International center for religion and diplomacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International center for religion and diplomacy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Международный центр по религии и дипломатии
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- center [noun]

noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон

verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- religion [noun]

noun: религия, культ, религиозное учение, монашество, святыня

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- diplomacy [noun]

noun: дипломатия, дипломатичность, такт

  • war time diplomacy - дипломатия военного времени

  • war diplomacy - дипломатия войны

  • dollar diplomacy - долларовая дипломатия

  • public diplomacy and outreach - общественной дипломатии и пропаганды

  • public diplomacy - общественная дипломатия

  • direct diplomacy - прямая дипломатия

  • effective diplomacy - эффективная дипломатия

  • the area of preventive diplomacy - область превентивной дипломатии

  • international law and diplomacy - международное право и дипломатия

  • track two diplomacy - отслеживать два дипломатии

  • Синонимы к diplomacy: talks, negotiation(s), discussion(s), foreign affairs, statecraft, international relations, statesmanship, dialogue, finesse, sensitivity

    Антонимы к diplomacy: clumsiness, insensitivity, tactlessness

    Значение diplomacy: the profession, activity, or skill of managing international relations, typically by a country’s representatives abroad.



Historian M. B. Biskupski argues that Poles tried to influence international diplomacy in several ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк М. Б. Бискупский утверждает, что поляки пытались влиять на международную дипломатию несколькими способами.

No other modern issue has appropriated as many UN resolutions or as much international diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая другая современная проблема не привлекла столько решений ООН или столько международной дипломатии.

But when you look at the big picture, it becomes apparent that US foreign policy is seeking to isolate Iran internationally by means of diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы посмотрите в перспективе, то становится очевидно, что внешняя политика США направлена на международную изоляцию Ирана посредством дипломатии.

US Ambassador to Russia, Michael A. McFaul has been attributed as a pioneer of international Twitter diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол США в России Майкл А. Макфол был признан пионером международной твиттер-дипломатии.

French became the most-used language in diplomacy, science, literature and international affairs, and remained so until the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский язык стал наиболее часто используемым языком в дипломатии, науке, литературе и международных делах и оставался таковым вплоть до XX века.

Debate over Iraq dominated international diplomacy, and took up almost the entire UN agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты по Ираку стали главной темой международных переговоров и заняли почти всю повестку дня ООН.

Modern international diplomacy is more and more dependent on groups that make rules, set standards, and collect technical data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная международная дипломатия все больше и больше зависит от групп, которые устанавливают правила, определяют стандарты, и собирают технические данные.

French, the international language of diplomacy, was promoted as the preferred second language instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский язык, международный язык дипломатии, был выдвинут в качестве предпочтительного второго языка.

In international relations, soft power is generated only in part by what the government does through its policies and public diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международных отношениях мягкая сила порождается лишь частично тем, что правительство делает посредством своей политики и публичной дипломатии.

The response of the State was that the machinery of international diplomacy might secure the appearance of the absentees in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ государства состоял в том, что механизм международной дипломатии может обеспечить явку отсутствующих в суд.

As a correspondent for the Associated Press, Schweid reported on politics and international diplomacy from the 1950s until his retirement in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как корреспондент Associated Press, Швайд рассказывал о политике и международной дипломатии с 1950-х годов до своей отставки в 2012 году.

Small state diplomacy is receiving increasing attention in diplomatic studies and international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатии малых государств уделяется все большее внимание в дипломатических исследованиях и международных отношениях.

France regained its place among the respected major powers, and its voice was heard in international diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция вновь заняла свое место среди уважаемых крупных держав, и ее голос был услышан в международной дипломатии.

Because they are weapons of mass destruction, the proliferation and possible use of nuclear weapons are important issues in international relations and diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они являются оружием массового уничтожения, распространение и возможное применение ядерного оружия являются важными вопросами в международных отношениях и дипломатии.

