Interpretation methods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
interpretation of a protocol - толкование протокола
open to interpretation - открыто для интерпретации
your interpretation - ваша интерпретация
dream interpretation - сонник
analysis and interpretation of data - анализ и интерпретация данных
contribute to the interpretation - внести свой вклад в интерпретации
for the interpretation - для интерпретации
a unified interpretation - единая интерпретация
guidelines for interpretation - принципы для интерпретации
in our interpretation - в нашей интерпретации
Синонимы к interpretation: expounding, exegesis, elucidation, exposition, clarification, explanation, explication, understanding, inference, meaning
Антонимы к interpretation: problem, challenge, mess, muddle, complication, confusion, brainteaser, case, difficulty, dilemma
Значение interpretation: the action of explaining the meaning of something.
unlawful methods - недозволенные методы
what are the methods - какие методы
methods time - методы времени
fourier methods - методы Фурье
dynamic teaching methods - динамические методы обучения
integrated methods - интегрированные методы
engagement methods - методы помолвки
improving the methods of work - совершенствование методов работы
use the following methods - используют следующие методы
intensive farming methods - интенсивные методы ведения сельского хозяйства
Синонимы к methods: modus operandi, procedure, process, plan, practice, technique, strategy, tactic, routine, system
Антонимы к methods: breaks, point, anarchy, black hole, chaos, clutter, cock up, confusion, differences, disarrangement
Значение methods: a particular form of procedure for accomplishing or approaching something, especially a systematic or established one.
Therefore, Hillman is against the traditional interpretive methods of dream analysis. |
Поэтому Хиллман выступает против традиционных интерпретационных методов анализа сновидений. |
Existing manuscript and effigy representation has generally been interpreted as covering a variety of methods for depicting chainmail. |
Существующее представление рукописи и чучела обычно интерпретировалось как охватывающее различные методы изображения кольчуги. |
It deploys modern technology, marketing methods and interprets Buddhist doctrines in ways that have led to controversy and a government crackdown. |
Она использует современные технологии, маркетинговые методы и интерпретирует буддийские доктрины таким образом, что это привело к противоречиям и правительственным репрессиям. |
A similar line of interpretation has been taken up using the methods of phenomenology. |
Аналогичная линия интерпретации была взята с помощью методов феноменологии. |
Interpretation of the results of these studies has led to several possible explanations of the sources and methods of creativity. |
Интерпретация результатов этих исследований привела к нескольким возможным объяснениям источников и методов творчества. |
Averroes is interested in explaining the human intellect using philosophical methods and by interpreting Aristotle's ideas. |
Аверроэс заинтересован в объяснении человеческого интеллекта с помощью философских методов и интерпретации идей Аристотеля. |
The various methods have slightly different interpretations, but each method has a percentile associated with the rating. |
Различные методы имеют несколько различные интерпретации,но каждый метод имеет процентиль, связанный с рейтингом. |
Lisiecki uses various computational and mathematical methods to interpret and compare different paleoclimate records. |
Лисецкий использует различные вычислительные и математические методы для интерпретации и сравнения различных палеоклиматических записей. |
Bradman interpreted Morris' unorthodox methods—he often defended with his bat not straight—as a sign of genius. |
Брэдман истолковал неортодоксальные методы Морриса-он часто защищался своей битой не прямо—как признак гениальности. |
Therefore, Hillman is against the 20th century traditional interpretive methods of dream analysis. |
Поэтому Хиллман выступает против традиционных интерпретационных методов анализа сновидений XX века. |
Parametric grammars allow line lengths and branching angles to be determined by the grammar, rather than the turtle interpretation methods. |
Параметрические грамматики позволяют определять длину линий и углы ветвления с помощью грамматики, а не с помощью методов интерпретации черепах. |
Cowperwood had always been interested in the heavens and in the giant mathematical and physical methods of interpreting them. |
Звездное небо и величественные математические и физические методы его изучения всегда интересовали Каупервуда. |
With the increased use of computing, other naming methods have evolved that are intended to be interpreted by machines. |
С ростом использования вычислений появились и другие методы именования, предназначенные для интерпретации машинами. |
Oreskes's findings were replicated by other methods that require no interpretation. |
Выводы орескеса были воспроизведены другими методами, не требующими интерпретации. |
There are also methods to generate a hexagram by interpreting the time, direction, person, etc. |
