Internal body - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
internal pipeline - внутренний трубопровод
internal responsibility - внутренняя ответственность
internal movements - внутренние движения
internal value - внутреннее значение
the department of internal affairs - отдел внутренних дел
internal control standards for the public sector - стандарты внутреннего контроля для государственного сектора
internal political instability - внутренняя политическая нестабильность
internal quality control - Внутренний контроль качества
internal control body - орган внутреннего контроля
internal control program - Программа внутреннего контроля
Синонимы к internal: intramural, central, interior, inside, inner, federal, state, local, home, civil
Антонимы к internal: external, outer, surface, foreign, open, overseas
Значение internal: of or situated on the inside.
noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть
verb: воплощать, придавать форму
male body - мужской организм
animated body - живой организм
basal body temperature - базальная температура тела
general body - общий орган
clinical body - клиническое тело
an approved body - утвержденный орган
body scanning - сканирование тела
body constitution - тело конституции
body proportions - пропорции тела
body panels - кузовные панели
Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso
Антонимы к body: institution, establishment
Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
Other characteristics, such as body size and shape and internal ratios, differentiate H. cribbi from other species. |
Другие характеристики, такие как размер и форма тела и внутренние соотношения, отличают H. cribbi от других видов. |
They may also occur in the internal organs of the body, such as the liver, airway or brain. |
Они также могут возникать во внутренних органах организма, таких как печень, дыхательные пути или мозг. |
Sydenham eschewed dissection of corpses and scrutiny of the internal workings of the body, for considering the internal mechanisms and causes of symptoms. |
Сиденхэм воздерживался от вскрытия трупов и тщательного изучения внутренних механизмов организма, чтобы рассмотреть внутренние механизмы и причины симптомов. |
So, when the surrounding temperature is higher than the skin temperature, anything that prevents adequate evaporation will cause the internal body temperature to rise. |
Таким образом, когда температура окружающей среды выше температуры кожи, все, что препятствует адекватному испарению, вызывает повышение температуры внутреннего тела. |
Osmoregulators tightly regulate their body osmolarity, maintaining constant internal conditions. |
Осморегуляторы плотно регулируют осмолярность своего организма, поддерживая постоянные внутренние условия. |
Radioactive contamination by definition emits ionizing radiation, which can irradiate the human body from an external or internal origin. |
Радиоактивное загрязнение по определению испускает ионизирующее излучение, которое может облучать организм человека как внешнего, так и внутреннего происхождения. |
Such internal mechanical stresses cause no acceleration of that body as the forces balance one another. |
Такие внутренние механические напряжения не вызывают ускорения этого тела, так как силы уравновешивают друг друга. |
Then the work reservoir does work on the working body, adding more to its internal energy, making it hotter than the hot reservoir. |
Затем рабочий резервуар действительно воздействует на рабочий орган, добавляя больше его внутренней энергии, делая его более горячим, чем горячий резервуар. |
Others formed hollow balls, which collapsed upon themselves, creating a body with an internal cavity. |
Другие, сворачиваясь вокруг друг друга, образовывали полые шары, и превращались в тела с внутренней полостью. |
The internal organs can be seen shining through on the abdominal part of the body. |
Внутренние органы можно увидеть просвечивающими насквозь на брюшной части тела. |
Internal temperature 100 degrees, body oxygen replaced by hydrogen. |
Внутренняя температура, 100 градусов и кислород в крови заменен на водород. |
Major Hebner's body did indeed receive a significant amount of trauma from the blast, but none of his internal organs, his vital ones, were affected. |
На теле майора Хебнера на самом деле значительное количество ранений, полученных в результате взрыва, но ни один из его органов, жизненно важных органов, не пострадал. |
Now we'll open the peritoneal cavity exposing the body's internal organs. |
Теперь мы раскроем брюшную полость тем самым обнажая внутренние органы. |
In addition to relieving patient suffering, anaesthesia allowed more intricate operations in the internal regions of the human body. |
Помимо облегчения страданий пациента, анестезия позволяла проводить более сложные операции во внутренних областях человеческого тела. |
If we use a combination of emollients and microbeams to provide a physical access for his internal fluids we might help the body clear itself. |
Если мы используем комбинацию эмульгентов и точечного облучения... это подстегнет системы саморегуляции... и организм начнет бороться самостоятельно. |
A medical certificate described serious multiple traumas all over his body and signs of massive internal bleeding. |
В медицинском свидетельстве говорится о многочисленных серьезных травмах по всему его телу и признаках обширного внутреннего кровотечения. |
However, body capacitance is very useful in the Theremin, a musical instrument in which it causes slight frequency shifts of the instrument's internal oscillators. |
Однако емкость корпуса очень полезна в терменвоксе, музыкальном инструменте, в котором она вызывает небольшие сдвиги частоты внутренних осцилляторов инструмента. |