Jakarta is an alpha world city and is the seat of the ASEAN secretariat, making it an important city for international diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джакарта является Альфа-мировым городом и местом пребывания секретариата АСЕАН, что делает ее важным городом для международной дипломатии.

In between that time, figures such as the German Chancellor Otto von Bismarck were renowned for international diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время такие деятели, как немецкий канцлер Отто фон Бисмарк, были известны своей международной дипломатией.

The IBSATI states have a strong preference for softer tools of international intervention: what they call constructive engagement, mediation, quiet diplomacy and dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства IBSATI решительно предпочитают более мягкие инструменты международного вмешательства – то, что они называют конструктивное участие, посредничество, спокойная дипломатия и диалог.

And in international diplomacy, geography is everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в международной дипломатии география — это все.

Under its annual plan, the Ministry of Foreign Affairs has run about 15 programmes for its staff on diplomacy and international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно своему ежегодному плану, Министерство иностранных дел реализовало для своих сотрудников 15 программ по истории дипломатии и международных отношений.

Tipu Sultan was master of his own diplomacy with foreign nations, in his quest to rid India of the East India Company and to ensure the international strength of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типу Султан был мастером своей собственной дипломатии с иностранными государствами, в его стремлении избавить Индию от Ост-Индской компании и обеспечить международную мощь Франции.

Many in the international community reacted with concern and issued statements or declarations urging restraint and diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие члены международного сообщества отреагировали с обеспокоенностью и выступили с заявлениями или заявлениями, призывающими к сдержанности и дипломатии.

So she was the first who told us that English is an international language, it is the language of business, diplomacy and international relations, the language of progressive science and engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно она была первой, кто рассказал нам, что английский язык — международный язык, что это — язык бизнеса, дипломатии и международных отношений, язык прогрессивной науки.

It is comparable to gunboat diplomacy, as used in international politics by the powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сравнима с дипломатией канонерок, применяемой в международной политике державами.

Home to the headquarters of the United Nations, New York is an important center for international diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк, где расположена штаб-квартира Организации Объединенных Наций, является важным центром международной дипломатии.

Hanotaux did not like how the French language was losing its position as the international language of diplomacy and saw Esperanto as a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханото не нравилось, что французский язык теряет свои позиции в качестве международного языка дипломатии, и он видел в Эсперанто угрозу.

You see, Elaine, Billy was a simple country boy you might say a cockeyed optimist who got himself mixed up in the high-stakes game of world diplomacy and international intrigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, Элейн, Билли был простым деревенским мальчишкой можно сказать нелепым оптимистом который впутал себя в игру с высокими ставками в мир дипломатии и международных интриг.

Diplomatic rank is a system of professional and social rank used in the world of diplomacy and international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатический ранг-это система профессиональных и социальных рангов, используемая в мире дипломатии и международных отношений.

Migration diplomacy may involve the use of refugees, labor migrants, or diasporas in states' pursuit of international diplomacy goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграционная дипломатия может включать использование беженцев, трудовых мигрантов или диаспор для достижения государствами целей международной дипломатии.

This contrasted with Nkomo's view that African nationalists should focus on international diplomacy to encourage the British government to grant their demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречило мнению Нкомо о том, что африканские националисты должны сосредоточиться на международной дипломатии, чтобы побудить британское правительство удовлетворить их требования.

New Negro cultural internationalism also grew out of New Negro work in the United States's official international diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Негритянский культурный интернационализм также вырос из Новой негритянской работы в официальной международной дипломатии Соединенных Штатов.

Following that speech, Blair embarked on two months of diplomacy, rallying international support for military action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой речи Блэр приступил к двухмесячной дипломатии, собирая международную поддержку для военных действий.

So, international, business and even the Republican base will all be calling for a Republican replacement plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, другие страны, бизнес и даже сторонники республиканцев — все будут требовать республиканский план на замену.

My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира.

Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка.

Migrants and refugees are fundamentally different and must be treated differently under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигранты принципиально отличаются от беженцев, и их положение должно по-разному регулироваться в соответствии с нормами международного права.