Существуют также методы создания гексаграммы путем интерпретации времени, направления, личности и т. д. |
In general, many optimization algorithms can be interpreted as methods for numerically solving the KKT system of equations and inequalities. |
В целом многие алгоритмы оптимизации можно интерпретировать как методы численного решения системы уравнений и неравенств ККТ. |
Other methods included interpreting the behavior of cult animals, drawing lots, or consulting statues through which a priest apparently spoke. |
Другие методы включали интерпретацию поведения культовых животных, жребий или консультации со статуями, через которые, по-видимому, говорил жрец. |
Currently efforts are under way to link microbial ecologists and indoor air scientists to forge new methods for analysis and to better interpret the results. |
В настоящее время предпринимаются усилия по налаживанию связей между микробиологами-экологами и учеными, изучающими воздух в помещениях, для разработки новых методов анализа и более точной интерпретации полученных результатов. |
The methods of determining fantasy themes, types, and visions create a humanistic approach that is interpretive. |
Методы определения фантастических тем, типов и видений создают гуманистический подход, который является интерпретирующим. |
However, there are serious doubts about the used methods and the interpretation of the results, especially the use of 0.5 as cut-off point for the effect-size. |
Однако существуют серьезные сомнения в используемых методах и интерпретации результатов, особенно в использовании 0,5 в качестве точки отсечения для размера эффекта. |
The line spread function is identical to the first derivative of the edge spread function, which is differentiated using numerical methods. |
Функция линейного спреда идентична первой производной функции краевого спреда, которая дифференцируется с помощью численных методов. |
The cement-like composite can be formed into several different shapes, which results in an extremely versatile range of deployment methods. |
Похожему на цемент композиту можно придать разную форму, поэтому способов его использования невероятно много. |
A clone has identical DNA to that of the donor, but certain cloning methods cause a gene-sequence degradation which can be detected. |
ДНК клона идентична ДНК донора, но процесс клонирования вызывает генетически последовательную деградацию, которую можно определить. |
But it's not the first time the Express resorts to methods like that. |
Но Экспресс не в первый раз прибегает к подобным методам. |
Now, throughout time, there have been multiple variations of shapeshifters, so subtle in their methods as to be undetectable by the untrained eye. |
За всю историю существовало много разновидностей оборотней, а их методы были столь неявными что они не выделялись. |
We are reckoning on several methods of killing Collin to-morrow morning. |
Мы и рассчитываем на противодействие силой со стороны Коллена, чтобы завтра утром его убить. |
Is that the mark of one of her unconventional methods? |
Это след ее нетрадиционных методов ? |
Slight difference in interpretation, really. |
Небольшая разница в переводе, правда. |
The disgrace is we have to resort to such roundabout methods to get him. |
Это позор, что мы должны прибегать к таким обходным методам, чтобы добраться до него. |
Yes, I'm aware. But microscopic pathological changes are harder to interpret once the organs start decomposing. |
Да, я понимаю, но микроскопические патологические изменения будет труднее заметить, когда органы начнут разлагаться. |
Let's just say that my methods were a little hardball For the governor's taste. |
Просто мои методы оказались слишком жесткими для губернатора. |
They spoke in depreciative phrases of the present state of affairs in the Party, and about the methods of the leadership. |
Они ругали партийцев и обливали грязью партийных руководителей. |
The agency will be allowed more forward leaning interview methods when there's an impending terrorist attack. |
Агентам дозволяется применять более агрессивные методы допроса, если есть угроза неминуемого теракта. |
He had been always enthralled by the methods of natural science, but the ordinary subject-matter of that science had seemed to him trivial and of no import. |
Лорд Генри всегда преклонялся перед научными методами естествоиспытателей, но область их исследований находил скучной и незначительной. |
And then there's the SEC's interpretation of Section 302 of Sarbox. |
И есть еще интерпретация КЦБ секции 302 закона Сарбейнса-Оксли. |
Because I feared that they might not approve of our methods, not because I thought they were inherently evil. |
Я боялся того, что им не понравятся наши методы, а не того, что они изначальное зло. |
The Rigveda uses words of admiration for these loners, and whether it is related to Tantra or not, has been variously interpreted. |
Ригведа использует слова восхищения по отношению к этим одиноким людям, и независимо от того, связано ли это с Тантрой или нет, интерпретируется по-разному. |
Most interpretations identify aspects of law and legality as important in his work, in which the legal system is often oppressive. |
Большинство интерпретаций определяют аспекты права и законности как важные в его работе, в которой правовая система часто является репрессивной. |