With so much blood going to the external surface of the body, less goes to the active muscles, the brain, and other internal organs. |
С таким количеством крови, идущей к внешней поверхности тела, меньше идет к активным мышцам, мозгу и другим внутренним органам. |
Exposure can be from a source of radiation external to the human body or due to internal irradiation caused by the ingestion of radioactive contamination. |
Облучение может быть от источника излучения, внешнего по отношению к организму человека, или вследствие внутреннего облучения, вызванного попаданием радиоактивных загрязнений. |
Any light entering the hole is reflected or absorbed at the internal surfaces of the body and is unlikely to re-emerge, making the hole a nearly perfect absorber. |
Любой свет, попадающий в отверстие, отражается или поглощается на внутренних поверхностях тела и вряд ли появится вновь, что делает отверстие почти идеальным поглотителем. |
Villechaize was suffering from chronic pain due to having oversized internal organs putting increasing pressure on his small body. |
Виллешейз страдал от хронических болей из-за того, что слишком большие внутренние органы оказывали все большее давление на его маленькое тело. |
Rarely, these can occur in internal organs or at diverse sites on the body. |
Редко они могут встречаться во внутренних органах или в различных местах на теле. |
He argued that mental disorder originated from dysfunction of the material brain and body rather than the internal workings of the mind. |
Он утверждал, что психическое расстройство возникает из-за дисфункции материального мозга и тела, а не из-за внутренней работы ума. |
This contrasts with an internal combustion engine where heat input is by combustion of a fuel within the body of the working fluid. |
Это контрастирует с двигателем внутреннего сгорания, где подвод тепла осуществляется за счет сгорания топлива внутри тела рабочего тела. |
Perception of the internal state of the body isn't about figuring out what's there, it's about control and regulation - keeping the physiological variables within the tight bounds that are compatible with survival. |
Ощущение внутреннего состояния тела не связано с пониманием, что там внутри, оно связано с управлением и регулированием для поддержания физиологических переменных в диапазоне, необходимом для выживания. |
Such scans allow the reconstruction of the body and internal examination. |
Такое сканирование позволяет реконструировать тело и провести внутреннее обследование. |
Internal deposition of radioactive material result in direct exposure of radiation to organs and tissues inside the body. |
Внутреннее осаждение радиоактивного материала приводит к непосредственному воздействию радиации на органы и ткани внутри организма. |
But it's critically important because perception and regulation of the internal state of the body - well, that's what keeps us alive. |
Однако он крайне важен, ведь восприятие и регулирование внутреннего состояния тела — наша система жизнеобеспечения. |
It would start with a vague numbness in limbs as the blood retreated to the body's core to protect the critical internal organs. |
Начнется она с легкого онемения рук и ног - кровь отступит из них, уйдя внутрь тела, чтобы обогреть жизненно важные органы. |
Alpha and beta radiation have low penetrating power and are unlikely to affect vital internal organs from outside the body. |
Альфа-и бета-излучение обладает низкой проникающей способностью и вряд ли может воздействовать на жизненно важные внутренние органы извне. |
As the body count piles up and internal affairs officers investigate Jeff and Cage for their prior wrongdoings, time is running out. |
Поскольку количество тел накапливается, и сотрудники внутренних дел расследуют Джеффа и Кейджа за их предыдущие проступки, время истекает. |
Similarly, the small intestine has a finely wrinkled internal surface, allowing the body to absorb nutrients efficiently. |
Это может быть использовано, когда редактор ожидает, что сможет найти ссылку, но в данный момент у него нет времени. |
Receptors are located throughout the body including the skin, epithelia, internal organs, skeletal muscles, bones, and joints. |
Рецепторы расположены по всему телу, включая кожу, эпителий, внутренние органы, скелетные мышцы, кости и суставы. |
It is contrasted with internal fertilization, in which sperm are introduced via insemination and then combine with an egg inside the body of a female organism. |
Он противопоставляется внутреннему оплодотворению, при котором сперматозоиды вводятся путем осеменения и затем соединяются с яйцеклеткой внутри тела женского организма. |
The internal side surface of the body is provided with a groove in which the locking unit comprising a catch with a clamp is disposed. |
Внутренняя боковая поверхность корпуса выполнена с проточкой, в которой смонтирован блокировочный узел, включающий защелку с фиксатором. |
He must have missed with a jab, and then landed with a well-placed body shot that caused internal injuries and killed or Vic. |
А затем нанёс удачный удар по корпусу, что вызвало внутренние повреждения, от которых наша жертва и скончалась. |
The body's homeostatic control mechanisms, which maintain a constant internal environment, ensure that a balance between fluid gain and fluid loss is maintained. |
Гомеостатические механизмы управления организма, которые поддерживают постоянную внутреннюю среду, обеспечивают поддержание баланса между притоком и потерей жидкости. |
Internal chod is to offer one's own body as food to the deities and demons. |
Внутренний чод состоит в том, чтобы предложить свое собственное тело в качестве пищи божествам и демонам. |