The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его.

We believe that such democratic reform is necessary for all international institutions, including the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что такая демократическая реформа необходима для всех международных институтов, включая Организацию Объединенных Наций.

However, many controls on goods crossing borders are legitimate responses to national and international public interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем многие меры контроля за товарами, пересекающими границы, являются обоснованными с учетом национальных и международных общественных интересов.

These agreements are useful in that they set standards for the functioning of these industries which may facilitate international trade in services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование этих соглашений полезно тем, что они устанавливают стандарты деятельности данных отраслей, облегчающие международную торговлю услугами.

In both cases, elections played an important role in broader international efforts to mitigate conflict and promote democratization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях выборы играли важную роль как элемент более широких международных усилий, направленных на ослабление конфликта и поощрение демократизации.

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

In September 2002, an international group of experts met to debate and make recommendations on language policy and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2002 года состоялась встреча международной группы экспертов, целью которой было провести обсуждение и выработать рекомендации по вопросам языковой политики и обучения языкам.

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

There is no doubt that the Senkaku Islands are clearly an inherent territory of Japan, based on historical facts and international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений в том, что острова Сенкаку однозначно являются неотъемлемой частью территории Японии с учетом исторических фактов и международного права.

Germany recognizes that threats posed by terrorism and excessive armament may constitute a threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия сознает, что опасности, порождаемые терроризмом и чрезмерным накоплением вооружений, могут представлять угрозу для международного мира и безопасности.

Although Ambassador Garba's discipline was soldiering, his passion was diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что послу Гарбе было привычно нести службу, его страстью была дипломатия.

The question of the international legal personality of international organizations also gave rise to some discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенную дискуссию вызвал и вопрос о международной правосубъектности международных организаций.

Mediation and conciliation could have several advantages over international arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреднические и согласительные процедуры могут обладать рядом преимуществ по сравнению с международным арбитражем.

Meanwhile, according to the International Energy Agency, just 16% of investment in the US energy sector was spent on renewable or nuclear energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, по данным Международного энергетического агентства, лишь 16 % инвестиций в энергетическом секторе США было потрачено на возобновляемую или ядерную энергию.

First, outside entrepreneurs will not stop trying to exploit local communities, whenever profitable opportunities exist in national or international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, предприниматели со стороны не откажутся от попыток увеличить свои доходы за счет местных общин при возникновении любой благоприятной возможности на национальных или международных рынках.

Russia has required international automakers to build factories in exchange for being allowed to import parts at zero or low tax rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия требует от иностранных автопроизводителей строить заводы, в обмен разрешая им импортировать комплектующие по нулевой или низкой налоговой ставке.

The strongest impact should have been on the development of international criminal law, but this was largely frozen out by the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнее всего они должны были повлиять на развитие международного уголовного права, но его затормозила холодная война.

The embassy called the ruling a violation of the Foreign Sovereign Immunities Act, as well as of the international law and Russian jurisdictional immunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посольство назвало решение нарушением закона США об иммунитете иностранных государств, а также международного права и российского юрисдикционного иммунитета.

International credit cards and PayPal (in some markets) are accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаются международные кредитные карты и платежи с помощью системы PayPal (в некоторых регионах).

'Brown's object was to gain time by fooling with Kassim's diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун намеревался выиграть время, водя за нос дипломата Кассима.

As a life-long practitioner of diplomacy, you must understand that sovereign states act in their own interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как опытный дипломат, вы должны понимать, что суверенное государство действует только в своих интересах.

British diplomacy had to deal with that crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британской дипломатии пришлось иметь дело с этим кризисом.

Women In Technology Internation was deleted and recreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в технологическом Интернационале были удалены и воссозданы заново.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international center for religion and diplomacy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international center for religion and diplomacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, center, for, religion, and, diplomacy , а также произношение и транскрипцию к «international center for religion and diplomacy». Также, к фразе «international center for religion and diplomacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information