущество было увезено и продано с молотка.

He hired us to install the box and clone the cards and buy the goods, that's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял нас для установки устройства и клонирования кредиток, и покупки вещей, вот и всё.

Similar to the GCC countries, there has been increased purchase of goods and services in online channels rather than offline channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в странах ССАГПЗ, наблюдается рост закупок товаров и услуг в онлайновых каналах, а не в офлайн-каналах.

The definitive urogenital sinus consists of a caudal cephalic portion and an intermediate narrow channel, the pelvic portion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный урогенитальный синус состоит из каудальной цефальной части и промежуточного узкого канала-тазовой части.

In 1998, she and her chemist father developed a line of skincare products for babies and adults called Mayron's Goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году она и ее отец-химик разработали линию средств по уходу за кожей для детей и взрослых под названием Mayron's Goods.

For example, the Canadian Transportation of Dangerous Goods Regulations provides a description of compatibility groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, канадские правила перевозки опасных грузов содержат описание групп совместимости.

The use of an intermediate coolant loop between the reactor and the turbines minimizes the risk of a sodium fire in the reactor core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование промежуточного контура теплоносителя между реактором и турбинами сводит к минимуму риск возникновения натриевого пожара в активной зоне реактора.

Carbon fixation produces the intermediate three-carbon sugar product, which is then converted into the final carbohydrate products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углеродная фиксация производит промежуточный трехуглеродистый сахарный продукт, который затем преобразуется в конечные углеводные продукты.

Vilfredo Pareto analyzed microeconomics by treating decisions by economic actors as attempts to change a given allotment of goods to another, more preferred allotment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильфредо Парето анализировал микроэкономику, рассматривая решения экономических субъектов как попытки изменить данное распределение благ на другое, более предпочтительное распределение.

The inventory is exceptionally rich, presenting personal and grave goods made of gold, silver, bronze, alabaster, glass, clay, leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвентарь исключительно богат, представлены личные и погребальные вещи из золота, серебра, бронзы, алебастра, стекла, глины, кожи.

Nonetheless, the late Ming dynasty was still culturally vibrant and there was great demand for specialized craft goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, поздняя династия Мин все еще была культурно яркой, и существовал большой спрос на специализированные ремесленные товары.

The bailee must hold the goods safe for the bailor to reclaim within a reasonable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залогодержатель должен хранить товар в безопасности, чтобы залогодатель мог вернуть его в течение разумного срока.

Taken together, these findings offered a strong rebuke of the assumption that public grants crowd-out private donations to public goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе взятые, эти выводы убедительно опровергают предположение о том, что государственные гранты вытесняют частные пожертвования на общественные блага.

Premium and Interactive Webcasting are personalized subscription services intermediate between pure webcasting and downloading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премиум и Интерактивное веб-вещание-это персонализированные услуги подписки, промежуточные между чистым веб-вещанием и загрузкой.

Then CitD converts it into a carboxylic acid, via a thiohemiacetal intermediate which rises as a result of the transfer of hydride from NADPH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем CitD преобразует его в карбоновую кислоту через тиогемиацетальное промежуточное вещество, которое поднимается в результате переноса гидрида из NADPH.

When, e.g., the price of butter rises, people will substitute margarine for it, but that does not mean the goods are fungible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда, например, цена на сливочное масло повышается, люди заменяют его маргарином, но это не означает, что товар можно заменить.

The yield of c-BN is lower and substantially slower compared to diamond's synthetic route due to the complicated intermediate steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход c-BN ниже и существенно медленнее по сравнению с синтетическим путем алмаза из-за сложных промежуточных стадий.

In microbial systems, this is often seen in the production of metabolically expensive molecules, known as public goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В микробных системах это часто наблюдается при производстве метаболически дорогих молекул, известных как общественные блага.

Some parasites manipulate their intermediate host to reduce this risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые паразиты манипулируют своим промежуточным хозяином, чтобы уменьшить этот риск.

Especially for durable goods that are consumed over time, there is value to taking a dynamic perspective on customer satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно для товаров длительного пользования, которые потребляются с течением времени, есть ценность в динамическом взгляде на удовлетворение потребностей клиентов.

White goods were typically painted or enameled white, and many of them still are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бытовые товары обычно окрашивались в белый цвет или покрывались эмалью, и многие из них до сих пор таковыми являются.

A special bilateral committee was set up to carry out the restitution of cultural goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления реституции культурных ценностей был создан специальный двусторонний комитет.

A small amount of boron is used as a dopant in semiconductors, and reagent intermediates in the synthesis of organic fine chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое количество бора используется в качестве легирующей добавки в полупроводниках, а также промежуточных реагентов в синтезе органических тонкодисперсных химических веществ.

Due to their aggressive nature they take rich rewards from raids, therefore they can offer all colonial goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей агрессивной природы они получают богатые награды от набегов, поэтому они могут предложить все колониальные товары.

They then claim that they can provide overseas purchasing services but sell fake luxury goods at the same price as the true one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они заявляют, что могут предоставлять услуги по закупкам за рубежом, но продавать поддельные предметы роскоши по той же цене, что и настоящие.

It is a variation on the pig-in-a-poke scam using money instead of other goods like a pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вариация на тему аферы свинья в мешке с использованием денег вместо других товаров, таких как свинья.

Retailing is buying goods in a wholesale market to sell them in small quantities at higher prices to consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничная торговля-это покупка товаров на оптовом рынке, чтобы продавать их в небольших количествах по более высоким ценам потребителям.

In the case of our example model contains three decision tables for intermediate attributes COMFORT, TECH.CHAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае нашего примера модель содержит три таблицы решений для промежуточных атрибутов комфорт, тек.ОБУГЛИТЬ.

The greenies and brownies could be redeemed against goods from the company's catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зелененькие и пирожные можно было бы обменять на товары из каталога компании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intermediate goods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intermediate goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intermediate, goods , а также произношение и транскрипцию к «intermediate goods». Также, к фразе «intermediate goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information