It defines macroscopic variables, such as internal energy, entropy, and pressure, that partly describe a body of matter or radiation. |
Он определяет макроскопические переменные, такие как внутренняя энергия, энтропия и давление, которые частично описывают тело материи или излучения. |
Each individual hermaphrodite normally fertilizes itself when an egg and sperm that it has produced by an internal organ unite inside the fish's body. |
Каждый отдельный гермафродит обычно оплодотворяет себя, когда яйцеклетка и сперма, которые он произвел внутренним органом, соединяются внутри тела рыбы. |
The adjustments brought on by the endocrine system are biochemical, changing the cell's internal and external chemistry to bring about a long term change in the body. |
Изменения, вносимые эндокринной системой, являются биохимическими, изменяя внутреннюю и внешнюю химию клетки, чтобы вызвать долгосрочные изменения в организме. |
The digestive chamber has two openings, a mouth and an anus, and there is an internal body cavity, a coelom or pseudocoelom. |
Пищеварительная камера имеет два отверстия, рот и задний проход, а также внутреннюю полость тела, целом или псевдокоелом. |
The Greeks thought the uterus would literally dry up and wander around the body in search of moisture, pressing on internal organs . |
Греки полагали, что матка может буквально высохнуть и двигаться по телу в поисках влаги, давя на внутренние органы. |
The internal structure of the odontoid process is more compact than that of the body. |
Внутренняя структура одонтоидного отростка более компактна, чем у тела. |
Preparations to transform the Internal Oversight Board into an autonomous body reporting directly to the Assembly of Kosovo must continue. |
Необходимо продолжить подготовительную работу по преобразованию Совета по внутреннему надзору в независимый орган, напрямую подчиняющийся Скупщине Косово. |
It is an alternative to internal fixation, where the components used to provide stability are positioned entirely within the patient's body. |
Это альтернатива внутренней фиксации, когда компоненты, используемые для обеспечения стабильности, располагаются полностью внутри тела пациента. |
The traditional surgery is to take a bit of the cranium off, a bit of the skull, drain this fluid out, stick a drain in place, and then eventually bring this drain internal to the body. |
Традиционный способ — удалить кусочек черепной коробки, кусочек черепа, выкачать жидкость, заткнуть отверстие, и жидкость потечёт в нужном направлении. |
Depending on the animal species, the process can occur within the body of the female in internal fertilisation, or outside in the case of external fertilisation. |
В зависимости от вида животного, процесс может происходить внутри тела самки при внутреннем оплодотворении или снаружи в случае внешнего оплодотворения. |
I-I don't understand the necessity of a full-body scan when there was significant internal bleeding. |
Я не понимаю необходимость полного сканирования тела с серьезным внутренним кровотечением. |
Nail inspection can give hints to the internal condition of the body as well. |
Осмотр ногтей также может дать намеки на внутреннее состояние организма. |
Relative roughness is the ratio between the standard value referred to above and the internal diameter of the pipe. |
Относительная шероховатость есть отношение вышеупомянутого стандартного значения и внутреннего диаметра трубы. |
Any irregularity with regard to internal procedures could be resolved by the State withdrawing the reservations. |
Любые нарушения в отношении внутренних процедур могут быть урегулированы государством путем снятия оговорок. |
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for internal SMTP connections, run the following command to verify the InternalMailEnabled property value. |
Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внутренних SMTP-подключений успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства InternalMailEnabled. |
Kill integrity by internal corruption. Use it against itself. |
Убей его цельность путём внутреннего подкупа. |
I need an MRI or CT scan, an - an X-ray machine... something to check his internal injuries. |
Мне нужно МРТ или КТ, - рентгеновского аппарата ... что-нибудь, чтобы проверить его внутренние повреждения. |
This effect, called total internal reflection, is used in optical fibers to confine light in the core. |
Этот эффект, называемый полным внутренним отражением, используется в оптических волокнах для ограничения света в ядре. |
NTSB investigators, said state police spokesman Beau Duffy, had been able to look at the vehicle's exterior but not yet examine its internal mechanics. |
Следователи NTSB, сказал представитель полиции штата Бо Даффи, смогли осмотреть внешнюю часть автомобиля, но еще не изучили его внутреннюю механику. |
Another measure is to cover the nose, mouth and eyes with a piece of cloth and sunglasses to protect against alpha particles, which are only an internal hazard. |
Другая мера заключается в том, чтобы закрыть нос, рот и глаза куском ткани и солнцезащитными очками для защиты от альфа-частиц, которые являются только внутренней опасностью. |
Persona 5 was developed by P-Studio, an internal development studio within Atlus led by game director and producer Katsura Hashino. |
Persona 5 была разработана P-Studio, внутренней студией разработки в рамках Atlus, возглавляемой игровым директором и продюсером Кацурой Хашино. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «internal body».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «internal body» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: internal, body , а также произношение и транскрипцию к «internal body». Также, к фразе «internal body» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.