The topography of the Moon has been measured by the methods of laser altimetry and stereo image analysis, including data obtained during the Clementine mission. |
Топография Луны была измерена методами лазерной альтиметрии и анализа стереоизображений, включая данные, полученные в ходе миссии Клементина. |
Most chemical synthesis methods proceed from C-terminus to N-terminus, opposite the biological reaction. |
Большинство методов химического синтеза идут от C-конца к N-концу, противоположному биологической реакции. |
Crack growth methods have the advantage that they can predict the intermediate size of cracks. |
Методы роста трещин имеют то преимущество, что они могут предсказывать промежуточный размер трещин. |
These methods would give the precise answer if they were performed in infinite precision arithmetic. |
Эти методы дали бы точный ответ, если бы они были выполнены в бесконечно точной арифметике. |
In contrast to direct methods, iterative methods are not expected to terminate in a finite number of steps. |
В отличие от прямых методов, итерационные методы не должны завершаться конечным числом шагов. |
Under another interpretation, the first Horseman is called Pestilence, and is associated with infectious disease and plague. |
Согласно другой интерпретации, первый всадник называется чумой и ассоциируется с инфекционными болезнями и чумой. |
In some interpretations of Lindow Man's death, the sinew is a garrotte used to break the man's neck. |
В некоторых интерпретациях смерти Линдова сухожилие - это удавка, используемая для того, чтобы сломать человеку шею. |
Some methods use an astrological sowing and planting calendar. |
Некоторые методы используют астрологический посевной и посадочный календарь. |
Variance-based methods allow full exploration of the input space, accounting for interactions, and nonlinear responses. |
Методы, основанные на дисперсии, позволяют полностью исследовать входное пространство, учитывать взаимодействия и нелинейные реакции. |
However, the terminology in this case is different from the terminology for iterative methods. |
Однако терминология в данном случае отличается от терминологии итерационных методов. |
The selection among a number of methods to produce the same commodity should be undertaken first. |
В первую очередь следует выбрать один из нескольких методов производства одного и того же товара. |
Proponents of the supernatural interpretation of alchemy believed that the philosopher's stone might be used to summon and communicate with angels. |
Сторонники сверхъестественной интерпретации алхимии полагали, что философский камень может быть использован для вызова ангелов и общения с ними. |
A retort pouch is a plastic and metal foil laminate pouch that is used as an alternative to traditional industrial canning methods. |
Ретортный мешок-это пластиковый и металлический фольговый ламинатный мешок, который используется в качестве альтернативы традиционным промышленным методам консервирования. |
Modern methods of textual and historical analysis were applied to the Talmud. |
К Талмуду применялись современные методы текстологического и исторического анализа. |
Scriptural interpretation is sometimes referred to as the Quadriga, a reference to the Roman chariot that was pulled by four horses abreast. |
Библейская интерпретация иногда упоминается как Квадрига, ссылка на римскую колесницу, которая была запряжена четырьмя лошадьми в ряд. |
The M phase is the maintenance phase, which implements life cycle maintenance with continuous improvement methods. |
Фаза М - это фаза технического обслуживания, которая реализует обслуживание жизненного цикла с непрерывными методами улучшения. |
Существует несколько вариантов двух основных методов. |
|
In these cases, there is no particular degrees of freedom interpretation to the distribution parameters, even though the terminology may continue to be used. |
В этих случаях нет особой степени свободы интерпретации параметров распределения, даже если терминология может продолжать использоваться. |
Other methods used to deposit amorphous silicon on a substrate include sputtering and hot wire chemical vapor deposition techniques. |
Другие методы, используемые для осаждения аморфного кремния на подложку, включают методы распыления и химического осаждения горячим проводом из паровой фазы. |
There is very little empirical evidence available to support these methods. |
Существует очень мало эмпирических данных, подтверждающих эти методы. |
For ingested radioactive materials in food and drink, specialist laboratory radiometric assay methods are used to measure the concentration of such materials. |
Для измерения концентрации радиоактивных веществ, попадающих в пищу и питье, используются специальные лабораторные методы радиометрического анализа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interpretation methods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interpretation methods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interpretation, methods , а также произношение и транскрипцию к «interpretation methods». Также, к фразе «interpretation methods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.